summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/sv.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/sv.po')
-rw-r--r--po/sv.po211
1 files changed, 106 insertions, 105 deletions
diff --git a/po/sv.po b/po/sv.po
index 4c25e821..b13c2fe9 100644
--- a/po/sv.po
+++ b/po/sv.po
@@ -1,4 +1,3 @@
-# Översättning av urpmi-sv-sv-sv.po till svenska
# Översättning av urpmi-sv.po till svenska
# Swedish messages for urpmi.
# Copyright (C) 2000,2002,2003 Free Software Foundation, Inc.
@@ -11,9 +10,9 @@
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: urpmi-sv-sv-sv\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-03-05 21:19+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2003-02-22 18:05+0100\n"
+"Project-Id-Version: urpmi-sv\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-03-06 18:04+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2003-03-08 09:54+0100\n"
"Last-Translator: Mattias Newzella <newzella@linux.nu>\n"
"Language-Team: svenska <sv@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -218,37 +217,37 @@ msgstr "kan inte ta bort paket %s"
#: ../urpm.pm:1
#, c-format
msgid "Preparing..."
-msgstr ""
+msgstr "Förbereder..."
#: ../urpm.pm:1 ../urpmi.addmedia:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "...retrieving failed: %s"
-msgstr "Borttagning misslyckades"
+msgstr "...hämtning misslyckades: %s"
#: ../urpm.pm:1 ../urpmi.addmedia:1
#, c-format
msgid "...retrieving done"
-msgstr ""
+msgstr "...hämtning klar"
#: ../urpm.pm:1
#, c-format
msgid "retrieving rpm files from medium \"%s\"..."
-msgstr ""
+msgstr "hämtar RPM-filer från media \"%s\"..."
#: ../urpm.pm:1
#, c-format
msgid "malformed input: [%s]"
-msgstr ""
+msgstr "felaktig inmatning: [%s]"
#: ../urpm.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "unable to access medium \"%s\""
-msgstr "kunde ej skapa media \"%s\"\n"
+msgstr "kunde inte komma åt media \"%s\""
#: ../urpm.pm:1
#, c-format
msgid "urpmi database locked"
-msgstr ""
+msgstr "urpmi-databas låst"
#: ../urpm.pm:1
#, c-format
@@ -258,22 +257,22 @@ msgstr ""
#: ../urpm.pm:1
#, c-format
msgid "medium \"%s\" is not selected"
-msgstr ""
+msgstr "mediat \"%s\" är inte valt"
#: ../urpm.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "unable to read rpm file [%s] from medium \"%s\""
-msgstr "kunde ej skapa media \"%s\"\n"
+msgstr "kunde inte läsa RPM-fil [%s] från media \"%s\""
#: ../urpm.pm:1
#, c-format
msgid "package %s is not found."
-msgstr ""
+msgstr "paketet %s hittas inte."
#: ../urpm.pm:1
#, c-format
msgid "medium \"%s\" does not define any location for rpm files"
-msgstr ""
+msgstr "media \"%s\" definierar inte någon plats för RPM-filer"
#: ../urpm.pm:1
#, c-format
@@ -285,12 +284,12 @@ msgstr ""
#: ../urpm.pm:1
#, c-format
msgid "there are multiple packages with the same rpm filename \"%s\""
-msgstr ""
+msgstr "det finns flera paket med samma RPM-filnamn \"%s\""
#: ../urpm.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "unable to correctly parse [%s] on value \"%s\""
-msgstr "kunde ej skapa media \"%s\"\n"
+msgstr "kunde inte tyda [%s] på värde \"%s\""
#: ../urpm.pm:1 ../urpme:1
#, c-format
@@ -298,29 +297,29 @@ msgid "The following packages contain %s: %s"
msgstr "Följande paket innehåller %s: %s"
#: ../urpm.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "no package named %s"
-msgstr "okända paket"
+msgstr "inget paket med namn %s"
#: ../urpm.pm:1
#, c-format
msgid "error registering local packages"
-msgstr ""
+msgstr "fel vid registrering av lokala paket"
#: ../urpm.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "unable to register rpm file"
-msgstr "kan inte läsa rpm-fil [%s]"
+msgstr "kan inte registrera RPM-fil"
#: ../urpm.pm:1
#, c-format
msgid "retrieving rpm file [%s] ..."
-msgstr ""
+msgstr "hämtar RPM-fil [%s]..."
#: ../urpm.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "invalid rpm file name [%s]"
-msgstr "kan inte läsa rpm-fil [%s]"
+msgstr "ogiltigt RPM-filnamn [%s]"
#: ../urpm.pm:1
#, c-format
@@ -335,22 +334,22 @@ msgstr ""
#: ../urpm.pm:1
#, c-format
msgid "unmounting %s"
-msgstr ""
+msgstr "avmonterar %s"
#: ../urpm.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "mounting %s"
-msgstr "installerar %s\n"
+msgstr "monterar %s"
#: ../urpm.pm:1
#, c-format
msgid "removing %d obsolete headers in cache"
-msgstr ""
+msgstr "tar bort %d inaktuella huvuden i cache"
#: ../urpm.pm:1
#, c-format
msgid "found %d headers in cache"
-msgstr ""
+msgstr "hittade %d huvuden i cachen"
#: ../urpm.pm:1
#, c-format
@@ -360,22 +359,22 @@ msgstr ""
#: ../urpm.pm:1
#, c-format
msgid "examining hdlist file [%s]"
-msgstr ""
+msgstr "undersöker hdlist-fil [%s]"
#: ../urpm.pm:1
#, c-format
msgid "examining synthesis file [%s]"
-msgstr ""
+msgstr "undersöker synthesis-fil [%s]"
#: ../urpm.pm:1
#, c-format
msgid "building hdlist [%s]"
-msgstr ""
+msgstr "bygger hdlist [%s]"
#: ../urpm.pm:1
#, c-format
msgid "reading headers from medium \"%s\""
-msgstr ""
+msgstr "läser huvuden från media \"%s\""
#: ../urpm.pm:1
#, c-format
@@ -385,47 +384,47 @@ msgstr ""
#: ../urpm.pm:1
#, c-format
msgid "problem reading synthesis file of medium \"%s\""
-msgstr ""
+msgstr "problem med att läsa synthesis-fil för media \"%s\""
#: ../urpm.pm:1
#, c-format
msgid "nothing written in list file for \"%s\""
-msgstr ""
+msgstr "ingenting skrivet i listfilen för \"%s\""
#: ../urpm.pm:1
#, c-format
msgid "writing list file for medium \"%s\""
-msgstr ""
+msgstr "skriver listfil för media \"%s\""
#: ../urpm.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "unable to write list file of \"%s\""
-msgstr "kunde ej skapa media \"%s\"\n"
+msgstr "kunde inte skriva listfil för \"%s\""
#: ../urpm.pm:1
#, c-format
msgid "file [%s] already used in the same medium \"%s\""
-msgstr ""
+msgstr "filen [%s] används redan i samma media \"%s\""
#: ../urpm.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "unable to parse hdlist file of \"%s\""
-msgstr "kunde ej uppdatera media \"%s\"\n"
+msgstr "kunde ej tyda hdlist-fil för \"%s\""
#: ../urpm.pm:1
#, c-format
msgid "no hdlist file found for medium \"%s\""
-msgstr ""
+msgstr "ingen hdlist-fil hittad för media \"%s\""
#: ../urpm.pm:1
#, c-format
msgid "retrieve of source hdlist (or synthesis) failed"
-msgstr ""
+msgstr "hämtning av käll-hdlist (eller synthesis) misslyckades"
#: ../urpm.pm:1
#, c-format
msgid "examining MD5SUM file"
-msgstr ""
+msgstr "undersöker MD5SUM-fil"
#: ../urpm.pm:1
#, c-format
@@ -435,77 +434,77 @@ msgstr ""
#: ../urpm.pm:1
#, c-format
msgid "retrieving source hdlist (or synthesis) of \"%s\"..."
-msgstr ""
+msgstr "hämtar käll-hdlist (eller synthesis) för \"%s\"..."
#: ../urpm.pm:1
#, c-format
msgid "retrieving description file of \"%s\"..."
-msgstr ""
+msgstr "hämtar beskrivningsfil för \"%s\"..."
#: ../urpm.pm:1
#, c-format
msgid "no rpm files found from [%s]"
-msgstr ""
+msgstr "inga RPM-filer hittade från [%s]"
#: ../urpm.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "unable to read rpm files from [%s]: %s"
-msgstr "kan inte läsa rpm-fil [%s]"
+msgstr "kan inte läsa RPM-filer från [%s]: %s"
#: ../urpm.pm:1
#, c-format
msgid "reading rpm files from [%s]"
-msgstr ""
+msgstr "läser RPM-filer från [%s]"
#: ../urpm.pm:1
#, c-format
msgid "...copying done"
-msgstr ""
+msgstr "...kopiering klar"
#: ../urpm.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "...copying failed"
-msgstr "kopiering misslyckades: %s"
+msgstr "...kopiering misslyckades"
#: ../urpm.pm:1
#, c-format
msgid "copying source list of \"%s\"..."
-msgstr ""
+msgstr "kopierar källista för \"%s\"..."
#: ../urpm.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "copy of [%s] failed"
-msgstr "kopiering misslyckades: %s"
+msgstr "kopiering av [%s] misslyckades"
#: ../urpm.pm:1
#, c-format
msgid "copying source hdlist (or synthesis) of \"%s\"..."
-msgstr ""
+msgstr "kopierar käll-hdlist (eller synthesis) för \"%s\"..."
#: ../urpm.pm:1
#, c-format
msgid "copying description file of \"%s\"..."
-msgstr ""
+msgstr "kopierar beskrivningsfil för \"%s\"..."
#: ../urpm.pm:1
#, c-format
msgid "removing medium \"%s\""
-msgstr ""
+msgstr "tar bort media \"%s\""
#: ../urpm.pm:1
#, c-format
msgid "selecting multiple media: %s"
-msgstr ""
+msgstr "väljer flera media: %s"
#: ../urpm.pm:1
#, c-format
msgid "\"%s\""
-msgstr ""
+msgstr "\"%s\""
#: ../urpm.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "trying to select inexistent medium \"%s\""
-msgstr "kunde ej skapa media \"%s\"\n"
+msgstr "försöker välja media som inte finns \"%s\""
#: ../urpm.pm:1
#, c-format
@@ -517,52 +516,52 @@ msgstr ""
#: ../urpm.pm:1
#, c-format
msgid "invalid hdlist description \"%s\" in hdlists file"
-msgstr ""
+msgstr "ogiltig hdlist-beskrivning \"%s\" i hdlist-fil"
#: ../urpm.pm:1
#, c-format
msgid "retrieving hdlists file..."
-msgstr ""
+msgstr "hämtar hdlist-fil..."
#: ../urpm.pm:1
#, c-format
msgid "copying hdlists file..."
-msgstr ""
+msgstr "kopierar hdlist-fil..."
#: ../urpm.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "unable to access first installation medium"
-msgstr "kan inte läsa rpm-fil [%s]"
+msgstr "kan inte komma åt det första installationsmediat"
#: ../urpm.pm:1
#, c-format
msgid "added medium %s"
-msgstr ""
+msgstr "lade till media %s"
#: ../urpm.pm:1
#, c-format
msgid "medium \"%s\" already exists"
-msgstr ""
+msgstr "media \"%s\" finns redan"
#: ../urpm.pm:1
#, c-format
msgid "problem reading hdlist file of medium \"%s\""
-msgstr ""
+msgstr "problem med att läsa hdlist-fil för media \"%s\""
#: ../urpm.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "--synthesis cannot be used with --media, --update or --parallel"
-msgstr "--list-nodes kan endast användas med --parallel"
+msgstr "--synthesis kan inte användas med --media, --update eller --parallel"
#: ../urpm.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "unable to use parallel option \"%s\""
-msgstr "kunde ej uppdatera media \"%s\"\n"
+msgstr "kan inte använda parallellalternativ \"%s\""
#: ../urpm.pm:1
#, c-format
msgid "using associated media for parallel mode: %s"
-msgstr ""
+msgstr "använder associerad media för parallelläge: %s"
#: ../urpm.pm:1
#, c-format
@@ -575,19 +574,19 @@ msgid "examining parallel handler in file [%s]"
msgstr ""
#: ../urpm.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "unable to parse \"%s\" in file [%s]"
-msgstr "kan inte läsa rpm-fil [%s]"
+msgstr "kan inte tyda \"%s\" i fil [%s]"
#: ../urpm.pm:1
#, c-format
msgid "write config file [%s]"
-msgstr ""
+msgstr "skriv inställningsfil [%s]"
#: ../urpm.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "unable to write config file [%s]"
-msgstr "kan inte läsa rpm-fil [%s]"
+msgstr "kan inte skriva inställningsfil [%s]"
#: ../urpm.pm:1
#, fuzzy, c-format
@@ -597,22 +596,22 @@ msgstr "kunde ej skapa media \"%s\"\n"
#: ../urpm.pm:1
#, c-format
msgid "using different removable device [%s] for \"%s\""
-msgstr ""
+msgstr "använder annan flyttbar enhet [%s] för \"%s\""
#: ../urpm.pm:1
#, c-format
msgid "taking removable device as \"%s\""
-msgstr ""
+msgstr "tar flyttbar enhet som \"%s\""
#: ../urpm.pm:1
#, c-format
msgid "too many mount points for removable medium \"%s\""
-msgstr ""
+msgstr "för många monteringspunkter för flyttbar media \"%s\""
#: ../urpm.pm:1
#, c-format
msgid "unable to inspect list file for \"%s\", medium ignored"
-msgstr ""
+msgstr "kunde inte inspektera listfil för \"%s\", media ignorerat"
#: ../urpm.pm:1
#, c-format
@@ -622,32 +621,32 @@ msgstr ""
#: ../urpm.pm:1
#, c-format
msgid "unable to find list file for \"%s\", medium ignored"
-msgstr ""
+msgstr "kunde inte hitta listfil för \"%s\", media ignorerat"
#: ../urpm.pm:1
#, c-format
msgid "unable to find hdlist file for \"%s\", medium ignored"
-msgstr ""
+msgstr "kunde inte hitta hdlist-fil för \"%s\", media ignorerat"
#: ../urpm.pm:1
#, c-format
msgid "trying to bypass existing medium \"%s\", avoiding"
-msgstr ""
+msgstr "försöker gå förbi befintligt media \"%s\", undviker"
#: ../urpm.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "unable to access list file of \"%s\", medium ignored"
-msgstr "kan inte läsa rpm-fil [%s]"
+msgstr "kunde inte komma åt listfil för \"%s\", media ignorerat"
#: ../urpm.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "unable to access hdlist file of \"%s\", medium ignored"
-msgstr "kan inte läsa rpm-fil [%s]"
+msgstr "kunde inte komma åt hdlist-fil för \"%s\", media ignorerat"
#: ../urpm.pm:1
#, c-format
msgid "unable to determine medium of this hdlist file [%s]"
-msgstr ""
+msgstr "kan inte avgöra media för den här hdlist-filen [%s]"
#: ../urpm.pm:1
#, c-format
@@ -670,16 +669,18 @@ msgstr ""
#, c-format
msgid "medium \"%s\" trying to use an already used list, medium ignored"
msgstr ""
+"media \"%s\" försöker använda en lista som redan används, media ignorerat"
#: ../urpm.pm:1
#, c-format
msgid "medium \"%s\" trying to use an already used hdlist, medium ignored"
msgstr ""
+"media \"%s\" försöker använda en hdlist som redan används, media ignorerat"
#: ../urpm.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "syntax error in config file at line %s"
-msgstr "kan inte läsa rpm-fil [%s]"
+msgstr "syntaxfel i inställningsfil på rad %s"
#: ../urpm.pm:1 ../urpmi:1
#, c-format
@@ -1195,7 +1196,7 @@ msgstr "urpmi: okänd flagga \"-%s\", använd --help för hjälp\n"
#: ../urpmi:1 ../urpmi.addmedia:1 ../urpmi.update:1 ../urpmq:1
#, c-format
msgid "bad proxy declaration on command line\n"
-msgstr ""
+msgstr "felaktig proxydeklaration på kommandorad\n"
#: ../urpmi:1
#, c-format
@@ -1436,7 +1437,7 @@ msgstr ""
#: ../urpmi.addmedia:1
#, c-format
msgid "retrieving mirrors at %s ..."
-msgstr ""
+msgstr "hämtar speglar på %s ..."
#: ../urpmi.addmedia:1
#, c-format
@@ -1629,12 +1630,12 @@ msgstr "--list-nodes kan endast användas med --parallel"
#: ../urpmq:1
#, c-format
msgid "urpmq: cannot read rpm file \"%s\"\n"
-msgstr ""
+msgstr "urpmq: kan inte läsa rpm-fil \"%s\"\n"
#: ../urpmq:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "urpmq: unknown option \"-%s\", check usage with --help\n"
-msgstr "urpme: okänd flagga \"-%s\", använd --help för hjälp\n"
+msgstr "urpmq: okänd flagga \"-%s\", använd --help för hjälp\n"
#: ../urpmq:1
#, c-format