summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/sl.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/sl.po')
-rw-r--r--po/sl.po16
1 files changed, 11 insertions, 5 deletions
diff --git a/po/sl.po b/po/sl.po
index 3b57eb63..ae0ce81c 100644
--- a/po/sl.po
+++ b/po/sl.po
@@ -867,9 +867,11 @@ msgstr ""
"Namestitev ni uspela, manjkajo nekatere datoteke:\n"
"%s"
+#. -PO: we silently update the string from "You may want to..." to "You may need to..".
+#. -PO: so that translations do not got fuzzy-ed just before the release:
#: ../urpm/main_loop.pm:121
#, c-format
-msgid "You may want to update your urpmi database."
+msgid "You may need to update your urpmi database."
msgstr "Poskusite posodobiti podatkovno zbirko urpmi."
#: ../urpm/main_loop.pm:124
@@ -1329,10 +1331,14 @@ msgid ""
msgid_plural ""
"The following packages are now orphaned, if you wish to remove them, you can "
"use \"urpme --auto-orphans\"."
-msgstr[0] "Ta paket je osirotel. Da ga odstranite, uporabite »urpme --auto-orphans«."
-msgstr[1] "Ta paketa sta osirotela. Da ju odstranite, uprabite »urpme --auto-orphans«."
-msgstr[2] "Ti paketi so osiroteli. Da jih odstranite, uporabite »urpme --auto-orphans«."
-msgstr[3] "Ti paketi so osiroteli. Da jih odstranite, uporabite »urpme --auto-orphans«."
+msgstr[0] ""
+"Ta paket je osirotel. Da ga odstranite, uporabite »urpme --auto-orphans«."
+msgstr[1] ""
+"Ta paketa sta osirotela. Da ju odstranite, uprabite »urpme --auto-orphans«."
+msgstr[2] ""
+"Ti paketi so osiroteli. Da jih odstranite, uporabite »urpme --auto-orphans«."
+msgstr[3] ""
+"Ti paketi so osiroteli. Da jih odstranite, uporabite »urpme --auto-orphans«."
#: ../urpm/parallel.pm:15
#, c-format