summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/sk.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/sk.po')
-rw-r--r--po/sk.po92
1 files changed, 51 insertions, 41 deletions
diff --git a/po/sk.po b/po/sk.po
index 5fa2a1ac..a1c2aaa3 100644
--- a/po/sk.po
+++ b/po/sk.po
@@ -8,7 +8,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: urpmi 1.7\n"
-"POT-Creation-Date: 2001-08-17 13:07+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2001-09-13 10:55+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2001-08-03 13:32+0100\n"
"Last-Translator: Jan Matis <damned@hq.sk>\n"
"Language-Team: sk <i18n@hq.alert.sk>\n"
@@ -28,27 +28,27 @@ msgstr ""
"Automatická inštalácia balíčkov...\n"
"Žiadali ste inštaláciu balíčka $rpm\n"
-#: _irpm:31 po/placeholder.h:152 urpmi:239
+#: _irpm:31 po/placeholder.h:152 urpmi:245
msgid "Is it ok?"
msgstr "Je to v poriadku?"
-#: _irpm:33 po/placeholder.h:153 urpmi:242 urpmi:272
+#: _irpm:33 po/placeholder.h:153 urpmi:248 urpmi:278
msgid "Ok"
msgstr "Ok"
-#: _irpm:34 po/placeholder.h:116 urpmi:243 urpmi:273
+#: _irpm:34 po/placeholder.h:116 urpmi:249 urpmi:279
msgid "Cancel"
msgstr "Zruš"
-#: _irpm:40 po/placeholder.h:154 urpmi:247 urpmi:305
+#: _irpm:40 po/placeholder.h:154 urpmi:253 urpmi:311
msgid "Nn"
msgstr "Nn"
-#: _irpm:41 po/placeholder.h:119 urpmi:248 urpmi:306
+#: _irpm:41 po/placeholder.h:119 urpmi:254 urpmi:312
msgid "Yy"
msgstr "AaÁáYy"
-#: _irpm:42 po/placeholder.h:118 urpmi:249
+#: _irpm:42 po/placeholder.h:118 urpmi:255
msgid " (Y/n) "
msgstr " (Á/n) "
@@ -182,7 +182,7 @@ msgstr "nemôžem parsovať hdlist súbor pre \"%s\""
msgid "nothing written in list file for \"%s\""
msgstr "nemôžem zapisať list súbor pre \"%s\""
-#: po/placeholder.h:35 urpm.pm:1747
+#: po/placeholder.h:35 urpm.pm:1775
#, c-format
msgid ""
"removing %s to upgrade ...\n"
@@ -199,7 +199,7 @@ msgstr "čítanie provides súboru [%s]"
msgid "trying to remove inexistant medium \"%s\""
msgstr "pokus o odstránenie neexistujúceho média \"%s\""
-#: po/placeholder.h:41 urpm.pm:1540
+#: po/placeholder.h:41 urpm.pm:1566
#, c-format
msgid "package %s is not found."
msgstr "nenašiel som balíček %s"
@@ -253,7 +253,7 @@ msgstr ""
msgid "unable to read provides file [%s]"
msgstr "nemôžem prečítať provides súbor [%s]"
-#: po/placeholder.h:52 urpm.pm:1827
+#: po/placeholder.h:52 urpm.pm:1858
#, c-format
msgid "avoid selecting %s as its locales language is not already selected"
msgstr ""
@@ -273,12 +273,12 @@ msgstr "zápis konfiguračného súboru [%s]"
msgid "unable to write list file of \"%s\""
msgstr "nemôžem zapisať list súbor pre \"%s\""
-#: po/placeholder.h:56 urpm.pm:1651
+#: po/placeholder.h:56 urpm.pm:1679
#, c-format
msgid "retrieving [%s]"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:57 urpm.pm:1653
+#: po/placeholder.h:57 urpm.pm:1681
#, c-format
msgid "wget of [%s] failed"
msgstr "wget pre [%s] neúspešný"
@@ -350,7 +350,7 @@ msgstr "čítanie depslist súboru [%s]"
msgid "trying to select inexistant medium \"%s\""
msgstr "pokus o výber neexistujúceho média \"%s\""
-#: po/placeholder.h:71 urpm.pm:1646
+#: po/placeholder.h:71 urpm.pm:1674
#, c-format
msgid "malformed input: [%s]"
msgstr ""
@@ -360,7 +360,7 @@ msgstr ""
msgid "medium \"%s\" try to use an already used hdlist, medium ignored"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:73 urpm.pm:1739
+#: po/placeholder.h:73 urpm.pm:1767
#, c-format
msgid ""
"removing %s to upgrade ...\n"
@@ -382,7 +382,7 @@ msgstr ""
msgid "unable to register rpm file"
msgstr "nemôžem registrovať rpm súbor"
-#: po/placeholder.h:80 urpm.pm:1208
+#: po/placeholder.h:80 urpm.pm:1216
#, fuzzy
msgid "unable to find all synthesis file, using parsehdlist server"
msgstr "nemôžem vytvoriť synthesis súbor pre médium \"%s\""
@@ -403,7 +403,7 @@ msgstr "poškodený súbor zoznamu pre \"%s\", médium je ignorované"
msgid "copy of [%s] failed"
msgstr "kopírovanie [%s] zlýhalo"
-#: po/placeholder.h:84 urpm.pm:822 urpm.pm:1480
+#: po/placeholder.h:84 urpm.pm:822 urpm.pm:1506
#, c-format
msgid "unable to parse correctly [%s]"
msgstr "nemôžem správne prečitať [%s]"
@@ -413,7 +413,7 @@ msgstr "nemôžem správne prečitať [%s]"
msgid "unable to read depslist file [%s]"
msgstr "nemôžem prečítať depslist súbor [%s]"
-#: po/placeholder.h:86 urpm.pm:1573
+#: po/placeholder.h:86
msgid "removable medium not selected"
msgstr "nebolo vybraté vymeniteľné médium"
@@ -432,7 +432,7 @@ msgstr "syntaktická chyba v konfiguračnom súbore na riadku %s"
msgid "building hdlist [%s]"
msgstr "vytváram hdlist [%s]"
-#: po/placeholder.h:90 urpm.pm:1580
+#: po/placeholder.h:90 urpm.pm:1608
#, c-format
msgid "unable to read rpm file [%s] from medium \"%s\""
msgstr "nemôžem prečítať rpm súbor [%s] z média \"%s\""
@@ -441,7 +441,7 @@ msgstr "nemôžem prečítať rpm súbor [%s] z média \"%s\""
msgid "error registering local packages"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:92 urpm.pm:1596
+#: po/placeholder.h:92 urpm.pm:1624
#, c-format
msgid "incoherent medium \"%s\" marked removable but not really"
msgstr ""
@@ -456,7 +456,7 @@ msgstr "nemôžem vytvoriť hdlist: %s"
msgid "invalid rpm file name [%s]"
msgstr "nesprávne meno rpm súboru [%s]"
-#: po/placeholder.h:95 urpm.pm:1592
+#: po/placeholder.h:95 urpm.pm:1598 urpm.pm:1601 urpm.pm:1620
#, fuzzy, c-format
msgid "medium \"%s\" is not selected"
msgstr "nebolo vybraté vymeniteľné médium"
@@ -471,7 +471,7 @@ msgstr "pokus o výber neexistujúceho média \"%s\""
msgid "write depslist file [%s]"
msgstr "zápis depslist súboru [%s]"
-#: po/placeholder.h:98 urpm.pm:1239
+#: po/placeholder.h:98 urpm.pm:1247
#, c-format
msgid "unknown data associated with %s"
msgstr ""
@@ -487,7 +487,7 @@ msgid "unable to access list file of \"%s\", medium ignored"
msgstr ""
"nemôžem pristúpiť k súboru so zoznamom pre \"%s\", médium je ignorované"
-#: po/placeholder.h:101 urpm.pm:1817
+#: po/placeholder.h:101 urpm.pm:1848
#, c-format
msgid "avoid selecting %s as not enough files will be updated"
msgstr ""
@@ -507,7 +507,7 @@ msgstr "nemôžem pristúpiť k rpm súboru [%s]"
msgid "unable to write depslist file [%s]"
msgstr "nemôžem zapísať depslist súbor [%s]"
-#: po/placeholder.h:105 urpm.pm:300 urpm.pm:1607
+#: po/placeholder.h:105 urpm.pm:300 urpm.pm:1635
#, c-format
msgid "unable to access medium \"%s\""
msgstr "nemôžem pristúpiť na médium \"%s\""
@@ -517,7 +517,7 @@ msgstr "nemôžem pristúpiť na médium \"%s\""
msgid "relocated %s entries in depslist"
msgstr "premiestnených %s položiek v zozname závislosti"
-#: po/placeholder.h:107 urpm.pm:829 urpm.pm:1486 urpm.pm:1528
+#: po/placeholder.h:107 urpm.pm:829 urpm.pm:1512 urpm.pm:1554
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to parse correctly [%s] on value \"%s\""
msgstr "nemôžem správne prečitať [%s]"
@@ -532,17 +532,17 @@ msgstr "nesprávne meno rpm súboru [%s]"
msgid "The following packages contain %s: %s"
msgstr "Nasledujúce balíčky obsahujú %s: %s"
-#: po/placeholder.h:110 urpm.pm:1497 urpm.pm:1519
+#: po/placeholder.h:110 urpm.pm:1523 urpm.pm:1545
#, c-format
msgid "there are multiples packages with the same rpm filename \"%s\""
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:111 urpm.pm:1716
+#: po/placeholder.h:111 urpm.pm:1744
#, c-format
msgid "selecting %s using obsoletes"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:112 urpm.pm:1824
+#: po/placeholder.h:112 urpm.pm:1855
#, c-format
msgid "selecting %s by selection on files"
msgstr ""
@@ -552,16 +552,16 @@ msgstr ""
msgid "unable to determine medium of this hdlist file [%s]"
msgstr "nemôžem zapísať depslist súbor [%s]"
-#: po/placeholder.h:114 urpmi:300 urpmi:314
+#: po/placeholder.h:114 urpmi:306 urpmi:320
msgid "Installation failed"
msgstr "Inštalácia zlyhala"
# ******************fix me***********
-#: po/placeholder.h:115 urpmi:270
+#: po/placeholder.h:115 urpmi:276
msgid "Press enter when it's done..."
msgstr "Po ukončení stlačte enter..."
-#: po/placeholder.h:117 urpmi:193
+#: po/placeholder.h:117 urpmi:199
msgid "Sorry, bad choice, try again\n"
msgstr "Prepáčte, zlá voľba, skúste znova\n"
@@ -613,11 +613,11 @@ msgstr ""
" názvy alebo rpm súbory (iba ako root) zadané v príkazovom riadku pre "
"inštaláciu.\n"
-#: po/placeholder.h:142 urpmi:284
+#: po/placeholder.h:142 urpmi:290
msgid "everything already installed"
msgstr "všetko je už nainštalované"
-#: po/placeholder.h:143 urpmi:238
+#: po/placeholder.h:143 urpmi:244
#, c-format
msgid ""
"To satisfy dependencies, the following packages are going to be installed (%"
@@ -626,39 +626,39 @@ msgstr ""
"Kvôli zachovaniu závislostí, by mali byť nainštalované nasledujúce balíky (%"
"d MB)"
-#: po/placeholder.h:144 urpmi:295
+#: po/placeholder.h:144 urpmi:301
#, c-format
msgid "installing %s\n"
msgstr "inštalujem %s\n"
-#: po/placeholder.h:145 urpmi:190
+#: po/placeholder.h:145 urpmi:196
#, c-format
msgid "What is your choice? (1-%d) "
msgstr "Váš výber? (1-%d) "
-#: po/placeholder.h:146 urpmi:307
+#: po/placeholder.h:146 urpmi:313
msgid "Try installation without checking dependencies? (y/N) "
msgstr "Skúsiť inštaláciu bez kontroly závislostí? (á/N) "
-#: po/placeholder.h:147 urpmi:182
+#: po/placeholder.h:147 urpmi:188
msgid "One of the following packages is needed:"
msgstr "Jeden z nasledujúcich balíkov je potrebný:"
-#: po/placeholder.h:148 urpmi:144
+#: po/placeholder.h:148 urpmi:147
msgid "Only superuser is allowed to install local packages"
msgstr "Inštalovať balíky má dovolené jedine root"
# **************fix me****************
-#: po/placeholder.h:149 urpmi:269
+#: po/placeholder.h:149 urpmi:275
#, c-format
msgid "Please insert the medium named \"%s\" on device [%s]"
msgstr "Prosím vložte médium \"%s\" do zariadenia [%s]"
-#: po/placeholder.h:150 po/placeholder.h:205 urpmi:259 urpmq:154
+#: po/placeholder.h:150 po/placeholder.h:205 urpmi:265 urpmq:154
msgid "unable to get source packages, aborting"
msgstr "nemôžem získať zdrojové balíčky, prerušujem"
-#: po/placeholder.h:151 urpmi:315
+#: po/placeholder.h:151 urpmi:321
msgid "Try installation even more strongly (--force)? (y/N) "
msgstr "Skúsiť \"tvrdšiu\" inštaláciu (--force)? (á/N) "
@@ -827,11 +827,21 @@ msgid ""
" names or rpm files given on command line are queried.\n"
msgstr ""
-#: urpmi:48
+#: urpmi:49
#, c-format
msgid "urpmi version %s"
msgstr "urpmi verzia %s"
+#: urpmi:99
+#, fuzzy, c-format
+msgid "urpmi: unknown option \"-%s\", check usage with --help\n"
+msgstr "urpmq: neznáma voľba \"-%s\", použítie zistíte s --help\n"
+
+#: urpmi:187
+#, fuzzy, c-format
+msgid "One of the following packages is needed to install %s:"
+msgstr "Jeden z nasledujúcich balíkov je potrebný:"
+
#: urpmi.addmedia:30
msgid "usage: urpmi.addmedia [--update] <name> <url>"
msgstr "použitie: urpmi.addmedia [--update <meno> <url>"