diff options
Diffstat (limited to 'po/sk.po')
-rw-r--r-- | po/sk.po | 68 |
1 files changed, 35 insertions, 33 deletions
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: urpmi 1.5\n" -"POT-Creation-Date: 2001-04-07 04:15+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2001-04-23 15:20+0200\n" "PO-Revision-Date: 2001-04-07 19:39+0100\n" "Last-Translator: Pavol Cvengros <orpheus@hq.alert.sk>\n" "Language-Team: sk <i18n@hq.alert.sk>\n" @@ -27,27 +27,27 @@ msgstr "" "Automatická inštalácia balíčkov...\n" "Žiadali ste inštaláciu balíčka $rpm\n" -#: _irpm:31 urpmi:235 +#: _irpm:31 urpmi:234 msgid "Is it ok?" msgstr "Je to v poriadku?" -#: _irpm:33 urpmi:238 urpmi:268 +#: _irpm:33 urpmi:237 urpmi:267 msgid "Ok" msgstr "Ok" -#: _irpm:34 urpmi:239 urpmi:269 +#: _irpm:34 urpmi:238 urpmi:268 msgid "Cancel" msgstr "Zruš" -#: _irpm:40 urpmi:243 urpmi:301 +#: _irpm:40 urpmi:242 urpmi:300 msgid "Nn" msgstr "Nn" -#: _irpm:41 urpmi:244 urpmi:302 +#: _irpm:41 urpmi:243 urpmi:301 msgid "Yy" msgstr "AaÁáYy" -#: _irpm:42 urpmi:245 +#: _irpm:42 urpmi:244 msgid " (Y/n) " msgstr " (Á/n) " @@ -155,21 +155,14 @@ msgstr "" "%s\n" "chýba <relatívna cesta k hdlist>\n" -#: placeholder.h:49 urpmi.update:56 -#, c-format -msgid "" -"the entry to update is missing\n" -"(one of %s)\n" -msgstr "" -"chýba položka pre aktualizáciu\n" -"(jeden z %s)\n" - -#: placeholder.h:53 -#, c-format +#: placeholder.h:49 +#, fuzzy, c-format msgid "" "usage: urpmi.update [-a] <name> ...\n" "where <name> is a medium name to update.\n" " -a select all non-removable media.\n" +" -c clean headers cache directory.\n" +" -f force generation of hdlist or base files.\n" "\n" "unknown options '%s'\n" msgstr "" @@ -179,7 +172,16 @@ msgstr "" "\n" "neznáme voľby '%s'\n" -#: placeholder.h:60 +#: placeholder.h:58 urpmi.update:58 +#, c-format +msgid "" +"the entry to update is missing\n" +"(one of %s)\n" +msgstr "" +"chýba položka pre aktualizáciu\n" +"(jeden z %s)\n" + +#: placeholder.h:62 #, c-format msgid "" "usage: urpmi.removemedia [-a] <name> ...\n" @@ -194,7 +196,7 @@ msgstr "" "\n" "neznáme voľby '%s'\n" -#: placeholder.h:67 urpmi.removemedia:53 +#: placeholder.h:69 urpmi.removemedia:53 #, c-format msgid "" "the entry to remove is missing\n" @@ -208,24 +210,24 @@ msgstr "" msgid "urpmi version %s" msgstr "urpmi verzia %s" -#: urpmi:147 +#: urpmi:146 msgid "Only superuser is allowed to install local packages" msgstr "Inštalovať balíky má dovolené jedine root" -#: urpmi:178 +#: urpmi:177 msgid "One of the following packages is needed:" msgstr "Jeden z nasledujúcich balíkov je potrebný:" -#: urpmi:186 +#: urpmi:185 #, c-format msgid "What is your choice? (1-%d) " msgstr "Váš výber? (1-%d) " -#: urpmi:189 +#: urpmi:188 msgid "Sorry, bad choice, try again\n" msgstr "Prepáčte, zlá voľba, skúste znova\n" -#: urpmi:234 +#: urpmi:233 #, c-format msgid "" "To satisfy dependencies, the following packages are going to be installed " @@ -235,34 +237,34 @@ msgstr "" "(%d MB)" # **************fix me**************** -#: urpmi:265 +#: urpmi:264 #, c-format msgid "Please insert the medium named \"%s\" on device [%s]" msgstr "Prosím vložte médium \"%s\" do zariadenia [%s]" # ******************fix me*********** -#: urpmi:266 +#: urpmi:265 msgid "Press enter when it's done..." msgstr "Po ukončení stlačte enter..." -#: urpmi:280 +#: urpmi:279 msgid "everything already installed" msgstr "všetko je už nainštalované" -#: urpmi:291 +#: urpmi:290 #, c-format msgid "installing %s\n" msgstr "inštalujem %s\n" -#: urpmi:296 urpmi:309 +#: urpmi:295 urpmi:308 msgid "Installation failed" msgstr "Inštalácia zlyhala" -#: urpmi:303 +#: urpmi:302 msgid "Try installation without checking dependencies? (y/N) " msgstr "Skúsiť inštaláciu bez kontroly závislostí? (á/N) " -#: urpmi:310 +#: urpmi:309 msgid "Try installation even more strongly (--force)? (y/N) " msgstr "Skúsiť \"tvrdšiu\" inštaláciu (--force)? (á/N) " @@ -284,7 +286,7 @@ msgstr "nemôžem aktualizovať médium \"%s\"\n" msgid "usage: urpmi.update [-a] <name> ..." msgstr "použitie: urpmi.update [-a] <meno> ..." -#: urpmi.update:54 +#: urpmi.update:56 msgid "nothing to update (use urpmi.addmedia to add a media)\n" msgstr "niet nič na aktualizáciu (použi urpmi.addmedia na pridanie média)\n" |