summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/sv.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/sv.po')
-rw-r--r--po/sv.po1105
1 files changed, 556 insertions, 549 deletions
diff --git a/po/sv.po b/po/sv.po
index 2e9384fc..cd83b7b2 100644
--- a/po/sv.po
+++ b/po/sv.po
@@ -8,9 +8,9 @@
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: urpmi 1.5\n"
-"POT-Creation-Date: 2001-07-19 16:38+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2001-04-07 16:55+0100\n"
+"Project-Id-Version: urpmi 1.7\n"
+"POT-Creation-Date: 2001-07-28 04:12+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2001-08-14 21:13+0100\n"
"Last-Translator: Mattias Dahlberg <voz@home.se>\n"
"Language-Team: Swedish <>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -26,850 +26,857 @@ msgid ""
"Automatic installation of packages...\n"
"You requested installation of package $rpm\n"
msgstr ""
-"Automatiskt installation av paket...\n"
-"Du påbörjade installation av paketet $rpm\n"
+"Automatisk installation av paket...\n"
+"Du önskade installation av paketet $rpm\n"
-#: _irpm:31 po/placeholder.h:150 urpmi:239
+#: _irpm:31 urpmi:239
msgid "Is it ok?"
msgstr "Är det ok?"
-#: _irpm:33 po/placeholder.h:156 urpmi:242 urpmi:272
+#: _irpm:33 urpmi:242 urpmi:272
msgid "Ok"
msgstr "Ok"
-#: _irpm:34 po/placeholder.h:120 urpmi:243 urpmi:273
+#: _irpm:34 urpmi:243 urpmi:273
msgid "Cancel"
msgstr "Avbryt"
-#: _irpm:40 po/placeholder.h:157 urpmi:247 urpmi:305
+#: _irpm:40 urpmi:247 urpmi:305
msgid "Nn"
msgstr "Nn"
-#: _irpm:41 po/placeholder.h:151 urpmi:248 urpmi:306
+#: _irpm:41 urpmi:248 urpmi:306
msgid "Yy"
msgstr "JjYy"
-#: _irpm:42 po/placeholder.h:122 urpmi:249
+#: _irpm:42 urpmi:249
msgid " (Y/n) "
msgstr " (J/n) "
#: _irpm:61
msgid "$rpm: command not found\n"
-msgstr "$rpm: hittade inte kommando\n"
+msgstr "$rpm: ogiltigt kommando\n"
#: po/placeholder.h:6
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "urpmf version %s"
-msgstr "urpmi version %s"
+msgstr "urpmf version %s"
#: po/placeholder.h:7
msgid "Copyright (C) 1999,2000,2001 MandrakeSoft."
-msgstr ""
+msgstr "Copyright (C) 1999,2000,2001 MandrakeSoft."
#: po/placeholder.h:8
msgid ""
"This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU "
"GPL."
msgstr ""
+"Det här är fri programvara och får distribueras enligt villkoren i GNU GPL."
#: po/placeholder.h:9 po/placeholder.h:26
-#, fuzzy
msgid "usage: urpmf [options] <file>"
-msgstr "använd: rpmf [<fil>]"
+msgstr "användning: urpmf [alternativ] <fil>"
#: po/placeholder.h:10
msgid ""
" --quiet - do not print tag name (default if no tag given on command"
msgstr ""
+" --quiet - skriv inte taggen \"name\" (antas om ingen tagg angivits "
+"på"
#: po/placeholder.h:11
msgid " line, incompatible with interactive mode)."
-msgstr ""
+msgstr " kommandoraden, fungerar ej i interaktivt läge)."
#: po/placeholder.h:12
msgid " --all - print all tags."
-msgstr ""
+msgstr " --all - skriv alla taggar."
#: po/placeholder.h:13
msgid ""
" --name - print tag name: rpm filename (assumed if no tag given on"
msgstr ""
+" --name - skriv taggen \"name\": rpm-filnamnet (antas om ingen "
+"tagg angivits på"
#: po/placeholder.h:14
msgid " command line but without package name)."
-msgstr ""
+msgstr " kommandoraden, men utan paketnamn)."
#: po/placeholder.h:15
msgid " --group - print tag group: group."
-msgstr ""
+msgstr " --group - skriv taggen \"group\": grupp."
#: po/placeholder.h:16
msgid " --size - print tag size: size."
-msgstr ""
+msgstr " --size - skriv taggen \"size\": storlek."
#: po/placeholder.h:17
msgid " --serial - print tag serial: serial."
-msgstr ""
+msgstr " --serial - skriv taggen \"serial\": serienummer."
#: po/placeholder.h:18
msgid " --summary - print tag summary: summary."
-msgstr ""
+msgstr " --summary - skriv taggen \"summary\": sammanfattning."
#: po/placeholder.h:19
msgid " --description - print tag description: description."
-msgstr ""
+msgstr " --description - skriv taggen \"description\": beskrivning."
#: po/placeholder.h:20
msgid " --provides - print tag provides: all provides (mutliple lines)."
msgstr ""
+" --provides - skriv taggen \"provides\": allt som tillhandahålls "
+"(flera rader)"
#: po/placeholder.h:21
msgid " --requires - print tag requires: all requires (multiple lines)."
msgstr ""
+" --requires - skriv taggen \"requires\": allt som krävs (flera rader)"
#: po/placeholder.h:22
msgid " --files - print tag files: all files (multiple lines)."
-msgstr ""
+msgstr " --files - skriv taggen \"files\": alla filer (flera rader)"
#: po/placeholder.h:23
msgid ""
" --conflicts - print tag conflicts: all conflicts (multiple lines)."
msgstr ""
+" --conflicts - skriv taggen \"conflicts\": alla konflikter (flera rader)"
#: po/placeholder.h:24
msgid ""
" --obsoletes - print tag obsoletes: all obsoletes (multiple lines)."
msgstr ""
+" --obsoletes - skriv taggen \"obsoletes\": allt som ersätts (flera "
+"rader)"
#: po/placeholder.h:25
msgid " --prereqs - print tag prereqs: all prereqs (multiple lines)."
msgstr ""
+" --prereqs - skriv taggen \"prereqs\": alla förhandskrav (flera rader)"
#: po/placeholder.h:27
msgid "try urpmf --help for more options"
-msgstr ""
+msgstr "prova urpmf --help för fler alternativ"
#: po/placeholder.h:28
msgid "urpmi is not installed"
-msgstr "urpmi är inte installerad"
+msgstr "urpmi är inte installerat"
-#: po/placeholder.h:29 urpm.pm:231
+#: urpm.pm:122 urpm.pm:134
#, c-format
-msgid "incoherent list file for \"%s\", medium ignored"
-msgstr ""
+msgid "syntax error in config file at line %s"
+msgstr "syntaxfel i konfigurationsfil på raden %s"
-#: po/placeholder.h:30 urpm.pm:894
+#: urpm.pm:143
#, c-format
-msgid "relocated %s entries in depslist"
+msgid "medium \"%s\" try to use an already used hdlist, medium ignored"
msgstr ""
+"media \"%s\" försöker använda en hdlist som redan används, ignorerar media"
-#: po/placeholder.h:31
+#: urpm.pm:146
#, c-format
-msgid "copy of [%s] failed"
-msgstr ""
-
-#: po/placeholder.h:32 urpm.pm:1583
-#, fuzzy, c-format
-msgid "unable to read rpm file [%s] from medium \"%s\""
-msgstr "kunde ej skapa media \"%s\"\n"
+msgid "medium \"%s\" try to use an already used list, medium ignored"
+msgstr "media \"%s\" försöker använda en redan använd lista, ignorerar media"
-#: po/placeholder.h:33 urpm.pm:906
+#: urpm.pm:161
#, c-format
-msgid "invalid rpm file name [%s]"
+msgid ""
+"unable to take care of medium \"%s\" as list file is already used by another "
+"medium"
msgstr ""
+"kan inte ta hand om media \"%s\" eftersom listfilen redan används av annan "
+"media"
-#: po/placeholder.h:34
+#: urpm.pm:167
#, c-format
-msgid "source of [%s] not found as [%s]"
-msgstr ""
-
-#: po/placeholder.h:35 urpm.pm:795
-#, fuzzy, c-format
-msgid "unable to write compss file [%s]"
-msgstr "kunde ej skapa media \"%s\"\n"
+msgid "unable to use name \"%s\" for unamed medium because it is already used"
+msgstr "kan inte använda namnet \"%s\" till media eftersom det redan används"
-#: po/placeholder.h:36 urpm.pm:1719
+#: urpm.pm:174
#, c-format
-msgid "selecting %s using obsoletes"
+msgid "unable to take medium \"%s\" into account as no list file [%s] exists"
msgstr ""
+"kan inte behandla media \"%s\" eftersom det inte existerar någon listfil [%s]"
-#: po/placeholder.h:37 urpm.pm:738
+#: urpm.pm:178
#, c-format
-msgid "unmounting %s"
-msgstr ""
+msgid "unable to determine medium of this hdlist file [%s]"
+msgstr "kan inte avgöra media för denna hdlist-fil [%s]"
-#: po/placeholder.h:38 urpm.pm:191
+#: urpm.pm:189
#, c-format
-msgid "unable to access list file of \"%s\", medium ignored"
-msgstr ""
+msgid "unable to access hdlist file of \"%s\", medium ignored"
+msgstr "kan inte läsa hdlist-filen för \"%s\", ignorerar media"
-#: po/placeholder.h:39 urpm.pm:798
+#: urpm.pm:191
#, c-format
-msgid "write compss file [%s]"
-msgstr ""
-
-#: po/placeholder.h:40
-#, fuzzy, c-format
-msgid "trying to remove inexistant medium \"%s\""
-msgstr "kunde ej skapa media \"%s\"\n"
+msgid "unable to access list file of \"%s\", medium ignored"
+msgstr "kan inte läsa listfilen för \"%s\", ignorerar media"
-#: po/placeholder.h:41 urpm.pm:1595
+#: urpm.pm:205
#, c-format
-msgid "medium \"%s\" is not selected"
-msgstr ""
+msgid "trying to bypass existing medium \"%s\", avoiding"
+msgstr "försöker undvika existerande media \"%s\""
-#: po/placeholder.h:42 urpm.pm:752
+#: urpm.pm:211
#, c-format
-msgid "read depslist file [%s]"
-msgstr ""
+msgid "unable to find hdlist file for \"%s\", medium ignored"
+msgstr "kan inte hitta hdlist-filen för \"%s\", ignorerar media"
-#: po/placeholder.h:43
+#: urpm.pm:216
#, c-format
-msgid "built hdlist synthesis file for medium \"%s\""
-msgstr ""
+msgid "unable to find list file for \"%s\", medium ignored"
+msgstr "kan inte hitta listfil för \"%s\", ignorerar media"
-#: po/placeholder.h:44 urpm.pm:764
+#: urpm.pm:231
#, c-format
-msgid "read provides file [%s]"
-msgstr ""
+msgid "incoherent list file for \"%s\", medium ignored"
+msgstr "inkonsekvent listfil för \"%s\", ignorerar media"
-#: po/placeholder.h:45 urpm.pm:161
+#: urpm.pm:239
#, c-format
-msgid ""
-"unable to take care of medium \"%s\" as list file is already used by another "
-"medium"
-msgstr ""
+msgid "unable to inspect list file for \"%s\", medium ignored"
+msgstr "kan inte undersöka listfil för \"%s\", ignorerar media"
-#: po/placeholder.h:46
+#: urpm.pm:256
#, c-format
-msgid "nothing written in list file for \"%s\""
-msgstr ""
-
-#: po/placeholder.h:47 urpm.pm:785
-#, fuzzy, c-format
-msgid "unable to write depslist file [%s]"
-msgstr "kunde ej skapa media \"%s\"\n"
-
-#: po/placeholder.h:48
-msgid "computing dependencies"
-msgstr ""
-
-#: po/placeholder.h:49 urpm.pm:790
-#, fuzzy, c-format
-msgid "unable to write provides file [%s]"
-msgstr "kunde ej skapa media \"%s\"\n"
+msgid "unable to write config file [%s]"
+msgstr "kan inte skriva konfigurationsfil [%s]"
-#: po/placeholder.h:50 urpm.pm:1656
+#: urpm.pm:268
#, c-format
-msgid "wget of [%s] failed"
-msgstr ""
+msgid "write config file [%s]"
+msgstr "skriv konfigurationsfil [%s]"
-#: po/placeholder.h:51 urpm.pm:1599
+#: urpm.pm:284
#, c-format
-msgid "incoherent medium \"%s\" marked removable but not really"
-msgstr ""
+msgid "medium \"%s\" already exists"
+msgstr "media \"%s\" existerar redan"
-#: po/placeholder.h:52 urpm.pm:788
+#: urpm.pm:300 urpm.pm:1607
#, c-format
-msgid "write depslist file [%s]"
-msgstr ""
-
-#: po/placeholder.h:53
-msgid "keeping only provides files"
-msgstr ""
-
-#: po/placeholder.h:54
-#, fuzzy, c-format
-msgid "trying to select inexistant medium \"%s\""
-msgstr "kunde ej skapa media \"%s\"\n"
+msgid "unable to access medium \"%s\""
+msgstr "kan inte läsa media \"%s\""
-#: po/placeholder.h:55
+#: urpm.pm:738
#, c-format
-msgid "no hdlist file found for medium \"%s\""
-msgstr ""
+msgid "mounting %s"
+msgstr "monterar %s"
-#: po/placeholder.h:56 urpm.pm:1013
+#: urpm.pm:738
#, c-format
-msgid "no package named %s"
-msgstr ""
-
-#: po/placeholder.h:57 urpm.pm:1016
-#, fuzzy, c-format
-msgid "The following packages contain %s: %s"
-msgstr "Ett av följande paket är nödvändigt"
+msgid "unmounting %s"
+msgstr "avmonterar %s"
-#: po/placeholder.h:58 urpm.pm:793
+#: urpm.pm:749
#, c-format
-msgid "write provides file [%s]"
-msgstr ""
+msgid "unable to read depslist file [%s]"
+msgstr "kan inte läsa depslist-fil [%s]"
-#: po/placeholder.h:59 urpm.pm:143
+#: urpm.pm:752
#, c-format
-msgid "medium \"%s\" try to use an already used hdlist, medium ignored"
-msgstr ""
+msgid "read depslist file [%s]"
+msgstr "läs depslist-fil [%s]"
-#: po/placeholder.h:60 urpm.pm:1830
+#: urpm.pm:761
#, c-format
-msgid "avoid selecting %s as its locales language is not already selected"
-msgstr ""
+msgid "unable to read provides file [%s]"
+msgstr "kan inte läsa filen provides [%s]"
-#: po/placeholder.h:61
+#: urpm.pm:764
#, c-format
-msgid "wget of [%s] failed (maybe wget is missing?)"
-msgstr ""
-
-#: po/placeholder.h:62 urpm.pm:914
-msgid "mismatch arch for registering rpm file"
-msgstr ""
-
-#: po/placeholder.h:63
-#, fuzzy, c-format
-msgid "unable to write list file of \"%s\""
-msgstr "kunde ej skapa media \"%s\"\n"
+msgid "read provides file [%s]"
+msgstr "läs filen provides [%s]"
-#: po/placeholder.h:64
+#: urpm.pm:773
#, c-format
-msgid "removing %d obsolete headers in cache"
-msgstr ""
-
-#: po/placeholder.h:65 urpm.pm:921
-msgid "error registering local packages"
-msgstr ""
+msgid "unable to read compss file [%s]"
+msgstr "kan inte läsa filen compss [%s]"
-#: po/placeholder.h:66 urpm.pm:205
+#: urpm.pm:776
#, c-format
-msgid "trying to bypass existing medium \"%s\", avoiding"
-msgstr ""
-
-#: po/placeholder.h:67
-#, fuzzy, c-format
-msgid "unable to build synthesis file for medium \"%s\""
-msgstr "kunde ej uppdatera media \"%s\"\n"
+msgid "read compss file [%s]"
+msgstr "läs filen compss [%s]"
-#: po/placeholder.h:68 urpm.pm:1742
+#: urpm.pm:785
#, c-format
-msgid ""
-"removing %s to upgrade ...\n"
-" to %s since it will not be updated otherwise"
-msgstr ""
+msgid "unable to write depslist file [%s]"
+msgstr "kan inte skriva depslist-fil [%s]"
-#: po/placeholder.h:72
+#: urpm.pm:788
#, c-format
-msgid "no rpm files found from [%s]"
-msgstr ""
+msgid "write depslist file [%s]"
+msgstr "skriv depslist-fil [%s]"
-#: po/placeholder.h:73 urpm.pm:776
+#: urpm.pm:790
#, c-format
-msgid "read compss file [%s]"
-msgstr ""
+msgid "unable to write provides file [%s]"
+msgstr "kan inte skriva filen provides [%s]"
-#: po/placeholder.h:74 urpm.pm:239
+#: urpm.pm:793
#, c-format
-msgid "unable to inspect list file for \"%s\", medium ignored"
-msgstr ""
-
-#: po/placeholder.h:75
-#, fuzzy, c-format
-msgid "unable to build hdlist: %s"
-msgstr "kunde ej uppdatera media \"%s\"\n"
+msgid "write provides file [%s]"
+msgstr "skriv filen provides [%s]"
-#: po/placeholder.h:76 urpm.pm:1827
+#: urpm.pm:795
#, c-format
-msgid "selecting %s by selection on files"
-msgstr ""
+msgid "unable to write compss file [%s]"
+msgstr "kan inte skriva filen compss [%s]"
-#: po/placeholder.h:77 urpm.pm:256
+#: urpm.pm:798
#, c-format
-msgid "unable to write config file [%s]"
-msgstr ""
+msgid "write compss file [%s]"
+msgstr "skriv filen compss [%s]"
-#: po/placeholder.h:78
+#: urpm.pm:822 urpm.pm:1480
#, c-format
-msgid "found %d headers in cache"
-msgstr ""
-
-#: po/placeholder.h:79 urpm.pm:749
-#, fuzzy, c-format
-msgid "unable to read depslist file [%s]"
-msgstr "kunde ej skapa media \"%s\"\n"
+msgid "unable to parse correctly [%s]"
+msgstr "kan inte bearbeta korrekt [%s]"
-#: po/placeholder.h:80
+#: urpm.pm:829 urpm.pm:1486 urpm.pm:1528
#, c-format
-msgid "unable to copy source of [%s] from [%s]"
-msgstr ""
+msgid "unable to parse correctly [%s] on value \"%s\""
+msgstr "kunde inte bearbeta [%s] vid värde \"%s\""
-#: po/placeholder.h:81 urpm.pm:1649
+#: urpm.pm:899
#, c-format
-msgid "malformed input: [%s]"
-msgstr ""
+msgid "relocated %s entries in depslist"
+msgstr "återfann %s objekt i depslist"
-#: po/placeholder.h:82 urpm.pm:268
+#: urpm.pm:911
#, c-format
-msgid "write config file [%s]"
-msgstr ""
-
-#: po/placeholder.h:83 urpm.pm:761
-#, fuzzy, c-format
-msgid "unable to read provides file [%s]"
-msgstr "kunde ej skapa media \"%s\"\n"
+msgid "invalid rpm file name [%s]"
+msgstr "ogiltigt rpm-filnamn [%s]"
-#: po/placeholder.h:84 urpm.pm:122 urpm.pm:134
+#: urpm.pm:912
#, c-format
-msgid "syntax error in config file at line %s"
-msgstr ""
+msgid "unable to access rpm file [%s]"
+msgstr "kan inte läsa rpm-fil [%s]"
-#: po/placeholder.h:85 urpm.pm:1576
-msgid "removable medium not selected"
-msgstr ""
+#: urpm.pm:916
+#, fuzzy
+msgid "unable to register rpm file"
+msgstr "kan inte läsa rpm-fil [%s]"
-#: po/placeholder.h:86 urpm.pm:189
-#, c-format
-msgid "unable to access hdlist file of \"%s\", medium ignored"
-msgstr ""
+#: urpm.pm:920
+msgid "error registering local packages"
+msgstr "fel vid registrering av lokala paket"
-#: po/placeholder.h:87 urpm.pm:1543
+#: urpm.pm:1012
#, c-format
-msgid "package %s is not found."
-msgstr ""
+msgid "no package named %s"
+msgstr "inget paket med namnet %s"
-#: po/placeholder.h:88 urpm.pm:178
+#: urpm.pm:1015
#, c-format
-msgid "unable to determine medium of this hdlist file [%s]"
-msgstr ""
+msgid "The following packages contain %s: %s"
+msgstr "Följande paket innehåller %s: %s"
+
+#: urpm.pm:1208
+msgid "unable to find all synthesis file, using parsehdlist server"
+msgstr "kan inte hitta alla synthesis-filer, använder parsehdlist-server"
-#: po/placeholder.h:89 urpm.pm:1239
+#: urpm.pm:1239
#, c-format
msgid "unknown data associated with %s"
-msgstr ""
+msgstr "okänd data associerad med %s"
-#: po/placeholder.h:90 urpm.pm:146
+#: urpm.pm:1497 urpm.pm:1519
#, c-format
-msgid "medium \"%s\" try to use an already used list, medium ignored"
-msgstr ""
+msgid "there are multiples packages with the same rpm filename \"%s\""
+msgstr "den finns flera paket med samma rpm-filnamn \"%s\""
-#: po/placeholder.h:91 urpm.pm:174
+#: urpm.pm:1540
#, c-format
-msgid "unable to take medium \"%s\" into account as no list file [%s] exists"
-msgstr ""
+msgid "package %s is not found."
+msgstr "paketet %s kan inte hittas."
-#: po/placeholder.h:92 urpm.pm:918
-msgid "rpmtools package is too old, please upgrade it"
-msgstr ""
+#: urpm.pm:1573
+msgid "removable medium not selected"
+msgstr "flyttbar media inte vald"
-#: po/placeholder.h:93
+#: urpm.pm:1580
#, c-format
-msgid "building hdlist [%s]"
-msgstr ""
-
-#: po/placeholder.h:94 urpm.pm:300 urpm.pm:1610
-#, fuzzy, c-format
-msgid "unable to access medium \"%s\""
-msgstr "kunde ej uppdatera media \"%s\"\n"
-
-#: po/placeholder.h:95 urpm.pm:738
-#, fuzzy, c-format
-msgid "mounting %s"
-msgstr "installerar %s\n"
+msgid "unable to read rpm file [%s] from medium \"%s\""
+msgstr "kan inte läsa rpm-filen [%s] från media \"%s\""
-#: po/placeholder.h:96 urpm.pm:167
+#: urpm.pm:1592
#, c-format
-msgid "unable to use name \"%s\" for unamed medium because it is already used"
-msgstr ""
-
-#: po/placeholder.h:97 urpm.pm:1208
-msgid "unable to find all synthesis file, using parsehdlist server"
-msgstr ""
-
-#: po/placeholder.h:98 urpm.pm:907
-#, fuzzy, c-format
-msgid "unable to access rpm file [%s]"
-msgstr "kunde ej skapa media \"%s\"\n"
+msgid "medium \"%s\" is not selected"
+msgstr "media \"%s\" är inte valt"
-#: po/placeholder.h:99 urpm.pm:1820
+#: urpm.pm:1596
#, c-format
-msgid "avoid selecting %s as not enough files will be updated"
-msgstr ""
+msgid "incoherent medium \"%s\" marked removable but not really"
+msgstr "inkonsekvent media \"%s\", felaktigt markerad som flyttbar"
-#: po/placeholder.h:100
-#, fuzzy, c-format
-msgid "unable to parse hdlist file of \"%s\""
-msgstr "kunde ej uppdatera media \"%s\"\n"
+#: urpm.pm:1646
+#, c-format
+msgid "malformed input: [%s]"
+msgstr "trasig indata: [%s]"
-#: po/placeholder.h:101 urpm.pm:1654
+#: urpm.pm:1651
#, c-format
msgid "retrieving [%s]"
-msgstr ""
+msgstr "mottager [%s]"
-#: po/placeholder.h:102 urpm.pm:216
+#: urpm.pm:1653
#, c-format
-msgid "unable to find list file for \"%s\", medium ignored"
-msgstr ""
+msgid "wget of [%s] failed"
+msgstr "wget av [%s] misslyckades"
-#: po/placeholder.h:103 urpm.pm:913
-msgid "mismatch release for registering rpm file"
-msgstr ""
+#: urpm.pm:1716
+#, c-format
+msgid "selecting %s using obsoletes"
+msgstr "väljer %s utifrån \"obsoletes\""
-#: po/placeholder.h:104 urpm.pm:1750
+#: urpm.pm:1739
#, c-format
msgid ""
"removing %s to upgrade ...\n"
-" to %s since it will not upgrade correctly!"
-msgstr ""
-
-#: po/placeholder.h:108
-#, c-format
-msgid "reading hdlist file [%s]"
+" to %s since it will not be updated otherwise"
msgstr ""
+"avlägsnar %s för att uppgradera ... \n"
+" till %s eftersom den annars inte blir uppdaterad"
-#: po/placeholder.h:109 urpm.pm:829 urpm.pm:1489 urpm.pm:1531
+#: urpm.pm:1747
#, c-format
-msgid "unable to parse correctly [%s] on value \"%s\""
-msgstr ""
-
-#: po/placeholder.h:110 urpm.pm:912
-msgid "mismatch version for registering rpm file"
+msgid ""
+"removing %s to upgrade ...\n"
+" to %s since it will not upgrade correctly!"
msgstr ""
+"avlägsnar %s för att uppgradera ... \n"
+" till %s eftersom den inte vill uppgradera korrekt!"
-#: po/placeholder.h:111
+#: urpm.pm:1817
#, c-format
-msgid "nothing to write in list file for \"%s\""
+msgid "avoid selecting %s as not enough files will be updated"
msgstr ""
+"undvik att välja %s eftersom inte tillräckligt med filer blir uppdaterade"
-#: po/placeholder.h:112 urpm.pm:211
+#: urpm.pm:1824
#, c-format
-msgid "unable to find hdlist file for \"%s\", medium ignored"
-msgstr ""
-
-#: po/placeholder.h:113 urpm.pm:773
-#, fuzzy, c-format
-msgid "unable to read compss file [%s]"
-msgstr "kunde ej skapa media \"%s\"\n"
-
-#: po/placeholder.h:114 urpm.pm:822 urpm.pm:1483
-#, fuzzy, c-format
-msgid "unable to parse correctly [%s]"
-msgstr "kunde ej uppdatera media \"%s\"\n"
+msgid "selecting %s by selection on files"
+msgstr "väljer %s utifrån valet av filer"
-#: po/placeholder.h:115 urpm.pm:1500 urpm.pm:1522
+#: urpm.pm:1827
#, c-format
-msgid "there are multiples packages with the same rpm filename \"%s\""
-msgstr ""
+msgid "avoid selecting %s as its locales language is not already selected"
+msgstr "undvik att välja %s eftersom dess språk inte ännu är valt"
-#: po/placeholder.h:116 urpm.pm:284
+#: urpmi:48
#, c-format
-msgid "medium \"%s\" already exists"
-msgstr ""
+msgid "urpmi version %s"
+msgstr "urpmi version %s"
-#: po/placeholder.h:117 urpmi:190
-#, c-format
-msgid "What is your choice? (1-%d) "
-msgstr "Vad är ditt val? ( 1-%d) "
+#: urpmi:144
+msgid "Only superuser is allowed to install local packages"
+msgstr "Endast superanvädare får installera lokala paket"
-#: po/placeholder.h:118 urpmi:182
+#: urpmi:182
msgid "One of the following packages is needed:"
msgstr "Ett av följande paket är nödvändigt"
-#: po/placeholder.h:119 urpmi:270
-msgid "Press enter when it's done..."
-msgstr "Tryck enter när du är klar..."
+#: urpmi:190
+#, c-format
+msgid "What is your choice? (1-%d) "
+msgstr "Vad är ditt val? ( 1-%d) "
-#: po/placeholder.h:121 urpmi:284
-msgid "everything already installed"
-msgstr "allting redan installerat"
+#: urpmi:193
+msgid "Sorry, bad choice, try again\n"
+msgstr "Tyvärr, dåligt val, försök igen\n"
-#: po/placeholder.h:123 urpmi:238
+#: urpmi:238
#, c-format
msgid ""
"To satisfy dependencies, the following packages are going to be installed (%"
"d MB)"
msgstr ""
"För att tillfredsställa beroenden, följande paket kommer att bli "
-"installeras \n"
+"installerade \n"
"(%d MB)"
-#: po/placeholder.h:124 po/placeholder.h:236 urpmi:259 urpmq:154
+#: urpmi:259 urpmq:154
msgid "unable to get source packages, aborting"
msgstr "kunde inte läsa källan, avbryter"
-#: po/placeholder.h:125 urpmi:307
-msgid "Try installation without checking dependencies? (y/N) "
-msgstr "Prova att installera utan att kolla behov av andra filer? (j/N) "
-
-#: po/placeholder.h:126 urpmi:269
+#: urpmi:269
#, c-format
msgid "Please insert the medium named \"%s\" on device [%s]"
msgstr "Var god sätt in media med namnet \"%s\" i enhet [%s]"
-#: po/placeholder.h:127
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"urpmi version %s\n"
-"Copyright (C) 1999, 2000, 2001 MandrakeSoft.\n"
-"This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU "
-"GPL.\n"
-"usage:\n"
-" --help - print this help message.\n"
-" --update - use only update media.\n"
-" --auto - automatically select a good package in choices.\n"
-" --auto-select - automatically select packages for upgrading the "
-"system.\n"
-" --force - force invocation even if some package do not exist.\n"
-" --X - use X interface.\n"
-" --best-output - choose best interface according to the environment:\n"
-" X or text mode.\n"
-" -a - select all matches on command line.\n"
-" -m - choose minimum closure of requires (default).\n"
-" -M - choose maximun closure of requires.\n"
-" -c - choose complete method for resolving requires closure.\n"
-" -p - allow search in provides to find package.\n"
-" -q - quiet mode.\n"
-" -v - verbose mode.\n"
-" names or rpm files (only for root) given on command line are installed.\n"
-msgstr ""
-"urpmi version %s\n"
-"Copyright (C) 1999, 2000, 2001 MandrakeSoft.\n"
-"This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU "
-"GPL.\n"
-"usage:\n"
-" --help - print this help message.\n"
-" --auto - automatically select a good package in choices.\n"
-" --auto-select - automatically select packages for upgrading the "
-"system.\n"
-" --force - force invocation even if some package do not exist.\n"
-" --X - use X interface.\n"
-" --best-output - choose best interface according to the environment:\n"
-" X or text mode.\n"
-" -a - select all matches on command line.\n"
-" -m - choose minimum closure of requires (default).\n"
-" -M - choose maximun closure of requires.\n"
-" -c - choose complete method for resolving requires closure.\n"
-" -q - quiet mode.\n"
-" -v - verbose mode.\n"
-" names or rpm files (only for root) given on command line are installed.\n"
-
-#: po/placeholder.h:149 urpmi:193
-msgid "Sorry, bad choice, try again\n"
-msgstr "Tyvärr, dåligt val, försök igen\n"
+#: urpmi:270
+msgid "Press enter when it's done..."
+msgstr "Tryck enter när du är klar..."
-#: po/placeholder.h:152 urpmi:315
-msgid "Try installation even more strongly (--force)? (y/N) "
-msgstr "Prova en ännu starkare installation (t ex --force)? (j/N) "
+#: urpmi:284
+msgid "everything already installed"
+msgstr "allt är redan installerat"
-#: po/placeholder.h:153 urpmi:295
+#: urpmi:295
#, c-format
msgid "installing %s\n"
msgstr "installerar %s\n"
-#: po/placeholder.h:154 urpmi:300 urpmi:314
+#: urpmi:300 urpmi:314
msgid "Installation failed"
-msgstr "Installering misslyckad"
+msgstr "Installation misslyckad"
-#: po/placeholder.h:155 urpmi:144
-msgid "Only superuser is allowed to install local packages"
-msgstr "Endast superanvädare får installera lokala paket"
+#: urpmi:307
+msgid "Try installation without checking dependencies? (y/N) "
+msgstr "Prova att installera utan att kolla behov av andra filer? (j/N) "
-#: po/placeholder.h:158 urpmi.addmedia:46
-#, c-format
-msgid ""
-"%s\n"
-"`with' missing for ftp media\n"
-msgstr ""
-"%s\n"
-"`med! saknar för ftp media\n"
+#: urpmi:315
+msgid "Try installation even more strongly (--force)? (y/N) "
+msgstr "Försöka ännu hårdare att installera (--force)? (j/N)"
-#: po/placeholder.h:162 urpmi.addmedia:58
-#, c-format
-msgid "unable to update medium \"%s\"\n"
-msgstr "kunde ej uppdatera media \"%s\"\n"
+#: urpmi.addmedia:30
+msgid "usage: urpmi.addmedia [--update] <name> <url>"
+msgstr "användning: urpmi.addmedia [--update] <namn> <url>"
+
+#. <path>
+#. <login>:<password>@<host>/<path> with <relative filename of hdlist>
+#. <host>/<path> with <relative filename of hdlist>
+#. <host>/<path> with <relative filename of hdlist>
+#. <path>
+#: urpmi.addmedia:37
+msgid ");"
+msgstr ");"
-#: po/placeholder.h:163 urpmi.addmedia:42
+#: urpmi.addmedia:42
#, c-format
msgid ""
"%s\n"
"device `%s' do not exist\n"
msgstr ""
"%s\n"
-"enhet `%s' fins inte\n"
+"enheten \"%s\" existerar inte\n"
-#: po/placeholder.h:167 urpmi.addmedia:57
+#: urpmi.addmedia:44
#, c-format
-msgid "unable to create medium \"%s\"\n"
-msgstr "kunde ej skapa media \"%s\"\n"
-
-#: po/placeholder.h:168
-#, fuzzy
msgid ""
-"usage: urpmi.addmedia [--update] <name> <url>\n"
-"where <url> is one of\n"
-" file://<path>\n"
-" ftp://<login>:<password>@<host>/<path> with <relative filename of "
-"hdlist>\n"
-" ftp://<host>/<path> with <relative filename of hdlist>\n"
-" http://<host>/<path> with <relative filename of hdlist>\n"
-" removable_<device>://<path>\n"
+"%s\n"
+"<relative path of hdlist> missing\n"
msgstr ""
-"usage: urpmi.addmedia <name> <url>\n"
-"where <url> is one of\n"
-" file://<path>\n"
-" ftp://<login>:<password>@<host>/<path> with <relative filename of "
-"hdlist>\n"
-" ftp://<host>/<path> with <relative filename of hdlist>\n"
-" http://<host>/<path> with <relative filename of hdlist>\n"
-" removable_<device>://<path>\n"
+"%s\n"
+"<relativ sökväg till hdlist> saknas\n"
-#: po/placeholder.h:177 urpmi.addmedia:44
+#: urpmi.addmedia:46
#, c-format
msgid ""
"%s\n"
-"<relative path of hdlist> missing\n"
+"`with' missing for ftp media\n"
msgstr ""
"%s\n"
-"<genvägen av hdlist> saknas\n"
+"\"med\" saknas för ftp-media\n"
-#: po/placeholder.h:181 urpmi.update:52
+#: urpmi.addmedia:57
#, c-format
-msgid ""
-"the entry to update is missing\n"
-"(one of %s)\n"
-msgstr ""
-"mål för uppdatering saknas\n"
-"(one of %s)\n"
+msgid "unable to create medium \"%s\"\n"
+msgstr "kunde ej skapa media \"%s\"\n"
+
+#: urpmi.addmedia:58
+#, c-format
+msgid "unable to update medium \"%s\"\n"
+msgstr "kunde ej uppdatera media \"%s\"\n"
+
+#: urpmi.update:37
+msgid "usage: urpmi.update [-a] <name> ..."
+msgstr "användning: urpmi.update [-a] <namn> ..."
-#: po/placeholder.h:185 urpmi.update:50
+#: urpmi.update:50
msgid "nothing to update (use urpmi.addmedia to add a media)\n"
msgstr "inget att uppdatera (använd urpmi.addmedia för att lägga till media)\n"
-#: po/placeholder.h:186
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"usage: urpmi.update [-a] <name> ...\n"
-"where <name> is a medium name to update.\n"
-" -a select all non-removable media.\n"
-" -c clean headers cache directory.\n"
-" -f force generation of base files, use another -f for hdlist files.\n"
-"\n"
-"unknown options '%s'\n"
-msgstr ""
-"använd: urpmi.update [-a] <namn> ...\n"
-"där <namn> är mediat som ska uppdateras.\n"
-" -a välj all ofrånkopplingsbar media.\n"
-"\n"
-"ogiltiga alternativ '%s'\n"
-
-#: po/placeholder.h:195
+#: urpmi.update:52
#, c-format
msgid ""
-"usage: urpmi.removemedia [-a] <name> ...\n"
-"where <name> is a medium name to remove.\n"
-" -a select all media.\n"
-"\n"
-"unknown options '%s'\n"
+"the entry to update is missing\n"
+"(one of %s)\n"
msgstr ""
-"använd: urpmi.removemedia [-a] <namn> ...\n"
-"där <namn> är mediat som ska bort.\n"
-" -a välj all media.\n"
-"\n"
-"ogiltiga alternativ '%s'\n"
+"objektet att uppdatera saknas\n"
+"(en av %s)\n"
-#: po/placeholder.h:202 urpmi.removemedia:44
+#: urpmi.removemedia:32
+msgid "usage: urpmi.removemedia [-a] <name> ..."
+msgstr "användning: urpmi.removemedia [-a] <namn> ..."
+
+#: urpmi.removemedia:35
+msgid ", $_);"
+msgstr ", $_);"
+
+#: urpmi.removemedia:44
msgid "nothing to remove (use urpmi.addmedia to add a media)\n"
msgstr "inget att ta bort (använd urpmi.addmedia för att lägga till media)\n"
-#: po/placeholder.h:203 urpmi.removemedia:46
+#: urpmi.removemedia:46
#, c-format
msgid ""
"the entry to remove is missing\n"
"(one of %s)\n"
msgstr ""
-"önskade filen saknas\n"
-"(one of %s)\n"
+"objektet att ta bort saknas\n"
+"(en av %s)\n"
+
+#: urpmq:34
+#, c-format
+msgid "urpmq version %s"
+msgstr "urpmq version %s"
-#: po/placeholder.h:207 urpmq:85
-#, fuzzy, c-format
+#: urpmq:85
+#, c-format
msgid "urpmq: unknown option \"-%s\", check usage with --help\n"
-msgstr "urpmq: okänd option \"-$1\", testa med --help\n"
+msgstr "urpmq: okänt alternativ \"-%s\", se hantering med --help\n"
-#: po/placeholder.h:208
+#: urpmq:87
#, c-format
-msgid ""
-"urpmq version %s\n"
-"Copyright (C) 2000, 2001 MandrakeSoft.\n"
-"This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU "
-"GPL.\n"
-"usage:\n"
-" -h - print this help message.\n"
-" -v - verbose mode.\n"
-" -d - extend query to package dependencies.\n"
-" -u - remove package if a better version is already installed.\n"
-" -m - extend query to package dependencies, remove already\n"
-" installed package that provide what is necessary, add\n"
-" packages that may be block the upgrade.\n"
-" -M - extend query to package dependencies and remove already\n"
-" installed package only if they are newer or the same.\n"
-" -c - choose complete method for resolving requires closure.\n"
-" -p - allow search in provides to find package.\n"
-" -g - print groups too with name.\n"
-" -r - print version and release too with name.\n"
-" --update - use only update media.\n"
-" --auto-select - automatically select packages for upgrading the system.\n"
-" --headers - extract headers for package listed from urpmi db to\n"
-" stdout (root only).\n"
-" --sources - give all source packages before downloading (root only).\n"
-" --force - force invocation even if some package do not exist.\n"
-" names or rpm files given on command line are queried.\n"
-msgstr ""
+msgid "urpmq: cannot read rpm file \"%s\"\n"
+msgstr "urpmq: kan inte läsa rpm-filen \"%s\"\n"
-#: po/placeholder.h:234 urpmq:132
+#: urpmq:132
msgid ""
"some package have to be removed for being upgraded, this is not supported "
"yet\n"
msgstr ""
-"vissa paket måste tas bort för att bli uppgraderade, detta är inte möjligt "
-"än\n"
-
-#: po/placeholder.h:235 urpmq:87
-#, fuzzy, c-format
-msgid "urpmq: cannot read rpm file \"%s\"\n"
-msgstr "urpmq: kan inte läsa rpm file \"$_\"\n"
-
-#: urpmi:48
-#, c-format
-msgid "urpmi version %s"
-msgstr "urpmi version %s"
-
-#: urpmi.addmedia:30
-#, fuzzy
-msgid "usage: urpmi.addmedia [--update] <name> <url>"
-msgstr "använd: urpmi.addmedia <namn> <url>"
+"vissa paket måste tas bort för att bli uppgraderade, den funktionen finns "
+"inte än\n"
-#. <path>
-#. <login>:<password>@<host>/<path> with <relative filename of hdlist>
-#. <host>/<path> with <relative filename of hdlist>
-#. <host>/<path> with <relative filename of hdlist>
-#. <path>
-#: urpmi.addmedia:37
-msgid ");"
-msgstr ");"
-
-#: urpmi.update:37
-msgid "usage: urpmi.update [-a] <name> ..."
-msgstr "använd: urpmi.update [-a] <namn> ..."
-
-#: urpmi.removemedia:32
-msgid "usage: urpmi.removemedia [-a] <name> ..."
-msgstr "använd: urpmi.removemedia [-a] <namn> ..."
-
-#: urpmi.removemedia:35
-msgid ", $_);"
-msgstr ", $_);"
-
-#: urpmq:34
-#, c-format
-msgid "urpmq version %s"
-msgstr "urpmq version %s"
+#~ msgid "copy of [%s] failed"
+#~ msgstr "misslyckades kopiera [%s]"
-#~ msgid "));"
-#~ msgstr "));"
+#~ msgid "source of [%s] not found as [%s]"
+#~ msgstr "källan [%s] kunde inte hittas som [%s]"
-#~ msgid "), $_);"
-#~ msgstr "), $_);"
+#~ msgid "trying to remove inexistant medium \"%s\""
+#~ msgstr "försöker ta bort icke-existerande media \"%s\""
+
+#~ msgid "built hdlist synthesis file for medium \"%s\""
+#~ msgstr "hdlist-synthesis-fil för media \"%s\" byggd"
+
+#~ msgid "nothing written in list file for \"%s\""
+#~ msgstr "inget skrivet till listfilen om \"%s\""
+
+#~ msgid "computing dependencies"
+#~ msgstr "räknar ut beroenden"
+
+#~ msgid "keeping only provides files"
+#~ msgstr "behåller bara provides-filer"
+
+#~ msgid "trying to select inexistant medium \"%s\""
+#~ msgstr "försöker välja icke-existerande media \"%s\""
+
+#~ msgid "no hdlist file found for medium \"%s\""
+#~ msgstr "ingen hdlist-fil funnen för media \"%s\""
+
+#~ msgid "wget of [%s] failed (maybe wget is missing?)"
+#~ msgstr "wget av [%s] misslyckades (wget kanske inte existerar?)"
+
+#~ msgid "mismatch arch for registering rpm file"
+#~ msgstr "felaktig \"arch\" för att kunna registrera rpm-fil"
+
+#~ msgid "unable to write list file of \"%s\""
+#~ msgstr "kan inte skriva listfilen för \"%s\""
+
+#~ msgid "removing %d obsolete headers in cache"
+#~ msgstr "avlägsnar %d gamla huvuden från cachen"
+
+#~ msgid "unable to build synthesis file for medium \"%s\""
+#~ msgstr "kan inte skapa synthesis-fil för media \"%s\""
+
+#~ msgid "no rpm files found from [%s]"
+#~ msgstr "inga rpm-filer hittade på [%s]"
+
+#~ msgid "unable to build hdlist: %s"
+#~ msgstr "kan inte bygga hdlist: %s"
+
+#~ msgid "found %d headers in cache"
+#~ msgstr "hittade %d huvuden i cachen"
+
+#~ msgid "unable to copy source of [%s] from [%s]"
+#~ msgstr "kan inte kopiera källan till [%s] från [%s]"
+
+#~ msgid "rpmtools package is too old, please upgrade it"
+#~ msgstr "rpmtools-paketet är för gammalt, var god uppgradera det"
+
+#~ msgid "building hdlist [%s]"
+#~ msgstr "bygger hdlist [%s]"
+
+#~ msgid "unable to parse hdlist file of \"%s\""
+#~ msgstr "kan inte bearbeta hdlist-filen för \"%s\""
+
+#~ msgid "mismatch release for registering rpm file"
+#~ msgstr "felaktig \"release\" för att kunna registrera rpm-fil"
+
+#~ msgid "reading hdlist file [%s]"
+#~ msgstr "läser hdlist-filen [%s]"
+
+#~ msgid "mismatch version for registering rpm file"
+#~ msgstr "felaktig \"version\" för att kunna registrera rpm-fil"
+
+#~ msgid "nothing to write in list file for \"%s\""
+#~ msgstr "inget att skriva i listfilen för \"%s\""
+
+#~ msgid ""
+#~ "urpmi version %s\n"
+#~ "Copyright (C) 1999, 2000, 2001 MandrakeSoft.\n"
+#~ "This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU "
+#~ "GPL.\n"
+#~ "usage:\n"
+#~ " --help - print this help message.\n"
+#~ " --update - use only update media.\n"
+#~ " --auto - automatically select a good package in choices.\n"
+#~ " --auto-select - automatically select packages for upgrading the "
+#~ "system.\n"
+#~ " --force - force invocation even if some package do not exist.\n"
+#~ " --X - use X interface.\n"
+#~ " --best-output - choose best interface according to the environment:\n"
+#~ " X or text mode.\n"
+#~ " -a - select all matches on command line.\n"
+#~ " -m - choose minimum closure of requires (default).\n"
+#~ " -M - choose maximun closure of requires.\n"
+#~ " -c - choose complete method for resolving requires "
+#~ "closure.\n"
+#~ " -p - allow search in provides to find package.\n"
+#~ " -q - quiet mode.\n"
+#~ " -v - verbose mode.\n"
+#~ " names or rpm files (only for root) given on command line are "
+#~ "installed.\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "urpmi version %s\n"
+#~ "Copyright (C) 1999, 2000, 2001 MandrakeSoft.\n"
+#~ "Det här är fri programvara och får distribueras enligt villkoren i GNU "
+#~ "GPL.\n"
+#~ "användning:\n"
+#~ " --help - visa denna hjälptext.\n"
+#~ " --update - använd endast uppdateringsmedia.\n"
+#~ " --auto - välj automatiskt bra paket vid val.\n"
+#~ " --auto-select - välj automatiskt paket för att uppgradera systemet.\n"
+#~ " --force - tvinga installation även om några paket inte finns.\n"
+#~ " --X - använd ett X-gränssnitt.\n"
+#~ " --best-output - välj det mest lämpliga gränssnittet utifrån aktuell "
+#~ "miljö:\n"
+#~ " X or textläge.\n"
+#~ " -a - välj allt som matchar kommandoraden.\n"
+#~ " -m - försök uppgradera så få paket som möjligt "
+#~ "(standard).\n"
+#~ " -M - uppgradera allt som går.\n"
+#~ " -c - välj komplett metod för att lösa 'requires'.\n"
+#~ " -p - tillåt sökning i \"provides\" för att hitta paket.\n"
+#~ " -q - tyst läge.\n"
+#~ " -v - utförligt läge.\n"
+#~ " namn eller rpm-filnamn (bara för root) angivna på kommandoraden "
+#~ "installeras.\n"
+
+#~ msgid ""
+#~ "usage: urpmi.addmedia [--update] <name> <url>\n"
+#~ "where <url> is one of\n"
+#~ " file://<path>\n"
+#~ " ftp://<login>:<password>@<host>/<path> with <relative filename of "
+#~ "hdlist>\n"
+#~ " ftp://<host>/<path> with <relative filename of hdlist>\n"
+#~ " http://<host>/<path> with <relative filename of hdlist>\n"
+#~ " removable_<device>://<path>\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "användning: urpmi.addmedia [--update] <namn> <url>\n"
+#~ "där <url> är en av\n"
+#~ " file://<sökväg>\n"
+#~ " ftp://<användarnamn>:<lösenord>@<värd>/<sökväg> med <relativt "
+#~ "filnamn för hdlist>\n"
+#~ " ftp://<värd>/<sökväg> med <relativt filnamn för hdlist>\n"
+#~ " http://<värd>/<sökväg> med <relativt filnamn för hdlist>\n"
+#~ " removable_<enhet>://<sökväg>\n"
+
+#~ msgid ""
+#~ "usage: urpmi.update [-a] <name> ...\n"
+#~ "where <name> is a medium name to update.\n"
+#~ " -a select all non-removable media.\n"
+#~ " -c clean headers cache directory.\n"
+#~ " -f force generation of base files, use another -f for hdlist "
+#~ "files.\n"
+#~ "\n"
+#~ "unknown options '%s'\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "användning: urpmi.update [-a] <namn> ...\n"
+#~ "där <namn> är ett medianamn som ska uppdateras.\n"
+#~ " -a välj all icke-flyttbar media.\n"
+#~ " -c töm katalogen med cachade headers.\n"
+#~ " -f tvinga generering av basfiler, använd ytterligare ett -f för "
+#~ "hdlist-filer.\n"
+#~ "\n"
+#~ "ogiltigt alternativ '%s'\n"
+
+#~ msgid ""
+#~ "usage: urpmi.removemedia [-a] <name> ...\n"
+#~ "where <name> is a medium name to remove.\n"
+#~ " -a select all media.\n"
+#~ "\n"
+#~ "unknown options '%s'\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "använd: urpmi.removemedia [-a] <namn> ...\n"
+#~ "där <namn> är mediat som ska bort.\n"
+#~ " -a välj all media.\n"
+#~ "\n"
+#~ "ogiltiga alternativ '%s'\n"
+
+#~ msgid ""
+#~ "urpmq version %s\n"
+#~ "Copyright (C) 2000, 2001 MandrakeSoft.\n"
+#~ "This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU "
+#~ "GPL.\n"
+#~ "usage:\n"
+#~ " -h - print this help message.\n"
+#~ " -v - verbose mode.\n"
+#~ " -d - extend query to package dependencies.\n"
+#~ " -u - remove package if a better version is already "
+#~ "installed.\n"
+#~ " -m - extend query to package dependencies, remove already\n"
+#~ " installed package that provide what is necessary, add\n"
+#~ " packages that may be block the upgrade.\n"
+#~ " -M - extend query to package dependencies and remove "
+#~ "already\n"
+#~ " installed package only if they are newer or the same.\n"
+#~ " -c - choose complete method for resolving requires "
+#~ "closure.\n"
+#~ " -p - allow search in provides to find package.\n"
+#~ " -g - print groups too with name.\n"
+#~ " -r - print version and release too with name.\n"
+#~ " --update - use only update media.\n"
+#~ " --auto-select - automatically select packages for upgrading the "
+#~ "system.\n"
+#~ " --headers - extract headers for package listed from urpmi db to\n"
+#~ " stdout (root only).\n"
+#~ " --sources - give all source packages before downloading (root "
+#~ "only).\n"
+#~ " --force - force invocation even if some package do not exist.\n"
+#~ " names or rpm files given on command line are queried.\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "urpmq version %s\n"
+#~ "Copyright (C) 2000, 2001 MandrakeSoft.\n"
+#~ "Det här är fri programvara och får distribueras enligt villkoren i GNU "
+#~ "GPL.\n"
+#~ "användning:\n"
+#~ " -h - visa denna hjälptext.\n"
+#~ " -v - utförligt läge.\n"
+#~ " -d - utöka förfrågan till paketberoenden.\n"
+#~ " -u - ta bort paket om det redan finns en bättre version "
+#~ "installerad.\n"
+#~ " -m - utöka förfrågan till paketberoenden, ta bort redan\n"
+#~ " installerade paket som innehåller vad som är "
+#~ "nödvändigt, lägg till\n"
+#~ " paket som kan blockera uppgraderingen.\n"
+#~ " -M - utöka förfrågan till paketberoenden, ta bort redan\n"
+#~ " installerade paket enbart om de är nyare eller "
+#~ "likadana.\n"
+#~ " -c - välj komplett metod för att uppfylla beroendekrav'.\n"
+#~ " -p - tillåt sökning i \"provides\" för att hitta paket.\n"
+#~ " -g - skriv även grupp i namnet.\n"
+#~ " -r - skriv även version och \"release\" i namnet.\n"
+#~ " --update - använd bara uppdateringsmedia.\n"
+#~ " --auto-select - välj paket automatiskt för att uppgradera system.\n"
+#~ " --headers - hämta pakethuvuden, listade från urpmi-databasen till\n"
+#~ " stdout (endast root).\n"
+#~ " --sources - ge alla källpaket innan nerladdning (enbart root).\n"
+#~ " --force - tvinga installation även om några paket inte finns.\n"
+#~ " namn eller rpm-filer som anges på kommandoraden bearbetas.\n"