summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/tg.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/tg.po')
-rw-r--r--po/tg.po880
1 files changed, 475 insertions, 405 deletions
diff --git a/po/tg.po b/po/tg.po
index 3c620b89..515df45a 100644
--- a/po/tg.po
+++ b/po/tg.po
@@ -16,7 +16,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: urpmi-tg\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-07-01 08:14+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-08-22 09:55+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2005-09-17 16:34+0500\n"
"Last-Translator: Victor Ibragimov <youth_opportunities@tajikngo.org>\n"
"Language-Team: Tajik\n"
@@ -25,7 +25,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.10\n"
-#: ../gurpmi:30 ../gurpmi2:64
+#: ../gurpmi:30 ../gurpmi2:65
#, c-format
msgid "RPM installation"
msgstr "Коргузориши RPM"
@@ -35,7 +35,7 @@ msgstr "Коргузориши RPM"
msgid "Error: unable to find file %s, will cancel operation"
msgstr ""
-#: ../gurpmi:45 ../gurpmi2:153 ../gurpmi2:176
+#: ../gurpmi:45 ../gurpmi2:154 ../gurpmi2:177
#, c-format
msgid "_Ok"
msgstr "_Ок"
@@ -104,7 +104,7 @@ msgstr "_Коргузорӣ"
msgid "_Save"
msgstr "_Нигоҳ доштан"
-#: ../gurpmi:99 ../gurpmi2:153
+#: ../gurpmi:99 ../gurpmi2:154
#, c-format
msgid "_Cancel"
msgstr "_Бекор кардан"
@@ -126,17 +126,17 @@ msgstr ""
msgid "No packages specified"
msgstr "қуттии бо номи %s нест"
-#: ../gurpmi2:44
+#: ../gurpmi2:45
#, c-format
msgid "Please wait..."
msgstr "Интизор бошед..."
-#: ../gurpmi2:53
+#: ../gurpmi2:54
#, fuzzy, c-format
msgid "Must be root"
msgstr "Даргоҳи муш"
-#: ../gurpmi2:88
+#: ../gurpmi2:89
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Some requested packages cannot be installed:\n"
@@ -146,42 +146,42 @@ msgstr ""
"Якчанд барномаҳои коромода коргузорӣ нахоҳанд шуд:\n"
"%s"
-#: ../gurpmi2:112
+#: ../gurpmi2:113
#, c-format
msgid "Warning"
msgstr "Огоҳӣ"
-#: ../gurpmi2:112 ../urpmi:628
+#: ../gurpmi2:113 ../urpmi:637
#, c-format
msgid "Ok"
msgstr "Ok"
-#: ../gurpmi2:149
+#: ../gurpmi2:150
#, fuzzy, c-format
msgid " (to upgrade)"
msgstr "Афзоиш"
-#: ../gurpmi2:150
+#: ../gurpmi2:151
#, fuzzy, c-format
msgid " (to install)"
msgstr "Коргузорӣ ба итмом расид"
-#: ../gurpmi2:153
+#: ../gurpmi2:154
#, c-format
msgid "Package choice"
msgstr ""
-#: ../gurpmi2:154
+#: ../gurpmi2:155
#, c-format
msgid "One of the following packages is needed:"
msgstr "Яке аз қуттиҳои зерин даркор аст:"
-#: ../gurpmi2:177
+#: ../gurpmi2:178
#, c-format
msgid "_Abort"
msgstr "_Қатъ кардан"
-#: ../gurpmi2:197
+#: ../gurpmi2:198
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"The following packages have to be removed for others to be upgraded:\n"
@@ -192,62 +192,63 @@ msgstr ""
"%s\n"
"Шумо розӣ ҳастед?"
-#: ../gurpmi2:216 ../urpmi:581 ../urpmi:592
+#: ../gurpmi2:217 ../urpmi:601 ../urpmi:612
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"To satisfy dependencies, the following package is going to be installed:"
msgstr ""
"Барои қаноатмандии тобеиятҳо бастаҳои зерин кор гузошта мешаванд (%d Мб)"
-#: ../gurpmi2:217 ../urpmi:582 ../urpmi:593
+#: ../gurpmi2:218 ../urpmi:602 ../urpmi:613
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"To satisfy dependencies, the following packages are going to be installed:"
msgstr ""
"Барои қаноатмандии тобеиятҳо бастаҳои %d зерин кор гузошта мешаванд (%d МБ)"
-#: ../gurpmi2:219 ../urpmi:583
+#: ../gurpmi2:220 ../urpmi:603
#, c-format
msgid "(%d package, %d MB)"
msgid_plural "(%d packages, %d MB)"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../gurpmi2:225
+#: ../gurpmi2:226
#, c-format
msgid "Package installation..."
msgstr "барномаи коромода насб мегардад..."
-#: ../gurpmi2:227 ../urpmi:613
+#: ../gurpmi2:228 ../urpm/main_loop.pm:47
#, c-format
msgid "unable to get source packages, aborting"
msgstr "қуттиҳои сарчашмавӣ гирифтан номумкин, кандашавӣ"
-#: ../gurpmi2:239 ../urpmi:622
+#: ../gurpmi2:242 ../urpm/install.pm:70
+#, c-format
+msgid "Preparing..."
+msgstr "Тайёрӣ..."
+
+#: ../gurpmi2:246
+#, c-format
+msgid "Installing package `%s' (%s/%s)..."
+msgstr "Барномаи коромодаи `%s' (%s/%s) коргузорӣ мешавад..."
+
+#: ../gurpmi2:262 ../urpmi:631
#, c-format
msgid "Please insert the medium named \"%s\" on device [%s]"
msgstr "Лутфан муҳити бо номи \"%s\" ба дастгоҳи [%s] дароред"
-#: ../gurpmi2:264
+#: ../gurpmi2:273
#, c-format
msgid "Downloading package `%s'..."
msgstr "Фаровири қуттии `%s'..."
-#: ../gurpmi2:279
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"The following packages have bad signatures:\n"
-"%s\n"
-"\n"
-"Do you want to continue installation ?"
-msgstr ""
-"Дар қуттиҳои зерин имзоҳои нодуруст оварда шудаанд:\n"
-"\n"
-"%s\n"
-"\n"
-"Давом додан гирем?"
+#: ../gurpmi2:291
+#, c-format
+msgid "_Done"
+msgstr "_Шуд"
-#: ../gurpmi2:286 ../gurpmi2:341 ../urpmi:810
+#: ../gurpmi2:298 ../urpm/main_loop.pm:241
#, c-format
msgid ""
"Installation failed, some files are missing:\n"
@@ -258,41 +259,27 @@ msgstr ""
"%s\n"
"Мумкин шумо додаҳои urpmi-ро нав мекунед"
-#: ../gurpmi2:292 ../urpme:142
-#, c-format
-msgid "removing %s"
-msgstr "хориҷи қуттии %s "
-
-#: ../gurpmi2:298 ../urpm/install.pm:70
-#, c-format
-msgid "Preparing..."
-msgstr "Тайёрӣ..."
-
-#: ../gurpmi2:302
-#, c-format
-msgid "Installing package `%s' (%s/%s)..."
-msgstr "Барномаи коромодаи `%s' (%s/%s) коргузорӣ мешавад..."
-
-#: ../gurpmi2:334
-#, c-format
-msgid "_Done"
-msgstr "_Шуд"
-
-#: ../gurpmi2:339 ../urpmi:752 ../urpmi:770 ../urpmi:787
+#: ../gurpmi2:304 ../urpm/main_loop.pm:179 ../urpm/main_loop.pm:197
+#: ../urpm/main_loop.pm:215
#, fuzzy, c-format
msgid "Installation failed:"
msgstr "Коргузорӣ нагузашт"
-#: ../gurpmi2:344
+#: ../gurpmi2:309
#, c-format
msgid "The package(s) are already installed"
msgstr "Ҳамааш аллакай кор гузошта шудааст"
-#: ../gurpmi2:346
+#: ../gurpmi2:311
#, c-format
msgid "Installation finished"
msgstr "Коргузориш шуд"
+#: ../gurpmi2:312 ../urpme:139
+#, c-format
+msgid "removing %s"
+msgstr "хориҷи қуттии %s "
+
#: ../rpm-find-leaves:14
#, c-format
msgid ""
@@ -327,7 +314,7 @@ msgstr " -g - чопи гурӯҳҳо ҳамчун бо ном.\n"
msgid " defaults to %s.\n"
msgstr " бо нобаёнӣ %s.\n"
-#: ../rurpmi:11 ../urpmi:265
+#: ../rurpmi:11 ../urpmi:267
#, c-format
msgid "Only superuser is allowed to install packages"
msgstr "Танҳо фавқулкорванд барои коргузоштани қуттиҳо рухсат дорад"
@@ -337,98 +324,98 @@ msgstr "Танҳо фавқулкорванд барои коргузоштан
msgid "Running urpmi in restricted mode..."
msgstr ""
-#: ../urpm.pm:91
+#: ../urpm.pm:104
#, c-format
msgid "unable to open rpmdb"
msgstr "кушодани rpmdb номумкин"
-#: ../urpm.pm:110
+#: ../urpm.pm:123
#, c-format
msgid "found %d rpm headers in cache, removing %d obsolete headers"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm:126
+#: ../urpm.pm:139
#, c-format
msgid "invalid rpm file name [%s]"
msgstr "номи файли rpm-и нодурусти [%s]"
-#: ../urpm.pm:132
+#: ../urpm.pm:145
#, c-format
msgid "retrieving rpm file [%s] ..."
msgstr "барқароркунии файли rpm [%s] ..."
-#: ../urpm.pm:134 ../urpm/get_pkgs.pm:183
+#: ../urpm.pm:147 ../urpm/get_pkgs.pm:188
#, c-format
msgid "...retrieving done"
msgstr "...барқароркунӣ шуд"
-#: ../urpm.pm:137 ../urpm/download.pm:610 ../urpm/get_pkgs.pm:185
-#: ../urpm/media.pm:747 ../urpm/media.pm:1265 ../urpm/media.pm:1487
+#: ../urpm.pm:150 ../urpm/download.pm:610 ../urpm/get_pkgs.pm:190
+#: ../urpm/media.pm:747 ../urpm/media.pm:1272 ../urpm/media.pm:1494
#, c-format
msgid "...retrieving failed: %s"
msgstr "...барқароркунӣ нагузашт: %s"
-#: ../urpm.pm:142
+#: ../urpm.pm:155
#, c-format
msgid "unable to access rpm file [%s]"
msgstr "дохилшавии файли rpm-и [%s] номумкин"
-#: ../urpm.pm:147
+#: ../urpm.pm:160
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to parse spec file %s [%s]"
msgstr "таҷзияи \"%s\" дар файли [%s] номумкин"
-#: ../urpm.pm:157
+#: ../urpm.pm:170
#, c-format
msgid "unable to register rpm file"
msgstr "бақайдгирии файли rpm номумкин"
-#: ../urpm.pm:159
+#: ../urpm.pm:172
#, c-format
msgid "Incompatible architecture for rpm [%s]"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm:163
+#: ../urpm.pm:176
#, c-format
msgid "error registering local packages"
msgstr "хатогии ба қайдгирии қуттиҳои маҳаллӣ"
-#: ../urpm.pm:259
+#: ../urpm.pm:274
#, c-format
msgid "This operation is forbidden while running in restricted mode"
msgstr ""
-#: ../urpm/args.pm:111 ../urpm/args.pm:120
+#: ../urpm/args.pm:116 ../urpm/args.pm:125
#, c-format
msgid "bad proxy declaration on command line\n"
msgstr "дар сатри фармонӣ proxy нодуруст нишон дода шудааст\n"
-#: ../urpm/args.pm:135
-#, c-format
-msgid "chroot directory doesn't exist"
-msgstr ""
-
-#: ../urpm/args.pm:270
+#: ../urpm/args.pm:263
#, c-format
msgid "urpmq: cannot read rpm file \"%s\"\n"
msgstr "urpmq: хондани файли rpm \"%s\" намешавад\n"
-#: ../urpm/args.pm:421
+#: ../urpm/args.pm:407
#, c-format
-msgid "Can't use %s without %s"
+msgid "chroot directory doesn't exist"
msgstr ""
#: ../urpm/args.pm:424
#, c-format
+msgid "Can't use %s without %s"
+msgstr ""
+
+#: ../urpm/args.pm:427 ../urpm/args.pm:430
+#, c-format
msgid "Can't use %s with %s"
msgstr ""
-#: ../urpm/args.pm:438
+#: ../urpm/args.pm:444
#, c-format
msgid "Too many arguments\n"
msgstr ""
-#: ../urpm/bug_report.pm:36 ../urpm/media.pm:1147
+#: ../urpm/bug_report.pm:36 ../urpm/media.pm:1154
#, c-format
msgid "built hdlist synthesis file for medium \"%s\""
msgstr "файли сунъии офаридаи hdlist барои муҳити \"%s\""
@@ -617,7 +604,12 @@ msgstr "қуттии %s ёфт нашуд."
msgid "malformed URL: [%s]"
msgstr "даровардани бад: [%s]"
-#: ../urpm/get_pkgs.pm:180
+#: ../urpm/get_pkgs.pm:179
+#, c-format
+msgid "sorry you can't --install-src remote .src.rpm files"
+msgstr ""
+
+#: ../urpm/get_pkgs.pm:185
#, c-format
msgid "retrieving rpm files from medium \"%s\"..."
msgstr "барқароркунии файли rpm аз миёна \"%s\"..."
@@ -627,43 +619,48 @@ msgstr "барқароркунии файли rpm аз миёна \"%s\"..."
msgid "[repackaging]"
msgstr ""
-#: ../urpm/install.pm:112
+#: ../urpm/install.pm:143
#, c-format
msgid ""
"created transaction for installing on %s (remove=%d, install=%d, upgrade=%d)"
msgstr "тарокуниш барои коргузорӣ дар %s (remove=%d, install=%d, upgrade=%d)"
-#: ../urpm/install.pm:115
+#: ../urpm/install.pm:146
#, c-format
msgid "unable to create transaction"
msgstr "офаридани муҳит номумкин аст"
-#: ../urpm/install.pm:133
+#: ../urpm/install.pm:164
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to extract rpm from delta-rpm package %s"
msgstr "хориҷи қуттии %s номумкин"
-#: ../urpm/install.pm:139
+#: ../urpm/install.pm:170
#, c-format
msgid "adding package %s (id=%d, eid=%d, update=%d, file=%s)"
msgstr "иловаи барномаи коромода %s (id=%d, eid=%d, update=%d, file=%s)"
-#: ../urpm/install.pm:142
+#: ../urpm/install.pm:173
#, c-format
msgid "unable to install package %s"
msgstr "кор гузоштани қуттии %s номумкин"
-#: ../urpm/install.pm:180
+#: ../urpm/install.pm:210
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Removing package %s"
+msgstr "хориҷкунии қуттии %s"
+
+#: ../urpm/install.pm:211
#, c-format
msgid "removing package %s"
msgstr "хориҷкунии қуттии %s"
-#: ../urpm/install.pm:195
+#: ../urpm/install.pm:226
#, fuzzy, c-format
msgid "removing installed rpms (%s) from %s"
msgstr "коргузории %s"
-#: ../urpm/install.pm:201
+#: ../urpm/install.pm:232
#, c-format
msgid "More information on package %s"
msgstr "Ахбороти изофагӣ дар бастаи %s"
@@ -693,11 +690,103 @@ msgstr "қуттии бо номи %s нест"
msgid "Cannot connect to ldap uri:"
msgstr ""
-#: ../urpm/lock.pm:50
+#: ../urpm/lock.pm:62
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s database locked. waiting..."
+msgstr "urpmi манбаи маълумот дастнорас аст"
+
+#: ../urpm/lock.pm:63
+#, fuzzy, c-format
+msgid "aborting"
+msgstr "Огоҳӣ"
+
+#: ../urpm/lock.pm:65
#, fuzzy, c-format
msgid "%s database locked"
msgstr "urpmi манбаи маълумот дастнорас аст"
+#: ../urpm/main_loop.pm:99
+#, fuzzy, c-format
+msgid "The following package has bad signature"
+msgstr "Қуттиҳои зерин имзоҳои бад доранд"
+
+#: ../urpm/main_loop.pm:100
+#, c-format
+msgid "The following packages have bad signatures"
+msgstr "Қуттиҳои зерин имзоҳои бад доранд"
+
+#: ../urpm/main_loop.pm:101
+#, c-format
+msgid "Do you want to continue installation ?"
+msgstr "Шумо хоҳиши давом додани коргузориро доред ?"
+
+#: ../urpm/main_loop.pm:114 ../urpm/main_loop.pm:186 ../urpm/main_loop.pm:204
+#, c-format
+msgid "Installation failed"
+msgstr "Коргузорӣ нагузашт"
+
+#: ../urpm/main_loop.pm:133
+#, c-format
+msgid "distributing %s"
+msgstr "тақсимкунии %s"
+
+#: ../urpm/main_loop.pm:148
+#, fuzzy, c-format
+msgid "installing %s from %s"
+msgstr "коргузории %s"
+
+#: ../urpm/main_loop.pm:150
+#, c-format
+msgid "installing %s"
+msgstr "коргузории %s"
+
+#: ../urpm/main_loop.pm:187
+#, c-format
+msgid "Try installation without checking dependencies? (y/N) "
+msgstr "Коргузориро бе тафтиши тобеиятҳо кӯшиш кунем? (Ҳ/Н) "
+
+#: ../urpm/main_loop.pm:205
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Try harder to install (--force)? (y/N) "
+msgstr "Коргузориро боз устувортар (--force) кӯшиш кунем? (Ҳ/Н) "
+
+#: ../urpm/main_loop.pm:247
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%d installation transaction failed"
+msgid_plural "%d installation transactions failed"
+msgstr[0] "%d коргузорӣ амалӣ нагардид"
+msgstr[1] "%d коргузорӣ амалӣ нагардид"
+
+#: ../urpm/main_loop.pm:258
+#, c-format
+msgid "Installation is possible"
+msgstr "Коргузорӣ мумкин аст"
+
+#: ../urpm/main_loop.pm:263
+#, c-format
+msgid "Packages are up to date"
+msgstr ""
+
+#: ../urpm/main_loop.pm:271
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Package %s is already installed"
+msgstr "Ҳамааш аллакай кор гузошта шудааст"
+
+#: ../urpm/main_loop.pm:272
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Packages %s are already installed"
+msgstr "Ҳамааш аллакай кор гузошта шудааст"
+
+#: ../urpm/main_loop.pm:275
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Package %s can not be installed"
+msgstr "Ҳамааш аллакай кор гузошта шудааст"
+
+#: ../urpm/main_loop.pm:276
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Packages %s can not be installed"
+msgstr "Ҳамааш аллакай кор гузошта шудааст"
+
#: ../urpm/md5sum.pm:23
#, fuzzy, c-format
msgid "examining %s file"
@@ -748,7 +837,7 @@ msgstr "кӯшиши интихоби муҳити вуҷуд надоштаи \
msgid "\"synthesis\" should be set (medium \"%s\")"
msgstr "файли сунъии офаридаи hdlist барои муҳити \"%s\""
-#: ../urpm/media.pm:210 ../urpm/media.pm:1425 ../urpm/media.pm:1513
+#: ../urpm/media.pm:210 ../urpm/media.pm:1432 ../urpm/media.pm:1520
#, c-format
msgid "unable to access hdlist file of \"%s\", medium ignored"
msgstr "дохилшавии файли hdlist-и \"%s\" номумкин, муҳит рад шуд"
@@ -843,7 +932,7 @@ msgstr ""
msgid "Search start: %s end: %s"
msgstr "Кофтукови рамзҳои муқарраршуда"
-#: ../urpm/media.pm:606 ../urpm/media.pm:1810
+#: ../urpm/media.pm:606 ../urpm/media.pm:1818
#, c-format
msgid "performing second pass to compute dependencies\n"
msgstr "роҳи дуюми ҳисоби вобастагиҳо ба амал оварда мешавад\n"
@@ -909,146 +998,151 @@ msgid "unable to access the distribution medium (no media.cfg file found)"
msgstr ""
"дохилшавӣ ба миёнаи коргузориши аввала номумкин (файли hdlists ёфт нашуд)"
-#: ../urpm/media.pm:832
+#: ../urpm/media.pm:766
+#, c-format
+msgid "skipping non compatible media `%s' (for %s)"
+msgstr ""
+
+#: ../urpm/media.pm:839
#, c-format
msgid "trying to select nonexistent medium \"%s\""
msgstr "кӯшиши интихоби муҳити вуҷуд надоштаи \"%s\""
-#: ../urpm/media.pm:835
+#: ../urpm/media.pm:842
#, c-format
msgid "selecting multiple media: %s"
msgstr "интихобкунии миёнаи бисёр: %s"
-#: ../urpm/media.pm:855
+#: ../urpm/media.pm:862
#, c-format
msgid "removing medium \"%s\""
msgstr "хориҷкунии миёнаи \"%s\""
-#: ../urpm/media.pm:946
+#: ../urpm/media.pm:953
#, c-format
msgid "reconfiguring urpmi for media \"%s\""
msgstr "бозтанзимкунии urpmi барои миёнаи \"%s\""
-#: ../urpm/media.pm:984
+#: ../urpm/media.pm:991
#, c-format
msgid "...reconfiguration failed"
msgstr "...бозтанзимкунӣ бо нокомӣ анҷомид"
-#: ../urpm/media.pm:990
+#: ../urpm/media.pm:997
#, c-format
msgid "reconfiguration done"
msgstr "бозтанзимгузорӣ хотима ёфт"
-#: ../urpm/media.pm:1038
+#: ../urpm/media.pm:1045
#, c-format
msgid "Error generating names file: dependency %d not found"
msgstr ""
-#: ../urpm/media.pm:1042
+#: ../urpm/media.pm:1049
#, c-format
msgid "Error generating names file: Can't write to file (%s)"
msgstr ""
-#: ../urpm/media.pm:1077
+#: ../urpm/media.pm:1084
#, fuzzy, c-format
msgid "medium \"%s\" is up-to-date"
msgstr "муҳити \"%s\" интихоб нашудааст"
-#: ../urpm/media.pm:1097
+#: ../urpm/media.pm:1104
#, c-format
msgid "examining hdlist file [%s]"
msgstr "санҷидани файли hdlist [%s]"
-#: ../urpm/media.pm:1107
+#: ../urpm/media.pm:1114
#, c-format
msgid "examining synthesis file [%s]"
msgstr "санҷидани файли synthesis [%s]"
-#: ../urpm/media.pm:1124
+#: ../urpm/media.pm:1131
#, c-format
msgid "building hdlist [%s]"
msgstr "офариниши hdlist [%s]"
-#: ../urpm/media.pm:1143
+#: ../urpm/media.pm:1150
#, c-format
msgid ""
"Unable to build synthesis file for medium \"%s\". Your hdlist file may be "
"corrupted."
msgstr ""
-#: ../urpm/media.pm:1162
+#: ../urpm/media.pm:1169
#, c-format
msgid "problem reading hdlist or synthesis file of medium \"%s\""
msgstr "муаммои хондани файли hdlist ё файли сарчашмаи synthesis \"%s\""
-#: ../urpm/media.pm:1173 ../urpm/media.pm:1238
+#: ../urpm/media.pm:1180 ../urpm/media.pm:1245
#, fuzzy, c-format
msgid "copying [%s] for medium \"%s\"..."
msgstr "навиштани файли рӯйхат барои миёнаи \"%s\""
-#: ../urpm/media.pm:1175 ../urpm/media.pm:1213 ../urpm/media.pm:1500
+#: ../urpm/media.pm:1182 ../urpm/media.pm:1220 ../urpm/media.pm:1507
#, c-format
msgid "...copying failed"
msgstr "...нусхабардорӣ нагузашт"
-#: ../urpm/media.pm:1209
+#: ../urpm/media.pm:1216
#, c-format
msgid "copying description file of \"%s\"..."
msgstr "нусхабардории файли тавсифоти \"%s\"..."
-#: ../urpm/media.pm:1211 ../urpm/media.pm:1242
+#: ../urpm/media.pm:1218 ../urpm/media.pm:1249
#, c-format
msgid "...copying done"
msgstr "...нусхабардорӣ шуд"
-#: ../urpm/media.pm:1244
+#: ../urpm/media.pm:1251
#, c-format
msgid "copy of [%s] failed (file is suspiciously small)"
msgstr "нусхабардории [%s] бо нокомӣ анҷомид (файл шубҳаомез кӯтоҳ аст)"
-#: ../urpm/media.pm:1277
+#: ../urpm/media.pm:1284
#, c-format
msgid "computing md5sum of copied source hdlist (or synthesis)"
msgstr ""
"hdlist (ё ин ки synthesis) аввали нусха гирифташуда ҳисоб мешавад md5sum"
-#: ../urpm/media.pm:1279
+#: ../urpm/media.pm:1286
#, c-format
msgid "copy of [%s] failed (md5sum mismatch)"
msgstr "нусхабардории [%s] бо нокомӣ анҷомид (ба md5sum мутобиқат намекунад)"
-#: ../urpm/media.pm:1291
+#: ../urpm/media.pm:1298
#, c-format
msgid "computing md5sum of retrieved source hdlist (or synthesis)"
msgstr ""
"аз hdlist-и аввалаи гирифташуда md5sum ҳисоб карда мешавад(ё ин ки synthesis)"
-#: ../urpm/media.pm:1293
+#: ../urpm/media.pm:1300
#, c-format
msgid "...retrieving failed: md5sum mismatch"
msgstr "...барқароркунӣ нагузашт: мувофиқ набудан ба md5sum"
-#: ../urpm/media.pm:1308
+#: ../urpm/media.pm:1315
#, c-format
msgid "no rpm files found from [%s]"
msgstr "файлҳои rpm аз [%s] ёфт нашуданд"
-#: ../urpm/media.pm:1315
+#: ../urpm/media.pm:1322
#, c-format
msgid "reading rpm files from [%s]"
msgstr "хониши файлҳои rpm аз [%s]"
-#: ../urpm/media.pm:1330
+#: ../urpm/media.pm:1337
#, c-format
msgid "unable to read rpm files from [%s]: %s"
msgstr "хондани файли rpm номумкин аз [%s]: %s"
-#: ../urpm/media.pm:1340
+#: ../urpm/media.pm:1347
#, c-format
msgid "no rpms read"
msgstr ""
-#: ../urpm/media.pm:1370
+#: ../urpm/media.pm:1377
#, c-format
msgid ""
"unable to access medium \"%s\",\n"
@@ -1059,74 +1153,74 @@ msgstr ""
"ин ҳангоми ба таври дастӣ насб намудани феҳрист дар ҳолати сохтанисарчашма "
"ба амал меояд."
-#: ../urpm/media.pm:1383
+#: ../urpm/media.pm:1390
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid hdlist file %s for medium \"%s\""
msgstr "файли hdlist барои муҳити \"%s\" ёфт нашуд"
-#: ../urpm/media.pm:1463
+#: ../urpm/media.pm:1470
#, c-format
msgid "retrieving source hdlist (or synthesis) of \"%s\"..."
msgstr "барқароркунии сарчашмаи hdlist (ё synthesis) \"%s\"..."
-#: ../urpm/media.pm:1479
+#: ../urpm/media.pm:1486
#, c-format
msgid "found probed hdlist (or synthesis) as %s"
msgstr "hdlist (ё synthesis)-и таҳқиқшуда ёфт шуд ҳамчун %s"
-#: ../urpm/media.pm:1486 ../urpm/media.pm:1620
+#: ../urpm/media.pm:1493 ../urpm/media.pm:1627
#, c-format
msgid "no hdlist file found for medium \"%s\""
msgstr "файли hdlist барои муҳити \"%s\" ёфт нашуд"
-#: ../urpm/media.pm:1538
+#: ../urpm/media.pm:1545
#, c-format
msgid "examining pubkey file of \"%s\"..."
msgstr "барои \"%s\"файли калиди кушод тафтиш карда мешавад..."
-#: ../urpm/media.pm:1550
+#: ../urpm/media.pm:1557
#, c-format
msgid "...imported key %s from pubkey file of \"%s\""
msgstr "...калиди гирифта шуда %s аз файли калиди кушода \"%s\""
-#: ../urpm/media.pm:1553
+#: ../urpm/media.pm:1560
#, c-format
msgid "unable to import pubkey file of \"%s\""
msgstr "навиштани файли рӯйхатии \"%s\" номумкин"
-#: ../urpm/media.pm:1571
+#: ../urpm/media.pm:1578
#, c-format
msgid "writing list file for medium \"%s\""
msgstr "навиштани файли рӯйхат барои миёнаи \"%s\""
-#: ../urpm/media.pm:1629 ../urpm/media.pm:1659
+#: ../urpm/media.pm:1636 ../urpm/media.pm:1666
#, fuzzy, c-format
msgid "updated medium \"%s\""
msgstr "миёнаи иловашуда %s"
-#: ../urpm/media.pm:1646
+#: ../urpm/media.pm:1653
#, c-format
msgid "unable to parse hdlist file of \"%s\""
msgstr "таҷзияи файли hdlist - и \"%s\" номумкин"
-#: ../urpm/media.pm:1652
+#: ../urpm/media.pm:1659
#, c-format
msgid "problem reading synthesis file of medium \"%s\""
msgstr "муаммои хондани файли synthesis-и муҳити \"%s\""
-#: ../urpm/media.pm:1717
+#: ../urpm/media.pm:1724
#, c-format
msgid "reading headers from medium \"%s\""
msgstr "хониши сарлавҳаҳо аз миёнаи \"%s\""
-#: ../urpm/msg.pm:62 ../urpmi:488 ../urpmi:508 ../urpmi:602
+#: ../urpm/msg.pm:62 ../urpmi:505 ../urpmi:525 ../urpmi:622
#, c-format
msgid "Nn"
msgstr "НнNn"
#. -PO: Add here the keys which might be pressed in the "Yes"-case.
-#: ../urpm/msg.pm:63 ../urpme:37 ../urpmi:489 ../urpmi:509 ../urpmi:552
-#: ../urpmi:603 ../urpmi:680 ../urpmi:758 ../urpmi.addmedia:130
+#: ../urpm/msg.pm:63 ../urpme:37 ../urpmi:506 ../urpmi:526 ../urpmi:569
+#: ../urpmi:623 ../urpmi:653 ../urpmi:659 ../urpmi.addmedia:128
#, c-format
msgid "Yy"
msgstr "ҲҳYy"
@@ -1187,47 +1281,52 @@ msgstr ""
msgid "unable to access medium \"%s\""
msgstr "дохилшавии муҳити \"%s\" номумкин"
-#: ../urpm/select.pm:124
+#: ../urpm/select.pm:125
#, c-format
msgid "No package named %s"
msgstr "Қуттии бо номи %s нест"
-#: ../urpm/select.pm:126 ../urpme:113
+#: ../urpm/select.pm:127 ../urpme:110
#, c-format
msgid "The following packages contain %s: %s"
msgstr "Қуттиҳои зерин соҳиби %s: %s"
-#: ../urpm/select.pm:405 ../urpm/select.pm:447
+#: ../urpm/select.pm:441 ../urpm/select.pm:484
#, c-format
msgid "due to missing %s"
msgstr "аз сабаби мавҷуд набудан %s"
-#: ../urpm/select.pm:406 ../urpm/select.pm:445
+#: ../urpm/select.pm:442
+#, fuzzy, c-format
+msgid "due to already installed %s"
+msgstr "Ҳамааш аллакай кор гузошта шудааст"
+
+#: ../urpm/select.pm:443 ../urpm/select.pm:482
#, c-format
msgid "due to unsatisfied %s"
msgstr "аз сабаби қонеъ набудан %s"
-#: ../urpm/select.pm:412
+#: ../urpm/select.pm:449
#, c-format
msgid "trying to promote %s"
msgstr "кӯшиши фаъол намудан %s"
-#: ../urpm/select.pm:413
+#: ../urpm/select.pm:450
#, c-format
msgid "in order to keep %s"
msgstr "барои нигоҳдории %s"
-#: ../urpm/select.pm:441
+#: ../urpm/select.pm:478
#, c-format
msgid "in order to install %s"
msgstr "барои коргузоштани %s"
-#: ../urpm/select.pm:451
+#: ../urpm/select.pm:488
#, c-format
msgid "due to conflicts with %s"
msgstr "аз ҳисоби ба вуҷуд омадани муаммо бо %s"
-#: ../urpm/select.pm:453
+#: ../urpm/select.pm:490
#, c-format
msgid "unrequested"
msgstr "хоҳиш нашуда"
@@ -1247,6 +1346,16 @@ msgstr "Калиди нодуруст ID (%s)"
msgid "Missing signature (%s)"
msgstr "Имзо мавҷуд нест (%s)"
+#: ../urpm/sys.pm:216
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Can't write file"
+msgstr "файли танзимдарории [%s] нависед"
+
+#: ../urpm/sys.pm:216
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Can't open file"
+msgstr "Нусхабардорӣ нагузашт"
+
#: ../urpme:40
#, c-format
msgid ""
@@ -1264,8 +1373,8 @@ msgstr ""
"\n"
"истифода:\n"
-#: ../urpme:45 ../urpmf:35 ../urpmi:84 ../urpmi.addmedia:44
-#: ../urpmi.recover:33 ../urpmi.removemedia:40 ../urpmi.update:32 ../urpmq:48
+#: ../urpme:45 ../urpmf:35 ../urpmi:80 ../urpmi.addmedia:44
+#: ../urpmi.recover:33 ../urpmi.removemedia:40 ../urpmi.update:32 ../urpmq:45
#, c-format
msgid " --help - print this help message.\n"
msgstr " --help - чопи ин пайғоми ёрӣ.\n"
@@ -1283,7 +1392,7 @@ msgid " --test - verify if the removal can be achieved correctly.\n"
msgstr ""
" --test - тафтиш намоед, ки оё коргузории дуруст ба амал меояд.\n"
-#: ../urpme:48 ../urpmi:109 ../urpmq:67
+#: ../urpme:48 ../urpmi:106 ../urpmq:64
#, c-format
msgid ""
" --force - force invocation even if some packages do not exist.\n"
@@ -1291,13 +1400,13 @@ msgstr ""
" --force - ба таври маҷбурӣ истифода баред, ҳатто агар якчанд "
"барномаҳои коромода вуҷуд надошта бошад.\n"
-#: ../urpme:49 ../urpmi:114 ../urpmq:69
+#: ../urpme:49 ../urpmi:111 ../urpmq:66
#, c-format
msgid " --parallel - distributed urpmi across machines of alias.\n"
msgstr ""
" --parallel - urpmi, ки аз рӯи ангалҳои мошинаҳо тақсим шудааст.\n"
-#: ../urpme:50 ../urpmi:146
+#: ../urpme:50 ../urpmi:143
#, fuzzy, c-format
msgid " --repackage - Re-package the files before erasing\n"
msgstr " --packager - тэг packager-ро чоп намоед: қуттӣ тартибдиҳанда.\n"
@@ -1307,8 +1416,8 @@ msgstr " --packager - тэг packager-ро чоп намоед: қуттӣ
msgid " --root - use another root for rpm removal.\n"
msgstr " --root - дигар решаро барои коргузории rpm истифода баред.\n"
-#: ../urpme:52 ../urpmf:40 ../urpmi:116 ../urpmi.addmedia:58
-#: ../urpmi.recover:36 ../urpmi.removemedia:46 ../urpmi.update:46 ../urpmq:71
+#: ../urpme:52 ../urpmf:40 ../urpmi:113 ../urpmi.addmedia:58
+#: ../urpmi.recover:36 ../urpmi.removemedia:46 ../urpmi.update:46 ../urpmq:68
#, fuzzy, c-format
msgid " --urpmi-root - use another root for urpmi db & rpm installation.\n"
msgstr " --root - дигар решаро барои коргузории rpm истифода баред.\n"
@@ -1328,19 +1437,19 @@ msgstr ""
" барои коргузорӣ (на)кардани chroot бо хосият --root "
"фоиданок аст.\n"
-#: ../urpme:56 ../urpmi:119 ../urpmq:74
+#: ../urpme:56 ../urpmi:116 ../urpmq:71
#, fuzzy, c-format
msgid " --probe-synthesis - use synthesis file.\n"
msgstr ""
" --probe-synthesis - кӯшиши ёфтан ва истифодаи файли synthesis-ро намоед.\n"
-#: ../urpme:57 ../urpmi:120 ../urpmq:75
+#: ../urpme:57 ../urpmi:117 ../urpmq:72
#, fuzzy, c-format
msgid " --probe-hdlist - use hdlist file.\n"
msgstr ""
" --probe-hdlist - барои кофтан ва истифодаи файли hdlist кӯшиш намоед.\n"
-#: ../urpme:58 ../urpmi:156 ../urpmq:86
+#: ../urpme:58 ../urpmi:154 ../urpmq:83
#, fuzzy, c-format
msgid " --verbose, -v - verbose mode.\n"
msgstr " --verbose - ҳолати муфассал.\n"
@@ -1350,38 +1459,38 @@ msgstr " --verbose - ҳолати муфассал.\n"
msgid " -a - select all packages matching expression.\n"
msgstr " -a - интихоби ҳамаи қуттиҳои бо ифода мувофиқ буда.\n"
-#: ../urpme:76
+#: ../urpme:73
#, fuzzy, c-format
msgid "Only superuser is allowed to remove packages"
msgstr "Танҳо фавқулкорванд барои хориҷкунии муҳит рухсат дорад"
-#: ../urpme:107
+#: ../urpme:104
#, c-format
msgid "unknown packages"
msgstr "қуттиҳои номаълум"
-#: ../urpme:107
+#: ../urpme:104
#, c-format
msgid "unknown package"
msgstr "қуттии номаълум"
-#: ../urpme:119 ../urpmi:526
+#: ../urpme:116 ../urpmi:543
#, c-format
msgid "removing package %s will break your system"
msgstr ""
"хориҷ намудани барномаи коромода %s боиси қатъи кори системи шумомегардад"
-#: ../urpme:121
+#: ../urpme:118
#, c-format
msgid "Nothing to remove"
msgstr "Ҳеҷ чизро хориҷ карда намешавад"
-#: ../urpme:126
+#: ../urpme:123
#, c-format
msgid "Checking to remove the following packages"
msgstr "Тафтишкунӣ барои хориҷи қуттиҳои зерин"
-#: ../urpme:134
+#: ../urpme:131
#, fuzzy, c-format
msgid "To satisfy dependencies, the following package will be removed"
msgid_plural ""
@@ -1391,24 +1500,24 @@ msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
"Барои қаноатмандии тобеиятҳо, қуттиҳои зерин хориҷ карда мешаванд (%d МБ)"
-#: ../urpme:136 ../urpmi:600
+#: ../urpme:133 ../urpmi:620
#, c-format
msgid " (%d MB)"
msgstr ""
-#: ../urpme:138
+#: ../urpme:135
#, fuzzy, c-format
msgid "Remove %d package?"
msgid_plural "Remove %d packages?"
msgstr[0] "хориҷкунии қуттии %s"
msgstr[1] "хориҷкунии қуттии %s"
-#: ../urpme:138 ../urpmi:553 ../urpmi:681 ../urpmi.addmedia:133
+#: ../urpme:135 ../urpmi:570 ../urpmi:654 ../urpmi.addmedia:131
#, c-format
msgid " (y/N) "
msgstr " (ҳ/Н) "
-#: ../urpme:160
+#: ../urpme:157
#, c-format
msgid "Removal failed"
msgstr "Хориҷкунӣ нагузашт"
@@ -1435,14 +1544,14 @@ msgstr ""
msgid " --version - print this tool's version number.\n"
msgstr " --help - чопи ин пайғоми ёрӣ.\n"
-#: ../urpmf:37 ../urpmi:137 ../urpmq:83
+#: ../urpmf:37 ../urpmi:134 ../urpmq:80
#, c-format
msgid " --env - use specific environment (typically a bug report).\n"
msgstr ""
" --env - муҳити махсусро истифода баред (одатан ҳисоботи "
"хатогиҳо).\n"
-#: ../urpmf:38 ../urpmi:86 ../urpmq:52
+#: ../urpmf:38 ../urpmi:82 ../urpmq:49
#, c-format
msgid " --excludemedia - do not use the given media, separated by comma.\n"
msgstr ""
@@ -1454,13 +1563,13 @@ msgid ""
" --literal, -l - don't match patterns, use argument as a literal string.\n"
msgstr ""
-#: ../urpmf:41 ../urpmi:85 ../urpmq:50
+#: ../urpmf:41 ../urpmi:81 ../urpmq:47
#, c-format
msgid " --media - use only the given media, separated by comma.\n"
msgstr ""
" --media - истифодаи танҳо муҳити додашуда, бо вергул ҷудошуда.\n"
-#: ../urpmf:42 ../urpmi:89 ../urpmq:53
+#: ../urpmf:42 ../urpmi:85 ../urpmq:50
#, c-format
msgid ""
" --sortmedia - sort media according to substrings separated by comma.\n"
@@ -1475,7 +1584,7 @@ msgstr ""
" --synthesis - synthesis -и додашударо ба ивази urpmi db истифода "
"намоед.\n"
-#: ../urpmf:44 ../urpmi:90 ../urpmq:54
+#: ../urpmf:44 ../urpmi:86 ../urpmq:51
#, c-format
msgid " --synthesis - use the given synthesis instead of urpmi db.\n"
msgstr ""
@@ -1487,7 +1596,7 @@ msgstr ""
msgid " --uniq - do not print identical lines twice.\n"
msgstr " --uniq - хати рости монандро чоп накунед.\n"
-#: ../urpmf:46 ../urpmi:87 ../urpmq:49
+#: ../urpmf:46 ../urpmi:83 ../urpmq:46
#, c-format
msgid " --update - use only update media.\n"
msgstr " --update - танҳо муҳити навкунӣ истифода баред.\n"
@@ -1621,79 +1730,90 @@ msgstr " --group - чопи гурӯҳи тэг: гурӯҳ.\n"
#: ../urpmf:72
#, fuzzy, c-format
-msgid " --name - package name\n"
+msgid " --license - license\n"
msgstr " --name - танҳо номҳои бастаҳоро чоп кунед.\n"
#: ../urpmf:73
#, fuzzy, c-format
+msgid " --name - package name\n"
+msgstr " --name - танҳо номҳои бастаҳоро чоп кунед.\n"
+
+#: ../urpmf:74
+#, fuzzy, c-format
msgid " --obsoletes - obsoletes tags\n"
msgstr ""
" --obsoletes - тэг obsoletes-ро чоп намоед: ҳамаи файлҳои кӯҳнашуда.\n"
-#: ../urpmf:74
+#: ../urpmf:75
#, fuzzy, c-format
msgid " --packager - packager\n"
msgstr " --packager - тэг packager-ро чоп намоед: қуттӣ тартибдиҳанда.\n"
-#: ../urpmf:75
+#: ../urpmf:76
#, fuzzy, c-format
msgid " --provides - provides tags\n"
msgstr ""
" --provides - тэг provides-ро чоп намоед: ҳамаи файлҳои "
"пешниҳодшаванда.\n"
-#: ../urpmf:76
+#: ../urpmf:77
#, fuzzy, c-format
msgid " --requires - requires tags\n"
msgstr " --requires - тэг requires-ро чоп намоед: ҳамаи вобастагиҳоро.\n"
-#: ../urpmf:77
+#: ../urpmf:78
#, fuzzy, c-format
msgid " --size - installed size\n"
msgstr " --size - чопи ҳаҷми тэг: ҳаҷм.\n"
-#: ../urpmf:78
+#: ../urpmf:79
#, fuzzy, c-format
msgid " --sourcerpm - source rpm name\n"
msgstr " --sourcerpm - тэг sourcerpm-ро чоп намоед: rpm-и аввала.\n"
-#: ../urpmf:79
+#: ../urpmf:80
+#, fuzzy, c-format
+msgid " --suggests - suggests tags\n"
+msgstr ""
+" --obsoletes - тэг obsoletes-ро чоп намоед: ҳамаи файлҳои кӯҳнашуда.\n"
+
+#: ../urpmf:81
#, fuzzy, c-format
msgid " --summary - summary\n"
msgstr " --summary - чопи ҷамъбасти тэг: ҷамъбаст.\n"
-#: ../urpmf:80
+#: ../urpmf:82
#, fuzzy, c-format
msgid " --url - url\n"
msgstr " --url - чоп намоед тэг url: url.\n"
-#: ../urpmf:81
+#: ../urpmf:83
#, fuzzy, c-format
msgid " --vendor - vendor\n"
msgstr " --verbose - ҳолати муфассал.\n"
-#: ../urpmf:82
+#: ../urpmf:84
#, fuzzy, c-format
msgid " -m - the media in which the package was found\n"
msgstr " -l - барориш рӯйхати файлҳои баста.\n"
-#: ../urpmf:83 ../urpmq:95
+#: ../urpmf:85 ../urpmq:92
#, c-format
msgid " -f - print version, release and arch with name.\n"
msgstr ""
" -f - тафсир, релиз ва архитектураро бо номҳояшон чоп намоед.\n"
-#: ../urpmf:140
+#: ../urpmf:142
#, c-format
msgid "Incorrect format: you may use only one multi-valued tag"
msgstr ""
-#: ../urpmf:189 ../urpmi:254 ../urpmq:138
+#: ../urpmf:190 ../urpmi:254 ../urpmq:135
#, c-format
msgid "using specific environment on %s\n"
msgstr "барои %s давраи махсус истифода мегардад\n"
-#: ../urpmf:227
+#: ../urpmf:229
#, c-format
msgid ""
"Note: since no media searched uses hdlists, urpmf was unable to return any "
@@ -1702,12 +1822,12 @@ msgstr ""
"Эзоҳ: то даме, ки расонаи ҷустуҷӯшуда hdlists-ро истифода набарад, urpmf "
"ягон натиҷаро баргардонида наметавонад\n"
-#: ../urpmf:228
+#: ../urpmf:230
#, c-format
msgid "You may want to use --name to search for package names.\n"
msgstr "Шумо метавонед --name барои ҷустуҷӯ барои бастаи номҳо, хоҳед бинед.\n"
-#: ../urpmi:79
+#: ../urpmi:75
#, c-format
msgid ""
"urpmi version %s\n"
@@ -1724,21 +1844,21 @@ msgstr ""
"\n"
"истифода:\n"
-#: ../urpmi:88
+#: ../urpmi:84
#, fuzzy, c-format
msgid ""
" --searchmedia - use only the given media to search requested packages.\n"
msgstr ""
" --media - истифодаи танҳо муҳити додашуда, бо вергул ҷудошуда.\n"
-#: ../urpmi:91
+#: ../urpmi:87
#, c-format
msgid ""
" --auto - non-interactive mode, assume default answers to "
"questions.\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi:92 ../urpmq:55
+#: ../urpmi:88 ../urpmq:52
#, c-format
msgid ""
" --auto-select - automatically select packages to upgrade the system.\n"
@@ -1746,24 +1866,24 @@ msgstr ""
" --auto-select - барои аз нав намудани систем барномаҳои "
"коромодаробеихтиёрона интихоб намуд.\n"
-#: ../urpmi:93
+#: ../urpmi:89
#, fuzzy, c-format
msgid " --auto-update - update media then upgrade the system.\n"
msgstr ""
" --auto-select - барои аз нав намудани систем барномаҳои "
"коромодаробеихтиёрона интихоб намуд.\n"
-#: ../urpmi:94
+#: ../urpmi:90
#, fuzzy, c-format
msgid " --no-md5sum - disable MD5SUM file checking.\n"
msgstr " --no-md5sum - тафтиши файли MD5SUM-ро хомӯш кунед.\n"
-#: ../urpmi:95
+#: ../urpmi:91
#, fuzzy, c-format
msgid " --force-key - force update of gpg key.\n"
msgstr " --force-key - зӯран навкунии gpg-калид.\n"
-#: ../urpmi:96
+#: ../urpmi:92
#, c-format
msgid ""
" --no-uninstall - never ask to uninstall a package, abort the "
@@ -1772,7 +1892,7 @@ msgstr ""
" --no-uninstall - барои хориҷи барномаи коромода ҳеҷ чизро пешниҳоднакунед, "
"коргузориро қатъ накунед.\n"
-#: ../urpmi:97
+#: ../urpmi:93
#, fuzzy, c-format
msgid " --no-install - don't install packages (only download)\n"
msgstr ""
@@ -1780,7 +1900,7 @@ msgstr ""
"коргузорӣнамоед\n"
" (бе ҳисоби дуӣ).\n"
-#: ../urpmi:98 ../urpmq:57
+#: ../urpmi:94 ../urpmq:54
#, c-format
msgid ""
" --keep - keep existing packages if possible, reject requested\n"
@@ -1790,7 +1910,7 @@ msgstr ""
"доред, хориҷ намоед\n"
" барномаҳои коромодаҳое ки ба хориҷшавӣ меоранд.\n"
-#: ../urpmi:100
+#: ../urpmi:96
#, c-format
msgid ""
" --split-level - split in small transaction if more than given packages\n"
@@ -1802,24 +1922,24 @@ msgstr ""
"гардад \n"
" нобаён %d мебошад.\n"
-#: ../urpmi:103
+#: ../urpmi:99
#, c-format
msgid " --split-length - small transaction length, default is %d.\n"
msgstr " --split-length - дарозии тарокуниши хурд, пешфарз %d мебошад.\n"
-#: ../urpmi:104
+#: ../urpmi:100
#, fuzzy, c-format
msgid " --fuzzy, -y - impose fuzzy search.\n"
msgstr ""
" --fuzzy - дар асоси мантиқи нодуруст ба кофтукобӣ оғоз намоед(ба "
"монандӣ -y).\n"
-#: ../urpmi:105
+#: ../urpmi:101
#, fuzzy, c-format
msgid " --src, -s - next package is a source package.\n"
msgstr " --src - қуттии оянда қуттии аввала аст (ба монандӣ -s).\n"
-#: ../urpmi:106
+#: ../urpmi:102
#, c-format
msgid " --install-src - install only source package (no binaries).\n"
msgstr ""
@@ -1827,18 +1947,24 @@ msgstr ""
"коргузорӣнамоед\n"
" (бе ҳисоби дуӣ).\n"
-#: ../urpmi:107
+#: ../urpmi:103
#, c-format
msgid " --clean - remove rpm from cache before anything else.\n"
msgstr " --clean - rpm-ро пеш аз ҳама аз пинҳонӣ хориҷ кунед.\n"
-#: ../urpmi:108
+#: ../urpmi:104
#, fuzzy, c-format
msgid " --noclean - don't clean rpms from cache.\n"
msgstr ""
" --noclean - rpm-и истифода бурда нашударо дар пинҳонӣ нигоҳ доред.\n"
-#: ../urpmi:110
+#: ../urpmi:105
+#, c-format
+msgid ""
+" --replacepkgs - force installing packages which are already installed.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../urpmi:107
#, c-format
msgid ""
" --allow-nodeps - allow asking user to install packages without\n"
@@ -1848,7 +1974,7 @@ msgstr ""
" барномаҳои коромодаро бе тафтиши вобастагиҳо муаяйн "
"намояд.\n"
-#: ../urpmi:112
+#: ../urpmi:109
#, c-format
msgid ""
" --allow-force - allow asking user to install packages without\n"
@@ -1858,12 +1984,12 @@ msgstr ""
" вобастагиҳо ва бутунӣ барои пурсиши корван иҷозат дода "
"шавад.\n"
-#: ../urpmi:115 ../urpmq:70
+#: ../urpmi:112 ../urpmq:67
#, c-format
msgid " --root - use another root for rpm installation.\n"
msgstr " --root - дигар решаро барои коргузории rpm истифода баред.\n"
-#: ../urpmi:117
+#: ../urpmi:114
#, c-format
msgid ""
" --use-distrib - configure urpmi on the fly from a distrib tree, useful\n"
@@ -1873,53 +1999,53 @@ msgstr ""
" барои коргузоркунии chroot бо хосият --root фоиданок "
"аст.\n"
-#: ../urpmi:121 ../urpmi.addmedia:45 ../urpmi.update:33 ../urpmq:76
+#: ../urpmi:118 ../urpmi.addmedia:45 ../urpmi.update:33 ../urpmq:73
#, c-format
msgid " --wget - use wget to retrieve distant files.\n"
msgstr ""
" --wget - барои гирифтани файлҳои хориҷшуда wget-ро истифода "
"баред.\n"
-#: ../urpmi:122 ../urpmi.addmedia:46 ../urpmi.update:34 ../urpmq:77
+#: ../urpmi:119 ../urpmi.addmedia:46 ../urpmi.update:34 ../urpmq:74
#, c-format
msgid " --curl - use curl to retrieve distant files.\n"
msgstr ""
" --curl - curl-ро барои гирифтани файлҳои хориҷшуда истифода "
"намоед.\n"
-#: ../urpmi:123 ../urpmi.addmedia:47 ../urpmi.update:35 ../urpmq:78
+#: ../urpmi:120 ../urpmi.addmedia:47 ../urpmi.update:35 ../urpmq:75
#, fuzzy, c-format
msgid " --prozilla - use prozilla to retrieve distant files.\n"
msgstr ""
" --curl - curl-ро барои гирифтани файлҳои хориҷшуда истифода "
"намоед.\n"
-#: ../urpmi:124
+#: ../urpmi:121
#, c-format
msgid " --curl-options - additional options to pass to curl\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi:125
+#: ../urpmi:122
#, c-format
msgid " --rsync-options- additional options to pass to rsync\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi:126
+#: ../urpmi:123
#, c-format
msgid " --wget-options - additional options to pass to wget\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi:127
+#: ../urpmi:124
#, c-format
msgid " --prozilla-options - additional options to pass to prozilla\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi:128 ../urpmi.addmedia:48 ../urpmi.update:36
+#: ../urpmi:125 ../urpmi.addmedia:48 ../urpmi.update:36
#, c-format
msgid " --limit-rate - limit the download speed.\n"
msgstr " --limit-rate - суръати қабулро маҳдуд намоед.\n"
-#: ../urpmi:129
+#: ../urpmi:126
#, c-format
msgid ""
" --resume - resume transfer of partially-downloaded files\n"
@@ -1929,7 +2055,7 @@ msgstr ""
" (--no-resume онро хомӯш мекунад, бо нобаёнӣ хомӯш карда "
"мешавад).\n"
-#: ../urpmi:131 ../urpmi.addmedia:49 ../urpmi.update:37 ../urpmq:79
+#: ../urpmi:128 ../urpmi.addmedia:49 ../urpmi.update:37 ../urpmq:76
#, c-format
msgid ""
" --proxy - use specified HTTP proxy, the port number is assumed\n"
@@ -1939,7 +2065,7 @@ msgstr ""
" даргоҳи 1080 истифода мешавад (шакли <proxyhost[:port]"
">).\n"
-#: ../urpmi:133 ../urpmi.addmedia:51 ../urpmi.update:39 ../urpmq:81
+#: ../urpmi:130 ../urpmi.addmedia:51 ../urpmi.update:39 ../urpmq:78
#, c-format
msgid ""
" --proxy-user - specify user and password to use for proxy\n"
@@ -1949,7 +2075,7 @@ msgstr ""
"диҳед\n"
" (шакли <корванд:гузарвожа>).\n"
-#: ../urpmi:135
+#: ../urpmi:132
#, c-format
msgid ""
" --bug - output a bug report in directory indicated by\n"
@@ -1958,7 +2084,7 @@ msgstr ""
" --bug - ба феҳрист ҳисобот оиди хатогиҳо бароред\n"
" бо далели зерин.\n"
-#: ../urpmi:138
+#: ../urpmi:135
#, fuzzy, c-format
msgid ""
" --verify-rpm - verify rpm signature before installation\n"
@@ -1968,7 +2094,7 @@ msgstr ""
" (--no-verify-rpm онро хомӯш намоед, дохил шудааст аз "
"рӯипешфарз).\n"
-#: ../urpmi:140
+#: ../urpmi:137
#, fuzzy, c-format
msgid ""
" --test - only verify if the installation can be achieved "
@@ -1976,40 +2102,46 @@ msgid ""
msgstr ""
" --test - тафтиш намоед, ки оё коргузории дуруст ба амал меояд.\n"
-#: ../urpmi:141
+#: ../urpmi:138
#, c-format
msgid " --excludepath - exclude path separated by comma.\n"
msgstr " --excludepath - роҳҳое ки бо вергул ишора шудаанд, хориҷ намоед.\n"
-#: ../urpmi:142
+#: ../urpmi:139
#, c-format
msgid " --excludedocs - exclude doc files.\n"
msgstr " --excludedocs - файлҳои ҳуҷҷатҳоро хориҷ намоед.\n"
-#: ../urpmi:143
+#: ../urpmi:140
#, fuzzy, c-format
msgid " --ignoresize - don't verify disk space before installation.\n"
msgstr ""
" --no-uninstall - барои хориҷи барномаи коромода ҳеҷ чизро пешниҳоднакунед, "
"коргузориро қатъ накунед.\n"
-#: ../urpmi:144
+#: ../urpmi:141
#, fuzzy, c-format
msgid " --ignorearch - allow to install rpms for unmatched architectures.\n"
msgstr " --url - чоп намоед тэг url: url.\n"
-#: ../urpmi:145
+#: ../urpmi:142
#, fuzzy, c-format
msgid " --noscripts - do not execute package scriptlet(s)\n"
msgstr " --description - чопи тасвироти тэг: тасвирот.\n"
-#: ../urpmi:147
+#: ../urpmi:144
#, c-format
msgid " --skip - packages which installation should be skipped\n"
msgstr ""
" --skip - бастаҳое, ки коргузории онҳо бояд рад карда шаванд\n"
-#: ../urpmi:148
+#: ../urpmi:145
+#, fuzzy, c-format
+msgid " --prefer - packages which should be preferred\n"
+msgstr ""
+" --skip - бастаҳое, ки коргузории онҳо бояд рад карда шаванд\n"
+
+#: ../urpmi:146
#, c-format
msgid ""
" --more-choices - when several packages are found, propose more choices\n"
@@ -2019,65 +2151,65 @@ msgstr ""
"бештар пешкаш мегарданд\n"
" назар ба нобаёнӣ.\n"
-#: ../urpmi:150
+#: ../urpmi:148
#, fuzzy, c-format
msgid " --nolock - don't lock rpm db.\n"
msgstr ""
" --noclean - rpm-и истифода бурда нашударо дар пинҳонӣ нигоҳ доред.\n"
-#: ../urpmi:151
+#: ../urpmi:149
#, c-format
msgid " --strict-arch - upgrade only packages with the same architecture.\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi:152 ../urpmq:92
+#: ../urpmi:150 ../urpmq:89
#, c-format
msgid " -a - select all matches on command line.\n"
msgstr ""
" -a - ҳамаи мувофиқатҳоро аз сатри фармонӣ интихоб намоед.\n"
-#: ../urpmi:153
+#: ../urpmi:151
#, c-format
msgid " -p - allow search in provides to find package.\n"
msgstr ""
" -p - ба ҷустуҷӯӣ дар provides иҷозат диҳед барои дастрас "
"намуданибарномаҳои коромода.\n"
-#: ../urpmi:154
+#: ../urpmi:152
#, c-format
msgid " -P - do not search in provides to find package.\n"
msgstr ""
" -P - барои барномаи коромода provides-ро истифода набаред.\n"
-#: ../urpmi:155
+#: ../urpmi:153
#, fuzzy, c-format
msgid " --quiet, -q - quiet mode.\n"
msgstr " -q - усули ором.\n"
-#: ../urpmi:157
+#: ../urpmi:155
#, c-format
msgid " names or rpm files given on command line will be installed.\n"
msgstr ""
" номҳо ё файлҳое ки дар сатри фармони ишора шуда коргузорӣ хоҳанд шуд.\n"
-#: ../urpmi:186
+#: ../urpmi:184
#, c-format
msgid "Error: can't use --auto-select along with package list.\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi:193
+#: ../urpmi:191
#, c-format
msgid ""
"Error: To generate a bug report, specify the usual command-line arguments\n"
"along with --bug.\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi:220
+#: ../urpmi:218
#, fuzzy, c-format
msgid "You can't install binary rpm files when using --install-src"
msgstr "Ҳангоми истифодаи --install-src чӣ бояд кард бо файлҳои дуии rpm"
-#: ../urpmi:243
+#: ../urpmi:241
#, c-format
msgid ""
"Directory [%s] already exists, please use another directory for bug report "
@@ -2086,7 +2218,7 @@ msgstr ""
"Феҳристи [%s] аллакай мавҷуд аст, марҳамат карда дигар феҳристро барои "
"маърӯзаи оиди хато, истифода баред ё онро нобуд созед"
-#: ../urpmi:244
+#: ../urpmi:242
#, c-format
msgid "Unable to create directory [%s] for bug report"
msgstr "Офридани феҳристи [%s] барои маърӯзаи ғалат номумкин"
@@ -2096,41 +2228,43 @@ msgstr "Офридани феҳристи [%s] барои маърӯзаи ға
msgid "Environment directory %s does not exist"
msgstr ""
-#: ../urpmi:271
+#: ../urpmi:273
#, c-format
msgid ""
"Error: %s appears to be mounted read-only.\n"
"Use --allow-force to force operation."
msgstr ""
-#: ../urpmi:362
+#: ../urpmi:361
#, c-format
msgid "Updating media...\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi:437
+#. -PO: here format is "<package_name>: <summary> (to upgrade)"
+#: ../urpmi:440
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: %s (to upgrade)"
msgstr "Афзоиш"
#. -PO: here format is "<package_name> (to upgrade)"
-#: ../urpmi:439
+#: ../urpmi:442
#, fuzzy, c-format
msgid "%s (to upgrade)"
msgstr "Афзоиш"
-#: ../urpmi:441
+#. -PO: here format is "<package_name>: <summary> (to install)"
+#: ../urpmi:446
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: %s (to install)"
msgstr "Коргузорӣ ба итмом расид"
#. -PO: here format is "<package_name> (to install)"
-#: ../urpmi:443
+#: ../urpmi:448
#, fuzzy, c-format
msgid "%s (to install)"
msgstr "Коргузорӣ ба итмом расид"
-#: ../urpmi:447
+#: ../urpmi:454
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"In order to satisfy the '%s' dependency, one of the following packages is "
@@ -2138,12 +2272,12 @@ msgid ""
msgstr ""
"Барои қаноатмандии тобеиятҳо, қуттиҳои зерин хориҷ карда мешаванд (%d МБ)"
-#: ../urpmi:450
+#: ../urpmi:457
#, c-format
msgid "What is your choice? (1-%d) "
msgstr "Интихоби шумо чист? (1-%d) "
-#: ../urpmi:481
+#: ../urpmi:498
#, c-format
msgid ""
"The following package cannot be installed because it depends on packages\n"
@@ -2151,7 +2285,7 @@ msgid ""
"%s"
msgstr ""
-#: ../urpmi:483
+#: ../urpmi:500
#, c-format
msgid ""
"The following packages can't be installed because they depend on packages\n"
@@ -2159,19 +2293,19 @@ msgid ""
"%s"
msgstr ""
-#: ../urpmi:491 ../urpmi:511
+#: ../urpmi:508 ../urpmi:528
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
"Continue installation anyway?"
msgstr "Ба ҳар ҳол давом диҳем?"
-#: ../urpmi:491 ../urpmi:511 ../urpmi:604 ../urpmi.addmedia:133
+#: ../urpmi:508 ../urpmi:528 ../urpmi:624 ../urpmi.addmedia:131
#, c-format
msgid " (Y/n) "
msgstr " (Ҳ/н) "
-#: ../urpmi:503
+#: ../urpmi:520
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"A requested package cannot be installed:\n"
@@ -2180,7 +2314,7 @@ msgstr ""
"Якчанд барномаҳои коромода коргузорӣ нахоҳанд шуд:\n"
"%s"
-#: ../urpmi:504
+#: ../urpmi:521
#, c-format
msgid ""
"Some requested packages cannot be installed:\n"
@@ -2189,7 +2323,7 @@ msgstr ""
"Якчанд барномаҳои коромода коргузорӣ нахоҳанд шуд:\n"
"%s"
-#: ../urpmi:535
+#: ../urpmi:552
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"The installation cannot continue because the following package\n"
@@ -2200,7 +2334,7 @@ msgstr ""
"кард, онгоҳ коргузориро давом додан мумкин нест\n"
"%s\n"
-#: ../urpmi:537
+#: ../urpmi:554
#, c-format
msgid ""
"The installation cannot continue because the following packages\n"
@@ -2211,7 +2345,7 @@ msgstr ""
"кард, онгоҳ коргузориро давом додан мумкин нест\n"
"%s\n"
-#: ../urpmi:544
+#: ../urpmi:561
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"The following package has to be removed for others to be upgraded:\n"
@@ -2221,7 +2355,7 @@ msgstr ""
"%s\n"
"Шумо розӣ ҳастед?"
-#: ../urpmi:545
+#: ../urpmi:562
#, c-format
msgid ""
"The following packages have to be removed for others to be upgraded:\n"
@@ -2231,12 +2365,17 @@ msgstr ""
"%s\n"
"Шумо розӣ ҳастед?"
-#: ../urpmi:547
+#: ../urpmi:564
#, c-format
msgid "(test only, removal will not be actually done)"
msgstr ""
-#: ../urpmi:589
+#: ../urpmi:594
+#, c-format
+msgid "%s (suggested)"
+msgstr ""
+
+#: ../urpmi:609
#, c-format
msgid ""
"You need to be root to install the following dependencies:\n"
@@ -2245,111 +2384,29 @@ msgstr ""
"Шумо бояд ҳуқуқи root-ро дошта бошед барои насб намудани вобастагиҳоизерин:\n"
"%s\n"
-#: ../urpmi:595
+#: ../urpmi:615
#, c-format
msgid "(test only, installation will not be actually done)"
msgstr ""
-#: ../urpmi:597
+#: ../urpmi:617
#, c-format
msgid "Proceed with the installation of one package?"
msgid_plural "Proceed with the installation of the %d packages?"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../urpmi:623
+#: ../urpmi:632
#, c-format
msgid "Press Enter when ready..."
msgstr "Вақте, ки тайёр Enter-ро пахш кунед..."
-#: ../urpmi:628
+#: ../urpmi:637
#, c-format
msgid "Cancel"
msgstr "Бекор кардан"
-#: ../urpmi:671
-#, fuzzy, c-format
-msgid "The following package has bad signature"
-msgstr "Қуттиҳои зерин имзоҳои бад доранд"
-
-#: ../urpmi:672
-#, c-format
-msgid "The following packages have bad signatures"
-msgstr "Қуттиҳои зерин имзоҳои бад доранд"
-
-#: ../urpmi:673
-#, c-format
-msgid "Do you want to continue installation ?"
-msgstr "Шумо хоҳиши давом додани коргузориро доред ?"
-
-#: ../urpmi:692
-#, c-format
-msgid "Installation failed"
-msgstr "Коргузорӣ нагузашт"
-
-#: ../urpmi:711
-#, c-format
-msgid "distributing %s"
-msgstr "тақсимкунии %s"
-
-#: ../urpmi:726
-#, fuzzy, c-format
-msgid "installing %s from %s"
-msgstr "коргузории %s"
-
-#: ../urpmi:728
-#, c-format
-msgid "installing %s"
-msgstr "коргузории %s"
-
-#: ../urpmi:759
-#, c-format
-msgid "Try installation without checking dependencies? (y/N) "
-msgstr "Коргузориро бе тафтиши тобеиятҳо кӯшиш кунем? (Ҳ/Н) "
-
-#: ../urpmi:776
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Try harder to install (--force)? (y/N) "
-msgstr "Коргузориро боз устувортар (--force) кӯшиш кунем? (Ҳ/Н) "
-
-#: ../urpmi:815
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%d installation transaction failed"
-msgid_plural "%d installation transactions failed"
-msgstr[0] "%d коргузорӣ амалӣ нагардид"
-msgstr[1] "%d коргузорӣ амалӣ нагардид"
-
-#: ../urpmi:825
-#, c-format
-msgid "Installation is possible"
-msgstr "Коргузорӣ мумкин аст"
-
-#: ../urpmi:830
-#, c-format
-msgid "Packages are up to date"
-msgstr ""
-
-#: ../urpmi:838
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Package %s is already installed"
-msgstr "Ҳамааш аллакай кор гузошта шудааст"
-
-#: ../urpmi:839
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Packages %s are already installed"
-msgstr "Ҳамааш аллакай кор гузошта шудааст"
-
-#: ../urpmi:842
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Package %s can not be installed"
-msgstr "Ҳамааш аллакай кор гузошта шудааст"
-
-#: ../urpmi:843
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Packages %s can not be installed"
-msgstr "Ҳамааш аллакай кор гузошта шудааст"
-
-#: ../urpmi:862
+#: ../urpmi:676
#, c-format
msgid "restarting urpmi"
msgstr "urpmi бозоғоз шуда истодааст"
@@ -2480,49 +2537,49 @@ msgstr " -v - намуди муфассал.\n"
msgid "unable to update medium \"%s\"\n"
msgstr "нав кардани муҳити \"%s\" номумкин\n"
-#: ../urpmi.addmedia:111
+#: ../urpmi.addmedia:109
#, c-format
msgid "bad <url> (for local directory, the path must be absolute)"
msgstr ""
-#: ../urpmi.addmedia:114
+#: ../urpmi.addmedia:112
#, c-format
msgid "Only superuser is allowed to add media"
msgstr "Танҳо фавқулкорванд барои коргузоштани муҳит рухсат дорад"
-#: ../urpmi.addmedia:117
+#: ../urpmi.addmedia:115
#, fuzzy, c-format
msgid "creating config file [%s]"
msgstr "файли танзимдарории [%s] нависед"
-#: ../urpmi.addmedia:118
+#: ../urpmi.addmedia:116
#, fuzzy, c-format
msgid "Can't create config file [%s]"
msgstr "файли танзимдарории [%s] нависед"
-#: ../urpmi.addmedia:125
+#: ../urpmi.addmedia:123
#, c-format
msgid "no need to give <relative path of hdlist> with --distrib"
msgstr "ҳоҷат нест барои додани <роҳи нисбии hdlist> бо --distrib"
-#: ../urpmi.addmedia:133
+#: ../urpmi.addmedia:131
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Do you want to add media '%s'"
msgstr ""
-#: ../urpmi.addmedia:164
+#: ../urpmi.addmedia:162
#, c-format
msgid "<relative path of hdlist> missing\n"
msgstr "<роҳи нисбии hdlist> ҳозир нест\n"
-#: ../urpmi.addmedia:167
+#: ../urpmi.addmedia:165
#, c-format
msgid "Can't use %s with remote medium"
msgstr ""
-#: ../urpmi.addmedia:190
+#: ../urpmi.addmedia:188
#, c-format
msgid "unable to create medium \"%s\"\n"
msgstr "офаридани муҳити \"%s\" номумкин\n"
@@ -2685,18 +2742,18 @@ msgid " -y - fuzzy match on media names.\n"
msgstr ""
" -y - ҳамаи норавшаниҳо ба номҳои муҳит мувофиқат мекунанд.\n"
-#: ../urpmi.removemedia:65
+#: ../urpmi.removemedia:63
#, c-format
msgid "Only superuser is allowed to remove media"
msgstr "Танҳо фавқулкорванд барои хориҷкунии муҳит рухсат дорад"
-#: ../urpmi.removemedia:78
+#: ../urpmi.removemedia:76
#, c-format
msgid "nothing to remove (use urpmi.addmedia to add a media)\n"
msgstr ""
"ба хориҷкунӣ чизе нест (барои иловаи муҳит urpmi.addmedia истифода баред)\n"
-#: ../urpmi.removemedia:84
+#: ../urpmi.removemedia:82
#, c-format
msgid ""
"the entry to remove is missing\n"
@@ -2751,18 +2808,18 @@ msgstr " -a - ҳамаи сарчашмаҳои ҷудонашав
msgid " -f - force updating synthesis/hdlist\n"
msgstr " -f - ба таври маҷбурӣ файлҳои hdlist-ро созед.\n"
-#: ../urpmi.update:71
+#: ../urpmi.update:69
#, c-format
msgid "Only superuser is allowed to update media"
msgstr "Танҳо фавқулкорванд барои навсозии муҳит рухсат дорад"
-#: ../urpmi.update:79
+#: ../urpmi.update:77
#, c-format
msgid "nothing to update (use urpmi.addmedia to add a media)\n"
msgstr ""
"ба навкунӣ чизе нест (барои иловаи муҳит urpmi.addmedia-ро истифода баред)\n"
-#: ../urpmi.update:97
+#: ../urpmi.update:95
#, c-format
msgid ""
"the entry to update is missing\n"
@@ -2771,22 +2828,22 @@ msgstr ""
"элемент барои нав кардан ҳозир нест\n"
"(яке аз %s)\n"
-#: ../urpmi.update:101
+#: ../urpmi.update:99
#, c-format
msgid "\"%s\""
msgstr "\"%s\""
-#: ../urpmi.update:102
+#: ../urpmi.update:100
#, fuzzy, c-format
msgid "ignoring media %s"
msgstr "Таҳрири сарчашмаи \"%s\":"
-#: ../urpmi.update:102
+#: ../urpmi.update:100
#, fuzzy, c-format
msgid "enabling media %s"
msgstr "хориҷкунии миёнаи \"%s\""
-#: ../urpmq:43
+#: ../urpmq:40
#, c-format
msgid ""
"urpmq version %s\n"
@@ -2803,7 +2860,7 @@ msgstr ""
"\n"
"истифодаи:\n"
-#: ../urpmq:51
+#: ../urpmq:48
#, fuzzy, c-format
msgid ""
" --searchmedia - use only the given media to search requested (or updated) "
@@ -2811,52 +2868,52 @@ msgid ""
msgstr ""
" --media - истифодаи танҳо муҳити додашуда, бо вергул ҷудошуда.\n"
-#: ../urpmq:56
+#: ../urpmq:53
#, c-format
msgid " --fuzzy - impose fuzzy search (same as -y).\n"
msgstr ""
" --fuzzy - дар асоси мантиқи нодуруст ба кофтукобӣ оғоз намоед(ба "
"монандӣ -y).\n"
-#: ../urpmq:59
+#: ../urpmq:56
#, c-format
msgid " --list - list available packages.\n"
msgstr " --list - рӯйхаткунии қуттиҳои дастрас.\n"
-#: ../urpmq:60
+#: ../urpmq:57
#, c-format
msgid " --list-media - list available media.\n"
msgstr " --list-media - рӯйхаткунии муҳити дастрас.\n"
-#: ../urpmq:61
+#: ../urpmq:58
#, c-format
msgid " --list-url - list available media and their url.\n"
msgstr " --list-url - рӯйхати муҳитҳои дастрас ва url-и онҳо.\n"
-#: ../urpmq:62
+#: ../urpmq:59
#, c-format
msgid " --list-nodes - list available nodes when using --parallel.\n"
msgstr ""
" --list-nodes - рӯйхаткунии гиреҳҳои дастрас бо истифодаи --parallel.\n"
-#: ../urpmq:63
+#: ../urpmq:60
#, c-format
msgid " --list-aliases - list available parallel aliases.\n"
msgstr " --list-aliases - рӯйхаткунии тахаллусҳои пареллели дастрас.\n"
-#: ../urpmq:64
+#: ../urpmq:61
#, c-format
msgid ""
" --dump-config - dump the config in form of urpmi.addmedia argument.\n"
msgstr ""
" --dump-config - рӯгирифти config дар намуди нишонванди urpmi.addmedia.\n"
-#: ../urpmq:65
+#: ../urpmq:62
#, c-format
msgid " --src - next package is a source package (same as -s).\n"
msgstr " --src - қуттии оянда қуттии аввала аст (ба монандӣ -s).\n"
-#: ../urpmq:66
+#: ../urpmq:63
#, c-format
msgid ""
" --sources - give all source packages before downloading (root only).\n"
@@ -2865,12 +2922,12 @@ msgstr ""
"коромодарогиред\n"
" (танҳо барои root).\n"
-#: ../urpmq:68
+#: ../urpmq:65
#, fuzzy, c-format
msgid " --ignorearch - allow to query rpms for unmatched architectures.\n"
msgstr " --url - чоп намоед тэг url: url.\n"
-#: ../urpmq:72
+#: ../urpmq:69
#, c-format
msgid ""
" --use-distrib - configure urpmi on the fly from a distrib tree.\n"
@@ -2879,29 +2936,29 @@ msgstr ""
" --use-distrib - танзими urpmi дар ҳаркат аз дарахти distrib.\n"
" Ин интихоб пурсиши тақсимотро иҷозат медиҳад.\n"
-#: ../urpmq:84
+#: ../urpmq:81
#, c-format
msgid " --changelog - print changelog.\n"
msgstr " --changelog - чопкунии changelog.\n"
-#: ../urpmq:85
+#: ../urpmq:82
#, fuzzy, c-format
msgid " --summary, -S - print summary.\n"
msgstr " --summary - чопи ҷамъбасти тэг: ҷамъбаст.\n"
-#: ../urpmq:87
+#: ../urpmq:84
#, c-format
msgid " --whatrequires - reverse search to what requires package.\n"
msgstr " --whatrequires - ҷустуҷӯи баръакс барои қуттии талабшуда.\n"
-#: ../urpmq:88
+#: ../urpmq:85
#, fuzzy, c-format
msgid ""
" --whatrequires-recursive\n"
" - extended reverse search (includes virtual packages).\n"
msgstr " -R - ҷустуҷӯи баръакс барои қуттии талабшуда.\n"
-#: ../urpmq:90
+#: ../urpmq:87
#, fuzzy, c-format
msgid ""
" --whatprovides, -p\n"
@@ -2910,50 +2967,50 @@ msgstr ""
" -p - барои дастрас намудани барномаҳои коромода ҷустуҷӯ "
"намоед.\n"
-#: ../urpmq:93
+#: ../urpmq:90
#, c-format
msgid " -c - complete output with package to be removed.\n"
msgstr " -c - ҳосилкунии пурра бо қуттӣ барои хориҷ шудан.\n"
-#: ../urpmq:94
+#: ../urpmq:91
#, c-format
msgid " -d - extend query to package dependencies.\n"
msgstr " -d - дархости васеъ ба тобеиятҳои қуттӣ.\n"
-#: ../urpmq:96
+#: ../urpmq:93
#, c-format
msgid " -g - print groups with name also.\n"
msgstr " -g - чопи гурӯҳҳо ҳамчун бо ном.\n"
-#: ../urpmq:97
+#: ../urpmq:94
#, c-format
msgid " -i - print useful information in human readable form.\n"
msgstr ""
" -i - ахбороти фоиданокро дар намуди барои хондан қуллай чоп "
"кардан.\n"
-#: ../urpmq:98
+#: ../urpmq:95
#, c-format
msgid " -l - list files in package.\n"
msgstr " -l - барориш рӯйхати файлҳои баста.\n"
-#: ../urpmq:99
+#: ../urpmq:96
#, fuzzy, c-format
msgid " -m - equivalent to -du\n"
msgstr " -q - усули ором.\n"
-#: ../urpmq:100
+#: ../urpmq:97
#, c-format
msgid " -r - print version and release with name also.\n"
msgstr " -r - чопи нашр ва нусха ҳамчун бо ном.\n"
-#: ../urpmq:101
+#: ../urpmq:98
#, c-format
msgid " -s - next package is a source package (same as --src).\n"
msgstr ""
" -s - қуттии оянда қуттии сарчашмавӣ аст (ҳамчун --src).\n"
-#: ../urpmq:102
+#: ../urpmq:99
#, c-format
msgid ""
" -u - remove package if a more recent version is already "
@@ -2961,47 +3018,47 @@ msgid ""
msgstr ""
" -u - хориҷи қуттӣ агар нашри навтарин коргузошта бошад.\n"
-#: ../urpmq:103
+#: ../urpmq:100
#, c-format
msgid " -y - impose fuzzy search (same as --fuzzy).\n"
msgstr " -y - ҷустуҷӯи норӯшан ниҳодан (ҳамчун --fuzzy).\n"
-#: ../urpmq:104
+#: ../urpmq:101
#, c-format
msgid " -Y - like -y, but forces to match case-insensitively.\n"
msgstr ""
" -Y - ба монанди -y, лекин маҷбуран ба ҳолати ғайри ҳассосият "
"мувофиқат мекунад.\n"
-#: ../urpmq:105
+#: ../urpmq:102
#, c-format
msgid " names or rpm files given on command line are queried.\n"
msgstr ""
" номҳо ва ё файлҳои rpm дар сатри фармонӣ ишора шуда дархост мегарданд.\n"
-#: ../urpmq:181
+#: ../urpmq:180
#, c-format
msgid "--list-nodes can only be used with --parallel"
msgstr "--list-nodes танҳо истифода бурда мешавад бо --parallel"
-#: ../urpmq:362
+#: ../urpmq:359
#, c-format
msgid "no hdlist for medium \"%s\", only partial result for package %s"
msgstr ""
-#: ../urpmq:363
+#: ../urpmq:360
#, fuzzy, c-format
msgid "no hdlist for medium \"%s\", only partial result for packages %s"
msgstr ""
"Эзоҳ: то даме, ки расонаи ҷустуҷӯшуда hdlists-ро истифода набарад, urpmf "
"ягон натиҷаро баргардонида наметавонад\n"
-#: ../urpmq:366
+#: ../urpmq:363
#, c-format
msgid "no hdlist for medium \"%s\", unable to return any result for package %s"
msgstr ""
-#: ../urpmq:367
+#: ../urpmq:364
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"no hdlist for medium \"%s\", unable to return any result for packages %s"
@@ -3009,12 +3066,25 @@ msgstr ""
"Эзоҳ: то даме, ки расонаи ҷустуҷӯшуда hdlists-ро истифода набарад, urpmf "
"ягон натиҷаро баргардонида наметавонад\n"
-#: ../urpmq:428
+#: ../urpmq:425
#, c-format
msgid "No changelog found\n"
msgstr "Ягон номнависи тағиротҳо пайдо нагардид\n"
#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "The following packages have bad signatures:\n"
+#~ "%s\n"
+#~ "\n"
+#~ "Do you want to continue installation ?"
+#~ msgstr ""
+#~ "Дар қуттиҳои зерин имзоҳои нодуруст оварда шудаанд:\n"
+#~ "\n"
+#~ "%s\n"
+#~ "\n"
+#~ "Давом додан гирем?"
+
+#, fuzzy
#~ msgid "You need to be root to use --use-distrib"
#~ msgstr "Барои истифодаи ин фармон шумо бояд root бошед ! \n"