summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/sq.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/sq.po')
-rw-r--r--po/sq.po103
1 files changed, 57 insertions, 46 deletions
diff --git a/po/sq.po b/po/sq.po
index c36ab501..7a8f3fd5 100644
--- a/po/sq.po
+++ b/po/sq.po
@@ -1,6 +1,3 @@
-#
-# Latest versions of po files are at http://www.mandrakelinux.com/l10n/sq.php3
-#
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
# Naim Daka <naim70@freesurf.ch>, 2002.
@@ -9,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: urpmi 3.3\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-06-21 15:36+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-06-28 23:02+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2002-12-04 23:55+0200\n"
"Last-Translator: Naim Daka <naim70@freesurf.ch>\n"
"Language-Team: Albanian <LL@li.org>\n"
@@ -145,7 +142,7 @@ msgstr "tento urpmf --help pėr me shumė opcione"
#: placeholder.h:40
msgid "no full media list was found"
-msgstr "asnjė liste komplete pėr burim"
+msgstr "asnjė listė komplete pėr burim"
#: ../urpmi.addmedia:1
#, c-format
@@ -282,9 +279,9 @@ msgid "bad proxy declaration on command line\n"
msgstr "proxy qė ėshtė deklaruar nė linjėn komanduese nuk ėshtė i saktė\n"
#: ../urpmi:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%d installation transactions failed"
-msgstr "Instalimi dėshtio"
+msgstr "Instalimi i transmetimit tė %d dėshtio"
#: ../urpm.pm:1
#, c-format
@@ -355,7 +352,7 @@ msgstr ""
#: ../urpm.pm:1
#, c-format
msgid "trying to promote %s by selection of %s"
-msgstr ""
+msgstr "tentim nė gradimin e %s me zgjedhjen e %s"
#: ../urpm.pm:1
#, c-format
@@ -403,15 +400,15 @@ msgid "curl failed: exited with %d or signal %d\n"
msgstr "curl dėshtoi: dalje me kodin %d ose me sinjalin %d\n"
#: ../urpmi:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"The installation cannot continue because the following packages\n"
"have to be removed for others to be upgraded:\n"
"%s\n"
msgstr ""
-"Pakot a radhitura duhet tė zhduken qė tė tjerat tė ngriten nė poste:\n"
+"Instalimin nuk mund tė vazhdoj mė tutje, sepse pakot a radhitura duhet\n"
+"tė zhduken qė tė tjerat tė azhurnohen:\n"
"%s\n"
-"a pajtoheni me kėtė ?"
#: ../urpme:1
#, c-format
@@ -424,14 +421,13 @@ msgid "Installation is possible"
msgstr "Instalimi ėshtė i mundur"
#: ../urpmi:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"The following packages have to be removed for others to be upgraded:\n"
"%s"
msgstr ""
-"Pakot a radhitura duhet tė zhduken qė tė tjerat tė ngriten nė poste:\n"
-"%s\n"
-"a pajtoheni me kėtė ?"
+"Pakot a radhitura duhet tė zhduken qė tė tjerat tė azhurnohen:\n"
+"%s"
#: ../urpm.pm:1
#, c-format
@@ -482,11 +478,13 @@ msgstr ""
"burim i ngatėrruar \"%s\" ėshtė i shėnuar si levizės, nė tė vėrtet nuk ėshtė"
#: ../urpm.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"virtual medium \"%s\" should not have defined hdlist or list file, medium "
"ignored"
-msgstr "burimi \"%s\" pėrpiqet tė pėrdorė hdlist pėrdoruese, burim i injoruar"
+msgstr ""
+"burimi virtuel \"%s\" nuk duhet tė posedoj hdlist tė pėrcaktuar apo skedaren "
+"list, burim i injoruar"
#: ../urpm.pm:1
#, c-format
@@ -510,7 +508,7 @@ msgid ""
"unknown options '%s'\n"
msgstr ""
"\n"
-"opcion i pa njoftur '%s'\n"
+"opcione tė pa njoftura '%s'\n"
#: ../urpmi:1
#, c-format
@@ -519,6 +517,10 @@ msgid ""
" are going to be installed or upgraded,\n"
" default is %d.\n"
msgstr ""
+" --split-level - ndrarje nė trans-akcion nėse mė shumė se njė pako e "
+"dhėnė\n"
+" instalohet apo uzhurnohet,\n"
+" me marrėveshje ėshtė %d.\n"
#: ../urpm.pm:1
#, c-format
@@ -526,9 +528,9 @@ msgid "rsync is missing\n"
msgstr "rsync mungon\n"
#: ../urpm.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "problem reading hdlist or synthesis file of medium \"%s\""
-msgstr "problem gjatė leximit tė skedares sitezė tė burimit \"%s\""
+msgstr "problem gjatė leximit tė skedares hdlist po sintezė tė burimit \"%s\""
#: ../urpmi:1 ../urpmi.addmedia:1 ../urpmi.update:1 ../urpmq:1
#, c-format
@@ -656,9 +658,9 @@ msgid "Unable to create directory [%s] for bug report"
msgstr "I pa mundur krijimi i repertorit [%s] pėr raport tė bug(it)"
#: ../urpm.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "would install instead of upgrade package %s"
-msgstr "e pa mundur zhdukja e pakos %s"
+msgstr "dėshiron ta instaloj nė vend qė t'azhurnoj pakon %s"
#: ../urpmi.addmedia:1
#, c-format
@@ -731,7 +733,7 @@ msgstr " -a - zgjidhi tė gjitha burimet.\n"
#: ../urpmi:1
#, c-format
msgid "Missing signature (%s)"
-msgstr ""
+msgstr "Mungon nėnshkrimi (%s)"
#: ../urpm.pm:1
#, c-format
@@ -779,14 +781,13 @@ msgid " --list-media - list available media.\n"
msgstr " --list-media - shpalosi burimet e lira.\n"
#: ../urpmi:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"Some package requested cannot be installed:\n"
"%s"
msgstr ""
"Disa nga pakot e kėrkuara nuk mund tė instalohen:\n"
-"%s\n"
-"a pajtoheni me kėtė ?"
+"%s"
#: ../urpmi:1
#, c-format
@@ -824,7 +825,7 @@ msgstr " -e - pėrfshije kodin perl direkt sikur perl -e.\n"
#: ../urpmi:1
#, c-format
msgid "do you agree ?"
-msgstr ""
+msgstr "a pajtoheni ?"
#: ../urpm.pm:1
#, c-format
@@ -855,7 +856,7 @@ msgstr ""
#: ../urpmi:1
#, c-format
msgid "Invalid signature (%s)"
-msgstr ""
+msgstr "Nėnshkrim i pa pranueshėm (%s)"
#: ../urpmi:1
#, c-format
@@ -922,9 +923,9 @@ msgid "Try installation without checking dependencies? (y/N) "
msgstr "Tento njė instalim pa verifikimin e mvarėsive? (p/J) "
#: ../urpm.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "virtual medium \"%s\" is not local, medium ignored"
-msgstr "burimi \"%s\" pėrpiqet ta pėrdorė listėn pėrdoruese, burim i injoruar"
+msgstr "burimi virtuel\"%s\" nuk ėshtė lokal, burim i injoruar"
#: ../urpm.pm:1 ../urpmi:1
#, c-format
@@ -974,11 +975,13 @@ msgid " --conflicts - print tag conflicts: all conflicts.\n"
msgstr " --conflicts - ēfaqe etiketėn conflicts: gjitha konfliktet.\n"
#: ../urpm.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"virtual medium \"%s\" should have valid source hdlist or synthesis, medium "
"ignored"
-msgstr "burimi \"%s\" pėrpiqet tė pėrdorė hdlist pėrdoruese, burim i injoruar"
+msgstr ""
+"burimi virtuel \"%s\" duhet tė posedoj njė burim hdlist apo sintezė, burim i "
+"injoruar"
#: ../urpme:1
#, c-format
@@ -1045,7 +1048,7 @@ msgstr "hyrja e pa mundur nė burimin e parė instalues"
#: ../urpm.pm:1
#, c-format
msgid "virtual medium need to be local"
-msgstr ""
+msgstr "burimi virtuel duhet tė jetė lokal"
#: ../urpm.pm:1
#, c-format
@@ -1134,7 +1137,7 @@ msgstr " -a - zgjedhni tė gjitha pakot me pėrshkrim tė njėjtė.\n"
#: ../urpmi:1
#, c-format
msgid "Invalid Key ID (%s)"
-msgstr ""
+msgstr "Ēelės invalid ID (%s)"
#: ../urpmi:1 ../urpmq:1
#, c-format
@@ -1383,8 +1386,8 @@ msgid ""
" command line but without package name).\n"
msgstr ""
" --name - ēfaqe etiketėn name: rpm skedarja (me marrėveshje nėse "
-"asnjė etiketė s'ėshtė dhėnė nė linjėn komanduese mirėpo "
-"pa emėr tė pakos).\n"
+"asnjė etiketė s'ėshtė dhėnė nė linjėn komanduese e pa "
+"emėr tė pakos).\n"
#: ../urpm.pm:1
#, c-format
@@ -1557,9 +1560,9 @@ msgstr ""
" -s - pakoja tjetėr ėshtė njė pako burimi (njėjtė si --src).\n"
#: ../urpmi:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "installing %s"
-msgstr "instalimi i %s\n"
+msgstr "instalimi i %s"
#: ../urpm.pm:1
#, c-format
@@ -1588,6 +1591,9 @@ msgid ""
" --virtual - create virtual media wich are always up-to-date,\n"
" only file:// protocol is allowed.\n"
msgstr ""
+" --virtual - krijo njė burim vituel i cili pėrdoret gjithnji pėr "
+"azhurnim,\n"
+" vetėm skedarja:// protokoli ėshtė i lejuar.\n"
#: ../urpm.pm:1
#, c-format
@@ -1684,19 +1690,20 @@ msgstr "kopjimi i skedares hdlist..."
#: ../urpm.pm:1
#, c-format
-msgid "writing list file for medium \"%s\""
-msgstr "shkruarja e skedares pėr listėn e burimit \"%s\""
-
-#: ../urpm.pm:1
-#, fuzzy, c-format
msgid "virtual medium \"%s\" should have a clear url, medium ignored"
-msgstr "burimi \"%s\" pėrpiqet ta pėrdorė listėn pėrdoruese, burim i injoruar"
+msgstr ""
+"burimi virtuel \"%s\" duhet tė posedoj njė url tė qartė, burim i injoruar"
#: ../urpmf:1
#, c-format
msgid " --buildhost - print tag buildhost: build host.\n"
msgstr " --buildhost - ēfaqe etiketėn buildhost: ndėrtoje ftuesin.\n"
+#: ../urpm.pm:1
+#, c-format
+msgid "writing list file for medium \"%s\""
+msgstr "shkruarja e skedares pėr listėn e burimit \"%s\""
+
#: ../urpme:1 ../urpmi:1 ../urpmq:1
#, c-format
msgid " --parallel - distributed urpmi accross machines of alias.\n"
@@ -1748,6 +1755,8 @@ msgid ""
" --no-uninstall - never ask to uninstall a package, abort the "
"installation.\n"
msgstr ""
+" --no-uninstall - mos pyet kurr pėr dez-instalimin e pakos, abortoje "
+"instalimin.\n"
#: ../urpmq:1
#, c-format
@@ -1800,6 +1809,8 @@ msgstr "e pa mundur gjetja e skedarės hdlist tė \"%s\", burim i injoruar"
#, c-format
msgid " --split-length - small transaction length, default is %d.\n"
msgstr ""
+" --split-length - gjatėsi e vogėl e trans-akcionit, me marrėveshje ėshtė %"
+"d.\n"
#: ../urpmf:1
#, c-format
@@ -1857,9 +1868,9 @@ msgid ""
msgstr "Pėr ta plotėsuar mvarėsin, pakotė me radhė do tė zhduken (%d MB)"
#: ../urpmi:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "distributing %s"
-msgstr "shpėrndarje e %s\n"
+msgstr "shpėrndarje e %s"
#: ../urpmi:1
#, c-format