summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/sk.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/sk.po')
-rw-r--r--po/sk.po185
1 files changed, 126 insertions, 59 deletions
diff --git a/po/sk.po b/po/sk.po
index 69f8cb91..1a44458e 100644
--- a/po/sk.po
+++ b/po/sk.po
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: urpmi\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-06-17 22:08+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-06-21 15:36+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2003-03-14 00:31--100\n"
"Last-Translator: Tibor Pittich <Tibor.Pittich@phuture.sk>\n"
"Language-Team: Slovak <i18n@mandrake.sk>\n"
@@ -201,6 +201,11 @@ msgstr "nájdených %d hlavičiek v dočasnej pamäti"
msgid "there are multiple packages with the same rpm filename \"%s\""
msgstr "existuje viacero balíčkov s rovnakým menom rpm súboru \"%s\""
+#: ../urpm.pm:1
+#, c-format
+msgid "performing second pass to compute dependencies\n"
+msgstr "druhý prechod pre výpočet závislostí\n"
+
#: ../urpmi:1 ../urpmi.addmedia:1 ../urpmi.update:1 ../urpmq:1
#, c-format
msgid ""
@@ -212,11 +217,6 @@ msgstr ""
#: ../urpm.pm:1
#, c-format
-msgid "performing second pass to compute dependencies\n"
-msgstr "druhý prechod pre výpočet závislostí\n"
-
-#: ../urpm.pm:1
-#, c-format
msgid "retrieving rpm file [%s] ..."
msgstr "sťahovanie rpm súboru [%s] ..."
@@ -253,11 +253,6 @@ msgstr ""
msgid "invalid rpm file name [%s]"
msgstr "nesprávne meno rpm súboru [%s]"
-#: ../urpmi:1
-#, c-format
-msgid "distributing %s\n"
-msgstr "distribúcia %s\n"
-
#: ../urpmi.addmedia:1
#, c-format
msgid ""
@@ -272,6 +267,11 @@ msgstr ""
msgid "bad proxy declaration on command line\n"
msgstr "zlá deklarácia proxy v príkazovom riadku\n"
+#: ../urpmi:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%d installation transactions failed"
+msgstr "Inštalácia zlyhala"
+
#: ../urpm.pm:1
#, c-format
msgid ""
@@ -339,6 +339,11 @@ msgstr ""
#: ../urpm.pm:1
#, c-format
+msgid "trying to promote %s by selection of %s"
+msgstr ""
+
+#: ../urpm.pm:1
+#, c-format
msgid "no package named %s"
msgstr "žiaden balíček s meno %s"
@@ -402,6 +407,16 @@ msgstr "neznámy balíček"
msgid "Installation is possible"
msgstr "Inštalácia je možná"
+#: ../urpmi:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"The following packages have to be removed for others to be upgraded:\n"
+"%s"
+msgstr ""
+"Je potrebné odstrániť tieto balíčky aby bolo možné aktualizovať iné:\n"
+"%s\n"
+"súhlasíte ?"
+
#: ../urpm.pm:1
#, c-format
msgid "retrieve of source hdlist (or synthesis) failed"
@@ -451,6 +466,13 @@ msgstr "nekoherentné médium \"%s\" označené ako vymeniteľné avšak nie nao
#: ../urpm.pm:1
#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"virtual medium \"%s\" should not have defined hdlist or list file, medium "
+"ignored"
+msgstr "médium \"%s\" skúša použiť už použitý hdlist, médium je ignorované"
+
+#: ../urpm.pm:1
+#, fuzzy, c-format
msgid "computing md5sum of copied source hdlist (or synthesis)"
msgstr "kopírovanie zdrojového hdlist (alebo synthesis) pre \"%s\"..."
@@ -474,11 +496,24 @@ msgstr ""
"\n"
"neznáma voľba '%s'\n"
+#: ../urpmi:1
+#, c-format
+msgid ""
+" --split-level - split in small transaction if more than given packages\n"
+" are going to be installed or upgraded,\n"
+" default is %d.\n"
+msgstr ""
+
#: ../urpm.pm:1
#, c-format
msgid "rsync is missing\n"
msgstr "chýba rsync\n"
+#: ../urpm.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "problem reading hdlist or synthesis file of medium \"%s\""
+msgstr "problém s čítaním synthesis súboru pre médium \"%s\""
+
#: ../urpmi:1 ../urpmi.addmedia:1 ../urpmi.update:1 ../urpmq:1
#, c-format
msgid " --wget - use wget to retrieve distant files.\n"
@@ -636,7 +671,7 @@ msgstr ""
msgid "medium \"%s\" already exists"
msgstr "médium \"%s\" už existuje"
-#: ../_irpm:1 ../urpmi:1
+#: ../_irpm:1
#, c-format
msgid "installing %s\n"
msgstr "inštalujem %s\n"
@@ -726,6 +761,16 @@ msgid " --list-media - list available media.\n"
msgstr " --list-media - vypísať dostupné média.\n"
#: ../urpmi:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Some package requested cannot be installed:\n"
+"%s"
+msgstr ""
+"Niektoré požadované balíčky nemôžu byť nainštalované:\n"
+"%s\n"
+"súhlasíte ?"
+
+#: ../urpmi:1
#, c-format
msgid "Installing package `%s' (%s/%s)..."
msgstr ""
@@ -756,6 +801,11 @@ msgstr " --curl - použiť curl pre prevzatie vzdialených súborov.\n"
msgid " -e - include perl code directly as perl -e.\n"
msgstr " -e - vložiť perlový kód priamo ako perl -e.\n"
+#: ../urpmi:1
+#, c-format
+msgid "do you agree ?"
+msgstr ""
+
#: ../urpm.pm:1
#, c-format
msgid "incoherent list file for \"%s\", medium ignored"
@@ -781,11 +831,6 @@ msgstr "žiaden balíček s meno %s"
msgid " names or rpm files given on command line are queried.\n"
msgstr " mená alebo rpm súbory zadané v príkazovom riadku sú dotazované.\n"
-#: ../urpm.pm:1
-#, c-format
-msgid "problem reading hdlist file of medium \"%s\""
-msgstr "nastal problém s čítaním hdlist súboru pre médium \"%s\""
-
#: ../urpmi:1
#, c-format
msgid "Invalid signature (%s)"
@@ -837,6 +882,11 @@ msgstr "nieje možné správne prečítať hdlist súbor pre \"%s\""
msgid "due to conflicts with %s"
msgstr "kvôli konfliktom s %s"
+#: ../urpm.pm:1
+#, c-format
+msgid "removing %d obsolete headers in cache"
+msgstr "odstránenie %d nepotrebných hlavičiek z dočasnej pamäte"
+
#: ../urpmi.addmedia:1
#, c-format
msgid "unable to update medium \"%s\"\n"
@@ -848,9 +898,10 @@ msgid "Try installation without checking dependencies? (y/N) "
msgstr "Skúsiť inštaláciu bez kontroly závislostí? (á/N) "
#: ../urpm.pm:1
-#, c-format
-msgid "removing %d obsolete headers in cache"
-msgstr "odstránenie %d nepotrebných hlavičiek z dočasnej pamäte"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "virtual medium \"%s\" is not local, medium ignored"
+msgstr ""
+"médium \"%s\" skúša použiť už používaný zoznamový súbor, médium je ignorované"
#: ../urpm.pm:1 ../urpmi:1
#, c-format
@@ -898,6 +949,13 @@ msgid " --conflicts - print tag conflicts: all conflicts.\n"
msgstr ""
" --conflicts - vypísať konflikty tagu: konflikty (viac riadkov).\n"
+#: ../urpm.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"virtual medium \"%s\" should have valid source hdlist or synthesis, medium "
+"ignored"
+msgstr "médium \"%s\" skúša použiť už použitý hdlist, médium je ignorované"
+
#: ../urpme:1
#, c-format
msgid ""
@@ -961,6 +1019,11 @@ msgstr "nieje možné pristúpiť k prvému inštalačnému médiu"
#: ../urpm.pm:1
#, c-format
+msgid "virtual medium need to be local"
+msgstr ""
+
+#: ../urpm.pm:1
+#, c-format
msgid "error registering local packages"
msgstr "chyba pri registrácii lokálnych balíčkov"
@@ -979,17 +1042,6 @@ msgstr " --limit-rate - limitovanie rýchlosti sťahovania.\n"
msgid "found probed hdlist (or synthesis) as %s"
msgstr "nájdený overený hdlist (alebo synthesis) ako %s"
-#: ../urpmi:1
-#, c-format
-msgid ""
-"The following packages have to be removed for others to be upgraded:\n"
-"%s\n"
-"do you agree ?"
-msgstr ""
-"Je potrebné odstrániť tieto balíčky aby bolo možné aktualizovať iné:\n"
-"%s\n"
-"súhlasíte ?"
-
#: ../urpm.pm:1
#, c-format
msgid "no rpm files found from [%s]"
@@ -1372,6 +1424,11 @@ msgstr "prehliadanie paralelného ovládača v súbore [%s]"
msgid "Nothing to remove"
msgstr "Niet nič na odstránenie"
+#: ../urpm.pm:1
+#, c-format
+msgid "reading headers from medium \"%s\""
+msgstr "načitávanie hlavičiek pre médium \"%s\""
+
#: ../urpmq:1
#, c-format
msgid " -d - extend query to package dependencies.\n"
@@ -1388,11 +1445,6 @@ msgstr ""
#: ../urpm.pm:1
#, c-format
-msgid "reading headers from medium \"%s\""
-msgstr "načitávanie hlavičiek pre médium \"%s\""
-
-#: ../urpm.pm:1
-#, c-format
msgid "medium \"%s\" does not define any location for rpm files"
msgstr "médium \"%s\" nedefinuje žiadné umiestnenie rpm súborov"
@@ -1473,6 +1525,11 @@ msgstr ""
" -s - nasledujúci balíček je zdrojový balíček (to isté ako --"
"src).\n"
+#: ../urpmi:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "installing %s"
+msgstr "inštalujem %s\n"
+
#: ../urpm.pm:1
#, c-format
msgid "reading rpm files from [%s]"
@@ -1493,6 +1550,13 @@ msgstr " --auto - automatický výber balíčkov vo voľbách.\n"
msgid "Removing failed"
msgstr "Odstránenie nebolo úspešné"
+#: ../urpmi.addmedia:1
+#, c-format
+msgid ""
+" --virtual - create virtual media wich are always up-to-date,\n"
+" only file:// protocol is allowed.\n"
+msgstr ""
+
#: ../urpm.pm:1
#, c-format
msgid "package %s is not found."
@@ -1515,7 +1579,7 @@ msgstr ""
" --src - nasledujúci balíček je zdrojový balíček (to isté ako -"
"s).\n"
-#: ../urpmi:1
+#: ../urpmf:1 ../urpmi:1 ../urpmq:1
#, c-format
msgid ""
" --env - use specific environment (typically a bug\n"
@@ -1529,11 +1593,6 @@ msgstr ""
msgid "ssh is missing\n"
msgstr "chýba ssh\n"
-#: ../urpmi:1
-#, c-format
-msgid " --split-level - build small transaction of minimal given length.\n"
-msgstr ""
-
#: ../urpmf:1 ../urpmi:1 ../urpmq:1
#, fuzzy, c-format
msgid ""
@@ -1590,17 +1649,23 @@ msgstr "preverovanie hdlist súboru [%s]"
msgid "copying hdlists file..."
msgstr "kopírovanie hdlists súboru..."
+#: ../urpm.pm:1
+#, c-format
+msgid "writing list file for medium \"%s\""
+msgstr "zápis zoznamového súboru pre médium \"%s\""
+
+#: ../urpm.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "virtual medium \"%s\" should have a clear url, medium ignored"
+msgstr ""
+"médium \"%s\" skúša použiť už používaný zoznamový súbor, médium je ignorované"
+
#: ../urpmf:1
#, fuzzy, c-format
msgid " --buildhost - print tag buildhost: build host.\n"
msgstr ""
" --files - vypísať súbory tagu: všetky súbory (viac riadkov).\n"
-#: ../urpm.pm:1
-#, c-format
-msgid "writing list file for medium \"%s\""
-msgstr "zápis zoznamového súboru pre médium \"%s\""
-
#: ../urpme:1 ../urpmi:1 ../urpmq:1
#, c-format
msgid " --parallel - distributed urpmi accross machines of alias.\n"
@@ -1688,7 +1753,7 @@ msgstr "médium \"%s\" nebolo zvolené"
msgid "Only superuser is allowed to install packages"
msgstr "Inštalovať balíky má dovolené len superužívateľ"
-#: ../urpmi:1
+#: ../urpmf:1 ../urpmi:1 ../urpmq:1
#, c-format
msgid "using specific environment on %s\n"
msgstr "použitie špecifického prostredia na %s\n"
@@ -1698,6 +1763,11 @@ msgstr "použitie špecifického prostredia na %s\n"
msgid "unable to find hdlist file for \"%s\", medium ignored"
msgstr "nieje možné nájsť hdlist súbor pre \"%s\", médium ignorované"
+#: ../urpmi:1
+#, c-format
+msgid " --split-length - small transaction length, default is %d.\n"
+msgstr ""
+
#: ../urpmf:1
#, c-format
msgid " ( - left parenthesis to open group expression.\n"
@@ -1755,6 +1825,11 @@ msgstr ""
"d MB)"
#: ../urpmi:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "distributing %s"
+msgstr "distribúcia %s\n"
+
+#: ../urpmi:1
#, c-format
msgid "Installation failed"
msgstr "Inštalácia zlyhala"
@@ -1789,17 +1864,6 @@ msgstr ""
msgid "Please insert the medium named \"%s\" on device [%s]"
msgstr "Prosím vložte médium \"%s\" do zariadenia [%s]"
-#: ../urpmi:1
-#, c-format
-msgid ""
-"Some package requested cannot be installed:\n"
-"%s\n"
-"do you agree ?"
-msgstr ""
-"Niektoré požadované balíčky nemôžu byť nainštalované:\n"
-"%s\n"
-"súhlasíte ?"
-
#: ../urpmi.addmedia:1
#, c-format
msgid " --update - create an update medium.\n"
@@ -1914,6 +1978,9 @@ msgid ""
msgstr ""
" --test - overiť či môže byť inštalácia prevedená bez problémov.\n"
+#~ msgid "problem reading hdlist file of medium \"%s\""
+#~ msgstr "nastal problém s čítaním hdlist súboru pre médium \"%s\""
+
#~ msgid "%s conflicts with %s"
#~ msgstr "%s konfliktuje s %s"