summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/sv.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/sv.po')
-rw-r--r--po/sv.po76
1 files changed, 31 insertions, 45 deletions
diff --git a/po/sv.po b/po/sv.po
index 5ca36dab..7149306a 100644
--- a/po/sv.po
+++ b/po/sv.po
@@ -4,14 +4,15 @@
# Cecilia Johnsson <datb@thegym.net>, 2000
# Henrik Borg <datb@thegym.net>, 2000
# Fuad Sabanovic <manijak@telia.com>, 2000
+# Mattias Dahlberg <voz@home.se>, 2001
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: urpmi 1.5\n"
-"POT-Creation-Date: 2001-04-04 08:43+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2000-10-31 20:45+01:00\n"
-"Last-Translator: Fuad Sabanovic <manijak@telia.com>\n"
-"Language-Team: Swedish\n"
+"POT-Creation-Date: 2001-04-07 04:15+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2001-04-07 16:55+0100\n"
+"Last-Translator: Mattias Dahlberg <voz@home.se>\n"
+"Language-Team: Swedish <>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -32,19 +33,19 @@ msgstr ""
msgid "Is it ok?"
msgstr "Är det ok?"
-#: _irpm:33 urpmi:238 urpmi:263
+#: _irpm:33 urpmi:238 urpmi:268
msgid "Ok"
msgstr "Ok"
-#: _irpm:34 urpmi:239 urpmi:264
+#: _irpm:34 urpmi:239 urpmi:269
msgid "Cancel"
msgstr "Avbryt"
-#: _irpm:40 urpmi:243 urpmi:296
+#: _irpm:40 urpmi:243 urpmi:301
msgid "Nn"
msgstr "Nn"
-#: _irpm:41 urpmi:244 urpmi:297
+#: _irpm:41 urpmi:244 urpmi:302
msgid "Yy"
msgstr "JjYy"
@@ -174,6 +175,11 @@ msgid ""
"\n"
"unknown options '%s'\n"
msgstr ""
+"använd: urpmi.update [-a] <namn> ...\n"
+"där <namn> är mediat som ska uppdateras.\n"
+" -a välj all ofrånkopplingsbar media.\n"
+"\n"
+"ogiltiga alternativ '%s'\n"
#: placeholder.h:60
#, c-format
@@ -184,6 +190,11 @@ msgid ""
"\n"
"unknown options '%s'\n"
msgstr ""
+"använd: urpmi.removemedia [-a] <namn> ...\n"
+"där <namn> är mediat som ska bort.\n"
+" -a välj all media.\n"
+"\n"
+"ogiltiga alternativ '%s'\n"
#: placeholder.h:67 urpmi.removemedia:53
#, c-format
@@ -226,63 +237,61 @@ msgstr ""
"\n"
"(%d MB)"
-#: urpmi:260
+#: urpmi:265
#, c-format
msgid "Please insert the medium named \"%s\" on device [%s]"
msgstr "Var god sätt in media med namnet \"%s\" i enhet [%s]"
-#: urpmi:261
+#: urpmi:266
msgid "Press enter when it's done..."
msgstr "Tryck enter när du är klar..."
-#: urpmi:275
+#: urpmi:280
msgid "everything already installed"
msgstr "allting redan installerat"
-#: urpmi:286
+#: urpmi:291
#, c-format
msgid "installing %s\n"
msgstr "installerar %s\n"
-#: urpmi:291 urpmi:304
+#: urpmi:296 urpmi:309
msgid "Installation failed"
msgstr "Installering misslyckad"
-#: urpmi:298
+#: urpmi:303
msgid "Try installation without checking dependencies? (y/N) "
msgstr "Prova att installera utan att kolla behov av andra filer? (j/N) "
-#: urpmi:305
+#: urpmi:310
msgid "Try installation even more strongly (--force)? (y/N) "
msgstr "Prova en ännu starkare installation (t ex --force)? (j/N) "
#: urpmi.addmedia:36
msgid "usage: urpmi.addmedia <name> <url>"
-msgstr "använd: urpmi.addmedia <name> <url>"
+msgstr "använd: urpmi.addmedia <namn> <url>"
#: urpmi.addmedia:63
#, c-format
msgid "unable to create medium \"%s\"\n"
-msgstr ""
+msgstr "kunde ej skapa media \"%s\"\n"
#: urpmi.addmedia:64
#, c-format
msgid "unable to update medium \"%s\"\n"
-msgstr ""
+msgstr "kunde ej uppdatera media \"%s\"\n"
#: urpmi.update:43
-#, fuzzy
msgid "usage: urpmi.update [-a] <name> ..."
-msgstr "använd: urpmi.addmedia <name> <url>"
+msgstr "använd: urpmi.update [-a] <namn> ..."
#: urpmi.update:54
msgid "nothing to update (use urpmi.addmedia to add a media)\n"
msgstr "inget att uppdatera (använd urpmi.addmedia för att lägga till media)\n"
#: urpmi.removemedia:39
-#, fuzzy
msgid "usage: urpmi.removemedia [-a] <name> ..."
-msgstr "använd: urpmi.addmedia <name> <url>"
+msgstr "använd: urpmi.removemedia [-a] <namn> ..."
#: urpmi.removemedia:51
msgid "nothing to remove (use urpmi.addmedia to add a media)\n"
@@ -312,26 +321,3 @@ msgstr ""
#: urpmq:153
msgid "unable to get source packages, aborting"
msgstr "kunde inte läsa källan, avbryter"
-
-#~ msgid "unknown options \"%s\"\n"
-#~ msgstr "okänd option \"%s\"\n"
-
-#~ msgid ""
-#~ "usage: urpmi [-h] [--auto] [--force] [-a] package_name [package_names...]\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "använd: urpmi [-h] [--auto] [--force] [-a] paketnamn [paketnamn...]\n"
-
-#~ msgid "no package named %s\n"
-#~ msgstr "inget paket med namn %s\n"
-
-#~ msgid "The following packages contain %s: %s\n"
-#~ msgstr "Följande paket innehåller %s: %s\n"
-
-#~ msgid "rpm database query failed\n"
-#~ msgstr "rpm databasfråga misslyckades\n"
-
-#~ msgid "Sorry can't find file %s, exiting"
-#~ msgstr "Tyvärr kan inte finna fil %s, avbryter"
-
-#~ msgid "Failed dependencies: %s requires %s"
-#~ msgstr "Behov av fler filer: paket/fil %s behöver %s"