diff options
Diffstat (limited to 'po/sq.po')
-rw-r--r-- | po/sq.po | 36 |
1 files changed, 16 insertions, 20 deletions
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: urpmi 3.3\n" -"POT-Creation-Date: 2003-05-13 12:27+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2003-05-15 14:10+0200\n" "PO-Revision-Date: 2002-12-04 23:55+0200\n" "Last-Translator: Naim Daka <naim70@freesurf.ch>\n" "Language-Team: Albanian <LL@li.org>\n" @@ -195,16 +195,6 @@ msgstr "e pa mundur hyrja nė skedaren rpm [%s]" #: ../urpm.pm:1 #, c-format -msgid "%s conflicts with %s" -msgstr "%s ėshtė nė konflikt me %s" - -#: ../urpm.pm:1 -#, c-format -msgid "%s is needed by %s" -msgstr "%s nevojitet nga %s" - -#: ../urpm.pm:1 -#, c-format msgid "unable to install package %s" msgstr "i pa mundur instalimi i pakos %s" @@ -1150,7 +1140,7 @@ msgstr "Tento njė instalim pa verifikimin e mvarėsive? (p/J) " #: ../urpmi:1 #, c-format msgid "Installing package `%s' (%s/%s)..." -msgstr "" +msgstr "Instalimi i pakove `%s' (%s/%s)..." #: ../urpmi:1 #, c-format @@ -1194,19 +1184,19 @@ msgid "Please insert the medium named \"%s\" on device [%s]" msgstr "Ju lutemi futni burimin e emruar \"%s\" nė mjetin [%s]" #: ../urpmi:1 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Downloading package `%s'..." -msgstr "zhdukja e pakos %s" +msgstr "Shkarkimi i pakos `%s'..." #: ../urpmi:1 #, c-format msgid "Initializing..." -msgstr "" +msgstr "Inicializimi..." #: ../urpmi:1 #, c-format msgid "Package installation..." -msgstr "" +msgstr "Instalimi i pakos..." #: ../urpmi:1 ../urpmq:1 #, c-format @@ -1634,8 +1624,8 @@ msgid "" " anything else that has been configured ;-)\n" msgstr "" " --distrib-XXX - krijo automatikisht njė burim pėr pjesėn XXX nė\n" -" shpėrndarjen, XXX e cila mund tė jetė " -"kryesor, kontribuese, azhrunuese apo ēfarė do ēoftė mbasi\n" +" shpėrndarjen, XXX e cila mund tė jetė kryesore,\n" +" kontribuese, azhrunuese apo ēfarė do ēoftė mbasi\n" " tė jetė konfiguruar ;-)\n" #: ../urpmi.addmedia:1 @@ -1893,12 +1883,12 @@ msgstr "Instalimi dėshtoi nė nyjėn %s" #: ../urpm/parallel_ka_run.pm:1 #, c-format msgid "rshp failed, maybe a node is unreacheable" -msgstr "rshp dėshtoi, ndoshta njė nyje nuk mund tė arritet" +msgstr "rshp dėshtoi, ndoshta njė nyje nuk mund tė kapet" #: ../urpm/parallel_ka_run.pm:1 #, c-format msgid "mput failed, maybe a node is unreacheable" -msgstr "mput dėshtoj, ndoshta njė nyje nuk mund tė arritet" +msgstr "mput dėshtoi, ndoshta njė nyje nuk mund tė kapet" #: ../urpm/parallel_ka_run.pm:1 ../urpm/parallel_ssh.pm:1 #, c-format @@ -1915,6 +1905,12 @@ msgstr "scp dėshtoj nė ftuesin %s" msgid "host %s does not have a good version of urpmi" msgstr "makina %s nuk posedon njė version tė mirė urpmi" +#~ msgid "%s conflicts with %s" +#~ msgstr "%s ėshtė nė konflikt me %s" + +#~ msgid "%s is needed by %s" +#~ msgstr "%s nevojitet nga %s" + #~ msgid "ignoring option \"%s\" not used" #~ msgstr "injorim i opcionit \"%s\" qė nuk pėrdorohet" |