summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/sr.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/sr.po')
-rw-r--r--po/sr.po202
1 files changed, 130 insertions, 72 deletions
diff --git a/po/sr.po b/po/sr.po
index eb06cae3..b727381e 100644
--- a/po/sr.po
+++ b/po/sr.po
@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: urpmi 3.3\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-06-17 22:08+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-06-21 15:36+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2003-02-21 21:41+0100\n"
"Last-Translator: Toma Jankovic <tomaja@net.yu>\n"
"Language-Team: Serbian <i18n@mandrake.co.yu>\n"
@@ -202,6 +202,11 @@ msgstr "пронађено %d хедера у кеш меморији"
msgid "there are multiple packages with the same rpm filename \"%s\""
msgstr "постоји више пакета са истим именом rpm датотеке \"%s\""
+#: ../urpm.pm:1
+#, c-format
+msgid "performing second pass to compute dependencies\n"
+msgstr "сада се проверавају међузависности пакета\n"
+
#: ../urpmi:1 ../urpmi.addmedia:1 ../urpmi.update:1 ../urpmq:1
#, c-format
msgid ""
@@ -213,11 +218,6 @@ msgstr ""
#: ../urpm.pm:1
#, c-format
-msgid "performing second pass to compute dependencies\n"
-msgstr "сада се проверавају међузависности пакета\n"
-
-#: ../urpm.pm:1
-#, c-format
msgid "retrieving rpm file [%s] ..."
msgstr "добављам rpm фајл [%s] ..."
@@ -254,11 +254,6 @@ msgstr ""
msgid "invalid rpm file name [%s]"
msgstr "погрешно име rpm датотеке [%s]"
-#: ../urpmi:1
-#, c-format
-msgid "distributing %s\n"
-msgstr "дистрибуирам %s\n"
-
#: ../urpmi.addmedia:1
#, c-format
msgid ""
@@ -273,6 +268,11 @@ msgstr ""
msgid "bad proxy declaration on command line\n"
msgstr "лоша proxyдекларација у командној линији\n"
+#: ../urpmi:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%d installation transactions failed"
+msgstr "Инсталациjа није успела"
+
#: ../urpm.pm:1
#, c-format
msgid ""
@@ -340,6 +340,11 @@ msgid ""
msgstr " --auto-select - аутоматска избор пакета да би се ажурирао систем.\n"
#: ../urpm.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "trying to promote %s by selection of %s"
+msgstr "селектујем %s селектовањем датотека"
+
+#: ../urpm.pm:1
#, c-format
msgid "no package named %s"
msgstr "Нема пакета са именом %s"
@@ -402,6 +407,16 @@ msgstr "непознати пакет"
msgid "Installation is possible"
msgstr "Инсталација је могућа"
+#: ../urpmi:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"The following packages have to be removed for others to be upgraded:\n"
+"%s"
+msgstr ""
+"Следећи пакети се морају уклонити да би други могли да буду ажурирани:\n"
+"%s\n"
+"да ли се слажете ?"
+
#: ../urpm.pm:1
#, c-format
msgid "retrieve of source hdlist (or synthesis) failed"
@@ -450,6 +465,15 @@ msgstr ""
#: ../urpm.pm:1
#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"virtual medium \"%s\" should not have defined hdlist or list file, medium "
+"ignored"
+msgstr ""
+"медиј \"%s\" покушава да користи hdlist који се већ користи, медиј је "
+"игнорисан"
+
+#: ../urpm.pm:1
+#, fuzzy, c-format
msgid "computing md5sum of copied source hdlist (or synthesis)"
msgstr "копирање изворне hdlist (или synthesis) за \"%s\"..."
@@ -472,11 +496,24 @@ msgstr ""
"\n"
"непознате опције '%s'\n"
+#: ../urpmi:1
+#, c-format
+msgid ""
+" --split-level - split in small transaction if more than given packages\n"
+" are going to be installed or upgraded,\n"
+" default is %d.\n"
+msgstr ""
+
#: ../urpm.pm:1
#, c-format
msgid "rsync is missing\n"
msgstr "недостаје rsync\n"
+#: ../urpm.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "problem reading hdlist or synthesis file of medium \"%s\""
+msgstr "проблем са читањем synthesis фајла за медиј \"%s\""
+
#: ../urpmi:1 ../urpmi.addmedia:1 ../urpmi.update:1 ../urpmq:1
#, c-format
msgid " --wget - use wget to retrieve distant files.\n"
@@ -636,7 +673,7 @@ msgstr " --obsoletes - приказује таг вишак: сви вишкови (у више реда).\n"
msgid "medium \"%s\" already exists"
msgstr "медиј \"%s\" већ постоји"
-#: ../_irpm:1 ../urpmi:1
+#: ../_irpm:1
#, c-format
msgid "installing %s\n"
msgstr "Инсталирам %s\n"
@@ -727,6 +764,16 @@ msgid " --list-media - list available media.\n"
msgstr " --list-media - приказује листу медија.\n"
#: ../urpmi:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Some package requested cannot be installed:\n"
+"%s"
+msgstr ""
+"Неки изабрани пакети се не могу инсталирати:\n"
+"%s\n"
+"да ли се слажете ?"
+
+#: ../urpmi:1
#, c-format
msgid "Installing package `%s' (%s/%s)..."
msgstr ""
@@ -759,6 +806,11 @@ msgstr " --curl - користи curl за добављање удаљених фајлова.\n"
msgid " -e - include perl code directly as perl -e.\n"
msgstr " -e - укључује перл код директно као perl -e.\n"
+#: ../urpmi:1
+#, c-format
+msgid "do you agree ?"
+msgstr ""
+
#: ../urpm.pm:1
#, c-format
msgid "incoherent list file for \"%s\", medium ignored"
@@ -785,11 +837,6 @@ msgid " names or rpm files given on command line are queried.\n"
msgstr ""
" имена или rpm фајлови који су дати у командној линији се проверавају.\n"
-#: ../urpm.pm:1
-#, c-format
-msgid "problem reading hdlist file of medium \"%s\""
-msgstr "проблем при читању hdlist фајла са медија \"%s\""
-
#: ../urpmi:1
#, c-format
msgid "Invalid signature (%s)"
@@ -842,6 +889,11 @@ msgstr "не могу да парсирам hdlist датотеку за \"%s\""
msgid "due to conflicts with %s"
msgstr "због конфликта са %s"
+#: ../urpm.pm:1
+#, c-format
+msgid "removing %d obsolete headers in cache"
+msgstr "уклањам %d obsolete hхедере у кеш меморији"
+
#: ../urpmi.addmedia:1
#, c-format
msgid "unable to update medium \"%s\"\n"
@@ -853,9 +905,10 @@ msgid "Try installation without checking dependencies? (y/N) "
msgstr "Инсталиација без провере зависности (дa/Нe)? "
#: ../urpm.pm:1
-#, c-format
-msgid "removing %d obsolete headers in cache"
-msgstr "уклањам %d obsolete hхедере у кеш меморији"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "virtual medium \"%s\" is not local, medium ignored"
+msgstr ""
+"медиј \"%s\" покушава да користи листу која је у употреби, медиј је игнорисан"
#: ../urpm.pm:1 ../urpmi:1
#, c-format
@@ -904,6 +957,15 @@ msgid " --conflicts - print tag conflicts: all conflicts.\n"
msgstr ""
" --conflicts - приказује таг конфликата: сви конфликти (у више реда).\n"
+#: ../urpm.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"virtual medium \"%s\" should have valid source hdlist or synthesis, medium "
+"ignored"
+msgstr ""
+"медиј \"%s\" покушава да користи hdlist који се већ користи, медиј је "
+"игнорисан"
+
#: ../urpme:1
#, c-format
msgid ""
@@ -967,6 +1029,11 @@ msgstr "не могу да приступим првом инсталационом медију"
#: ../urpm.pm:1
#, c-format
+msgid "virtual medium need to be local"
+msgstr ""
+
+#: ../urpm.pm:1
+#, c-format
msgid "error registering local packages"
msgstr "грешка при регистровању локалних пакета"
@@ -985,17 +1052,6 @@ msgstr " --limit-rate - лимитира брзину download-а.\n"
msgid "found probed hdlist (or synthesis) as %s"
msgstr "копирање изворне hdlist (или synthesis) за \"%s\"..."
-#: ../urpmi:1
-#, c-format
-msgid ""
-"The following packages have to be removed for others to be upgraded:\n"
-"%s\n"
-"do you agree ?"
-msgstr ""
-"Следећи пакети се морају уклонити да би други могли да буду ажурирани:\n"
-"%s\n"
-"да ли се слажете ?"
-
#: ../urpm.pm:1
#, c-format
msgid "no rpm files found from [%s]"
@@ -1379,6 +1435,11 @@ msgstr "испитујем паралелни држач у фајлу [%s]"
msgid "Nothing to remove"
msgstr "Нема ничега што би се могло уклонити"
+#: ../urpm.pm:1
+#, c-format
+msgid "reading headers from medium \"%s\""
+msgstr "читам хедере са медија \"%s\""
+
#: ../urpmq:1
#, c-format
msgid " -d - extend query to package dependencies.\n"
@@ -1395,11 +1456,6 @@ msgstr ""
#: ../urpm.pm:1
#, c-format
-msgid "reading headers from medium \"%s\""
-msgstr "читам хедере са медија \"%s\""
-
-#: ../urpm.pm:1
-#, c-format
msgid "medium \"%s\" does not define any location for rpm files"
msgstr "медиј \"%s\" не дефинише ни једну локацију за rpm фајлове"
@@ -1479,6 +1535,11 @@ msgid " -s - next package is a source package (same as --src).\n"
msgstr ""
" -s - следећи пакет је изворни пакет (исто као и --src).\n"
+#: ../urpmi:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "installing %s"
+msgstr "Инсталирам %s\n"
+
#: ../urpm.pm:1
#, c-format
msgid "reading rpm files from [%s]"
@@ -1499,6 +1560,13 @@ msgstr " --auto - аутоматски селектује пакете од понуђеног.\n"
msgid "Removing failed"
msgstr "Уклањање није успело"
+#: ../urpmi.addmedia:1
+#, c-format
+msgid ""
+" --virtual - create virtual media wich are always up-to-date,\n"
+" only file:// protocol is allowed.\n"
+msgstr ""
+
#: ../urpm.pm:1
#, c-format
msgid "package %s is not found."
@@ -1519,7 +1587,7 @@ msgstr "Одустани"
msgid " --src - next package is a source package (same as -s).\n"
msgstr " --src - следећи пакет је изворни пакет (исто као и -s).\n"
-#: ../urpmi:1
+#: ../urpmf:1 ../urpmi:1 ../urpmq:1
#, c-format
msgid ""
" --env - use specific environment (typically a bug\n"
@@ -1532,11 +1600,6 @@ msgstr ""
msgid "ssh is missing\n"
msgstr "недостаје ssh\n"
-#: ../urpmi:1
-#, c-format
-msgid " --split-level - build small transaction of minimal given length.\n"
-msgstr ""
-
#: ../urpmf:1 ../urpmi:1 ../urpmq:1
#, fuzzy, c-format
msgid ""
@@ -1592,16 +1655,22 @@ msgstr "испитујем hdlist фајл [%s]"
msgid "copying hdlists file..."
msgstr "копирам hdlist фајл..."
-#: ../urpmf:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid " --buildhost - print tag buildhost: build host.\n"
-msgstr " --files - приказује таг фајл: све фајлове (у више реда).\n"
-
#: ../urpm.pm:1
#, c-format
msgid "writing list file for medium \"%s\""
msgstr "уписујем листу фајлова за медиј \"%s\""
+#: ../urpm.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "virtual medium \"%s\" should have a clear url, medium ignored"
+msgstr ""
+"медиј \"%s\" покушава да користи листу која је у употреби, медиј је игнорисан"
+
+#: ../urpmf:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid " --buildhost - print tag buildhost: build host.\n"
+msgstr " --files - приказује таг фајл: све фајлове (у више реда).\n"
+
#: ../urpme:1 ../urpmi:1 ../urpmq:1
#, c-format
msgid " --parallel - distributed urpmi accross machines of alias.\n"
@@ -1688,7 +1757,7 @@ msgstr "медиј \"%s\" није изабран"
msgid "Only superuser is allowed to install packages"
msgstr "Само администратор може да инсталира пакете"
-#: ../urpmi:1
+#: ../urpmf:1 ../urpmi:1 ../urpmq:1
#, c-format
msgid "using specific environment on %s\n"
msgstr "користим дато окружење на %s\n"
@@ -1698,6 +1767,11 @@ msgstr "користим дато окружење на %s\n"
msgid "unable to find hdlist file for \"%s\", medium ignored"
msgstr "не могу да пронађем hdlist датотеку за \"%s\", медијум је игнорисан"
+#: ../urpmi:1
+#, c-format
+msgid " --split-length - small transaction length, default is %d.\n"
+msgstr ""
+
#: ../urpmf:1
#, c-format
msgid " ( - left parenthesis to open group expression.\n"
@@ -1753,6 +1827,11 @@ msgid ""
msgstr "Ради задовољења зависности, следећи пакети ће бити уклоњени (%d MB)"
#: ../urpmi:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "distributing %s"
+msgstr "дистрибуирам %s\n"
+
+#: ../urpmi:1
#, c-format
msgid "Installation failed"
msgstr "Инсталациjа није успела"
@@ -1787,17 +1866,6 @@ msgstr ""
msgid "Please insert the medium named \"%s\" on device [%s]"
msgstr "Убаците медиj са именом %s у уређај [%s]"
-#: ../urpmi:1
-#, c-format
-msgid ""
-"Some package requested cannot be installed:\n"
-"%s\n"
-"do you agree ?"
-msgstr ""
-"Неки изабрани пакети се не могу инсталирати:\n"
-"%s\n"
-"да ли се слажете ?"
-
#: ../urpmi.addmedia:1
#, c-format
msgid " --update - create an update medium.\n"
@@ -1913,6 +1981,9 @@ msgid ""
msgstr ""
" --test - проверава да ли се може извести исправна инсталација.\n"
+#~ msgid "problem reading hdlist file of medium \"%s\""
+#~ msgstr "проблем при читању hdlist фајла са медија \"%s\""
+
#~ msgid "%s conflicts with %s"
#~ msgstr "%s је у конфликту са %s"
@@ -1954,9 +2025,6 @@ msgstr ""
#~ msgstr ""
#~ "избегавам селектовање %s пошто неће бити ажурирано довољно датотека"
-#~ msgid "selecting %s by selection on files"
-#~ msgstr "селектујем %s селектовањем датотека"
-
#~ msgid "Is it ok?"
#~ msgstr "Да ли је ОK ?"
@@ -1977,19 +2045,9 @@ msgstr ""
#~ msgid "trying to select multiple media: %s"
#~ msgstr "покучавам да селектујем више медија: %s"
-#~ msgid "medium \"%s\" tries to use an already used hdlist, medium ignored"
-#~ msgstr ""
-#~ "медиј \"%s\" покушава да користи hdlist који се већ користи, медиј је "
-#~ "игнорисан"
-
#~ msgid "problem reading hdlist file, trying again"
#~ msgstr "грешка при учитавању hdlist фајла, покушајте поново"
-#~ msgid "medium \"%s\" tries to use an already used list, medium ignored"
-#~ msgstr ""
-#~ "медиј \"%s\" покушава да користи листу која је у употреби, медиј је "
-#~ "игнорисан"
-
#~ msgid " -g - print groups too with name.\n"
#~ msgstr " -g - приказује и групе са именом.\n"