diff options
Diffstat (limited to 'po/sv.po')
-rw-r--r-- | po/sv.po | 81 |
1 files changed, 26 insertions, 55 deletions
@@ -1,4 +1,4 @@ -# translation of urpmi-sv.po to +# translation of urpmi-sv.po to # translation of urpmi-sv.po to Svenska # # Latest versions of po files are at http://www.mandrivalinux.com/l10n/sv.php3 @@ -12,7 +12,7 @@ # Mattias Newzella <newzella@linux.nu>, 2002,2003. # Lars Westergren <lars.westergren@home.se>, 2003, 2005. # Henrik Borg <hblinux@bredband.net>, 2004. -# Kenneth Krekula <kenneth.krekula@kiruna.se>, 2004. +# Kenneth Krekula <kenneth.krekula@kiruna.se>, 2004, 2005. # Thomas Backlund <tmb@mandrake.org>, 2004. # msgid "" @@ -20,13 +20,13 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: urpmi-sv\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2005-07-28 12:54+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2005-02-01 13:40+0100\n" -"Last-Translator: Lars Westergren <lars.westergren@home.se>\n" +"PO-Revision-Date: 2005-08-16 17:27+0200\n" +"Last-Translator: Kenneth Krekula <kenneth.krekula@kiruna.se>\n" "Language-Team: <sv@li.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.3.1\n" +"X-Generator: KBabel 1.10.2\n" #. This is a list of chars acceptable as a 'yes' answer to a Yes/No question; #. you can put here the letters for 'yes' for your language, so people @@ -195,7 +195,7 @@ msgstr " (för att installera)" #: ../gurpmi2:119 #, c-format msgid "Package choice" -msgstr "" +msgstr "Val av paket" #: ../gurpmi2:119 ../gurpmi2:142 #, c-format @@ -349,7 +349,7 @@ msgstr "Endast systemadministratörer får installera paket" #: ../rurpmi:15 #, c-format msgid "Running urpmi in restricted mode..." -msgstr "" +msgstr "Kör urpmi i begränsat läge" #: ../urpm.pm:70 #, c-format @@ -496,7 +496,7 @@ msgstr "kan inte använda parallellalternativ \"%s\"" #: ../urpm.pm:472 #, c-format msgid "there doesn't seem to be devices in the chroot in \"%s\"" -msgstr "" +msgstr "det verkar inte finnas enheter i chroot för \"%s\"" #: ../urpm.pm:478 #, c-format @@ -980,9 +980,9 @@ msgid "unable to remove package %s" msgstr "kan inte ta bort paket %s" #: ../urpm.pm:2971 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "unable to extract rpm from delta-rpm package %s" -msgstr "kan inte ta bort paket %s" +msgstr "kan inte extrahera rpm från delta-rpm paket %s" #: ../urpm.pm:2977 #, c-format @@ -1062,7 +1062,7 @@ msgstr "varning: md5sum för %s finns ej i MD5SUM filen" #: ../urpm.pm:3375 #, c-format msgid "This operation is forbidden while running in restricted mode" -msgstr "" +msgstr "Denna operation är inte tillåten i begränsat läge" #: ../urpm/args.pm:93 ../urpm/args.pm:102 #, c-format @@ -1470,9 +1470,9 @@ msgstr "" "installationen.\n" #: ../urpmi:89 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid " --no-install - don't install packages (only download)\n" -msgstr " --install-src - installera endast källpaket (inga binärer).\n" +msgstr " --no-install - installera inte paket (endast nedladdning)\n" #: ../urpmi:90 ../urpmq:52 #, c-format @@ -1521,9 +1521,9 @@ msgid " --clean - remove rpm from cache before anything else.\n" msgstr " --clean - ta bort rpm från cache före allt annat.\n" #: ../urpmi:100 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid " --noclean - don't clean rpms from cache.\n" -msgstr " --noclean - behåll rpm som inte används i cache.\n" +msgstr " --noclean - rensa inte rpms från cache.\n" #: ../urpmi:102 #, c-format @@ -1865,9 +1865,9 @@ msgid "Installation is possible" msgstr "Installation är möjlig" #: ../urpmi:724 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "The following package names were assumed: %s" -msgstr "Följande paket innehåller %s: %s" +msgstr "Följande paketnamn förutsattes: %s" #: ../urpmi:741 #, c-format @@ -1980,12 +1980,13 @@ msgstr " --no-md5sum -inaktivera md5sum-kontroll av filer.\n" #: ../urpmi.addmedia:69 #, c-format msgid " --nopubkey - don't import pubkey of added media\n" -msgstr "" +msgstr " --nopubkey - importera inte pubkey för adderat media\n" #: ../urpmi.addmedia:70 #, c-format msgid " --raw - add the media in config, but don't update it.\n" msgstr "" +" --raw - lägg till mediat i config, men uppdatera inte det.\n" #: ../urpmi.addmedia:71 ../urpmi.removemedia:50 ../urpmi.update:45 #, c-format @@ -2227,9 +2228,9 @@ msgid " --changelog - print changelog.\n" msgstr " --changelog - skriv ut ändringsloggen (changelog).\n" #: ../urpmq:77 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid " --summary, -S - print summary.\n" -msgstr " --summary - visa taggen \"summary\": sammanfattning.\n" +msgstr " --summary, -S - skriv ut summering.\n" #: ../urpmq:79 #, c-format @@ -2283,10 +2284,11 @@ msgid " -R - reverse search to what requires package.\n" msgstr " -R - omvänd sökning för vad som krävs av paket.\n" #: ../urpmq:89 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" " -RR - extended reverse search (includes virtual packages).\n" -msgstr " -R - omvänd sökning för vad som krävs av paket.\n" +msgstr "" +" -RR - utökad omvänd sökning (inkluderar virtuella paket).\n" #: ../urpmq:91 #, c-format @@ -2314,9 +2316,9 @@ msgid "--list-nodes can only be used with --parallel" msgstr "--list-nodes kan endast användas med --parallel" #: ../urpmq:344 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "skipping media %s: no hdlist" -msgstr "skippar media %s: ingen hdlist\n" +msgstr "skippar media %s: ingen hdlist" #: ../urpmq:415 #, c-format @@ -2327,34 +2329,3 @@ msgstr "Ingen fillista hittades\n" #, c-format msgid "No changelog found\n" msgstr "Ingen ändringslogg hittades\n" - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ " --keep - keep existing packages if possible, reject requested\n" -#~ " packages that leads to remove.\n" -#~ msgstr "" -#~ " --keep - behåll om möjligt existerande paket, ignorera " -#~ "efterfrågade \n" -#~ " paket som leder till avinstalleringar.\n" - -#~ msgid "unable to write file [%s]" -#~ msgstr "kan inte skriva fil [%s]" - -#~ msgid "" -#~ " --distrib-XXX - automatically create a medium for XXX part of a\n" -#~ " distribution, XXX may be main, contrib, updates or\n" -#~ " anything else that has been configured ;-)\n" -#~ msgstr "" -#~ " --distrib-XXX - skapa automatiskt ett media för XXX-delen av en\n" -#~ " distribution, XXX kan vara huvuddelen, \"contrib\", " -#~ "uppdateringar eller\n" -#~ " någonting annat som har blivit inställt.\n" - -#~ msgid "found version %s and arch %s ..." -#~ msgstr "hittad version %s och arch %s ..." - -#~ msgid "cannot add updates of a cooker distribution\n" -#~ msgstr "kan inte lägga till uppdateringar från en cooker-distribution\n" - -#~ msgid "retrieving mirrors at %s ..." -#~ msgstr "hämtar speglar på %s ..." |