summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/ro.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/ro.po')
-rw-r--r--po/ro.po191
1 files changed, 132 insertions, 59 deletions
diff --git a/po/ro.po b/po/ro.po
index d3676f5b..c11277d8 100644
--- a/po/ro.po
+++ b/po/ro.po
@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: urpmi 3.3\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-06-17 22:08+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-06-21 15:36+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2003-03-16 19:00+0200\n"
"Last-Translator: Ovidiu Constantin <ovidiu.constantin@gmx.net>\n"
"Language-Team: romanian <rtfs-project@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -212,6 +212,11 @@ msgstr "am găsit %d antete în cache"
msgid "there are multiple packages with the same rpm filename \"%s\""
msgstr "există pachete multiple cu același nume de fișier rpm \"%s\""
+#: ../urpm.pm:1
+#, c-format
+msgid "performing second pass to compute dependencies\n"
+msgstr "efectuez a doua parcurgere pentru a calcula dependențele\n"
+
#: ../urpmi:1 ../urpmi.addmedia:1 ../urpmi.update:1 ../urpmq:1
#, c-format
msgid ""
@@ -224,11 +229,6 @@ msgstr ""
#: ../urpm.pm:1
#, c-format
-msgid "performing second pass to compute dependencies\n"
-msgstr "efectuez a doua parcurgere pentru a calcula dependențele\n"
-
-#: ../urpm.pm:1
-#, c-format
msgid "retrieving rpm file [%s] ..."
msgstr "copiere fișier rpm [%s] ..."
@@ -265,11 +265,6 @@ msgstr ""
msgid "invalid rpm file name [%s]"
msgstr "nume de fișier rpm invalid [%s]"
-#: ../urpmi:1
-#, c-format
-msgid "distributing %s\n"
-msgstr "distribui %s\n"
-
#: ../urpmi.addmedia:1
#, c-format
msgid ""
@@ -284,6 +279,11 @@ msgstr ""
msgid "bad proxy declaration on command line\n"
msgstr "declarare proxy greșită în linia de comandă\n"
+#: ../urpmi:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%d installation transactions failed"
+msgstr "Instalarea a eșuat"
+
#: ../urpm.pm:1
#, c-format
msgid ""
@@ -353,6 +353,11 @@ msgstr ""
#: ../urpm.pm:1
#, c-format
+msgid "trying to promote %s by selection of %s"
+msgstr ""
+
+#: ../urpm.pm:1
+#, c-format
msgid "no package named %s"
msgstr "nici un pachet numit %s"
@@ -416,6 +421,16 @@ msgstr "pachet necunoscut "
msgid "Installation is possible"
msgstr "Instalarea este posibilă"
+#: ../urpmi:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"The following packages have to be removed for others to be upgraded:\n"
+"%s"
+msgstr ""
+"Unrmătoarele pachete trebuie șterse pentru ca altele să fie actualizate:\n"
+"%s\n"
+"Sunteți de acord?"
+
#: ../urpm.pm:1
#, c-format
msgid "retrieve of source hdlist (or synthesis) failed"
@@ -465,6 +480,15 @@ msgstr "mediu incoerent \"%s\" marcat ca mobil dar nu este așa"
#: ../urpm.pm:1
#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"virtual medium \"%s\" should not have defined hdlist or list file, medium "
+"ignored"
+msgstr ""
+"mediul \"%s\" încearcă să folosească un hdlist deja folosit, mediul este "
+"ignorat"
+
+#: ../urpm.pm:1
+#, fuzzy, c-format
msgid "computing md5sum of copied source hdlist (or synthesis)"
msgstr "copiez hdlist (sau synthesis) sursă pentru \"%s\"..."
@@ -487,11 +511,24 @@ msgstr ""
"\n"
"opțiuni necunoscute '%s'\n"
+#: ../urpmi:1
+#, c-format
+msgid ""
+" --split-level - split in small transaction if more than given packages\n"
+" are going to be installed or upgraded,\n"
+" default is %d.\n"
+msgstr ""
+
#: ../urpm.pm:1
#, c-format
msgid "rsync is missing\n"
msgstr "rsync lipsește\n"
+#: ../urpm.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "problem reading hdlist or synthesis file of medium \"%s\""
+msgstr "problemă la citirea fișierului synthesis al mediului \"%s\""
+
#: ../urpmi:1 ../urpmi.addmedia:1 ../urpmi.update:1 ../urpmq:1
#, c-format
msgid " --wget - use wget to retrieve distant files.\n"
@@ -657,7 +694,7 @@ msgstr ""
msgid "medium \"%s\" already exists"
msgstr "mediul \"%s\" deja există"
-#: ../_irpm:1 ../urpmi:1
+#: ../_irpm:1
#, c-format
msgid "installing %s\n"
msgstr "instalez %s\n"
@@ -748,6 +785,16 @@ msgid " --list-media - list available media.\n"
msgstr " --list-media - listează mediile disponibile.\n"
#: ../urpmi:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Some package requested cannot be installed:\n"
+"%s"
+msgstr ""
+"Unele pachete cerute nu pot fi instalate:\n"
+"%s\n"
+"Sunteți de acord?"
+
+#: ../urpmi:1
#, c-format
msgid "Installing package `%s' (%s/%s)..."
msgstr ""
@@ -782,6 +829,11 @@ msgstr ""
msgid " -e - include perl code directly as perl -e.\n"
msgstr " -e - include codul perl direct ca perl -e.\n"
+#: ../urpmi:1
+#, c-format
+msgid "do you agree ?"
+msgstr ""
+
#: ../urpm.pm:1
#, c-format
msgid "incoherent list file for \"%s\", medium ignored"
@@ -807,11 +859,6 @@ msgstr "nici un pachet numit %s"
msgid " names or rpm files given on command line are queried.\n"
msgstr " numele sau fișierele rpm date în linia de comandă sunt interogate.\n"
-#: ../urpm.pm:1
-#, c-format
-msgid "problem reading hdlist file of medium \"%s\""
-msgstr "problemă la citirea fișierului hdlist pentru mediul \"%s\""
-
#: ../urpmi:1
#, c-format
msgid "Invalid signature (%s)"
@@ -866,6 +913,11 @@ msgstr "nu pot percurge fișierul hdlist pentru \"%s\""
msgid "due to conflicts with %s"
msgstr "datorita %s în conflict"
+#: ../urpm.pm:1
+#, c-format
+msgid "removing %d obsolete headers in cache"
+msgstr "elimin %d antete vechi din cache"
+
#: ../urpmi.addmedia:1
#, c-format
msgid "unable to update medium \"%s\"\n"
@@ -877,9 +929,11 @@ msgid "Try installation without checking dependencies? (y/N) "
msgstr "Să încerc instalarea fără verificarea dependențelor? (d/N) "
#: ../urpm.pm:1
-#, c-format
-msgid "removing %d obsolete headers in cache"
-msgstr "elimin %d antete vechi din cache"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "virtual medium \"%s\" is not local, medium ignored"
+msgstr ""
+"mediul \"%s\" încearcă să folosească o listă deja folosită, mediul este "
+"ignorat"
#: ../urpm.pm:1 ../urpmi:1
#, c-format
@@ -930,6 +984,15 @@ msgstr ""
" --conflicts - afișează eticheta Conflicte: toate conflictele (linii "
"multiple).\n"
+#: ../urpm.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"virtual medium \"%s\" should have valid source hdlist or synthesis, medium "
+"ignored"
+msgstr ""
+"mediul \"%s\" încearcă să folosească un hdlist deja folosit, mediul este "
+"ignorat"
+
#: ../urpme:1
#, c-format
msgid ""
@@ -992,6 +1055,11 @@ msgstr "nu pot accesa primul mediu de instalare"
#: ../urpm.pm:1
#, c-format
+msgid "virtual medium need to be local"
+msgstr ""
+
+#: ../urpm.pm:1
+#, c-format
msgid "error registering local packages"
msgstr "eroare la înregistrarea pachetelor locale"
@@ -1010,17 +1078,6 @@ msgstr " --limit-rate - limitează viteza de descărcare.\n"
msgid "found probed hdlist (or synthesis) as %s"
msgstr "am găsit hdlist (sau synthesis) verificat ca %s"
-#: ../urpmi:1
-#, c-format
-msgid ""
-"The following packages have to be removed for others to be upgraded:\n"
-"%s\n"
-"do you agree ?"
-msgstr ""
-"Unrmătoarele pachete trebuie șterse pentru ca altele să fie actualizate:\n"
-"%s\n"
-"Sunteți de acord?"
-
#: ../urpm.pm:1
#, c-format
msgid "no rpm files found from [%s]"
@@ -1412,6 +1469,11 @@ msgstr "examinez descriptorul paralel din fișierul [%s]"
msgid "Nothing to remove"
msgstr "Nimic de șters"
+#: ../urpm.pm:1
+#, c-format
+msgid "reading headers from medium \"%s\""
+msgstr "citest antetele de pe mediul \"%s\""
+
#: ../urpmq:1
#, c-format
msgid " -d - extend query to package dependencies.\n"
@@ -1428,11 +1490,6 @@ msgstr ""
#: ../urpm.pm:1
#, c-format
-msgid "reading headers from medium \"%s\""
-msgstr "citest antetele de pe mediul \"%s\""
-
-#: ../urpm.pm:1
-#, c-format
msgid "medium \"%s\" does not define any location for rpm files"
msgstr "mediul \"%s\" nu definește nici o locație pentru fișiere rpm"
@@ -1513,6 +1570,11 @@ msgid " -s - next package is a source package (same as --src).\n"
msgstr ""
" -s - pachetul următor este un pachet sursă ( identic cu -src).\n"
+#: ../urpmi:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "installing %s"
+msgstr "instalez %s\n"
+
#: ../urpm.pm:1
#, c-format
msgid "reading rpm files from [%s]"
@@ -1533,6 +1595,13 @@ msgstr " --auto - selectare automată pachet în opțiuni.\n"
msgid "Removing failed"
msgstr "Ștergere nereușită"
+#: ../urpmi.addmedia:1
+#, c-format
+msgid ""
+" --virtual - create virtual media wich are always up-to-date,\n"
+" only file:// protocol is allowed.\n"
+msgstr ""
+
#: ../urpm.pm:1
#, c-format
msgid "package %s is not found."
@@ -1554,7 +1623,7 @@ msgid " --src - next package is a source package (same as -s).\n"
msgstr ""
" --src - pachetul următor este un pachet sursă ( identic cu -s).\n"
-#: ../urpmi:1
+#: ../urpmf:1 ../urpmi:1 ../urpmq:1
#, c-format
msgid ""
" --env - use specific environment (typically a bug\n"
@@ -1568,11 +1637,6 @@ msgstr ""
msgid "ssh is missing\n"
msgstr "ssh lipsește\n"
-#: ../urpmi:1
-#, c-format
-msgid " --split-level - build small transaction of minimal given length.\n"
-msgstr ""
-
#: ../urpmf:1 ../urpmi:1 ../urpmq:1
#, fuzzy, c-format
msgid ""
@@ -1631,6 +1695,18 @@ msgstr "examinez fișierul hdlist [%s]"
msgid "copying hdlists file..."
msgstr "copiez fișierul hdlist..."
+#: ../urpm.pm:1
+#, c-format
+msgid "writing list file for medium \"%s\""
+msgstr "scriu fișierul listă pentru mediul \"%s\""
+
+#: ../urpm.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "virtual medium \"%s\" should have a clear url, medium ignored"
+msgstr ""
+"mediul \"%s\" încearcă să folosească o listă deja folosită, mediul este "
+"ignorat"
+
#: ../urpmf:1
#, fuzzy, c-format
msgid " --buildhost - print tag buildhost: build host.\n"
@@ -1638,11 +1714,6 @@ msgstr ""
" --files - afișează eticheta Fișiere: toate fișierele (linii "
"multiple).\n"
-#: ../urpm.pm:1
-#, c-format
-msgid "writing list file for medium \"%s\""
-msgstr "scriu fișierul listă pentru mediul \"%s\""
-
#: ../urpme:1 ../urpmi:1 ../urpmq:1
#, c-format
msgid " --parallel - distributed urpmi accross machines of alias.\n"
@@ -1730,7 +1801,7 @@ msgstr "mediul \"%s\" nu este selectat"
msgid "Only superuser is allowed to install packages"
msgstr "Doar superutilizatorul poate instala pachete"
-#: ../urpmi:1
+#: ../urpmf:1 ../urpmi:1 ../urpmq:1
#, c-format
msgid "using specific environment on %s\n"
msgstr "folosind mediul specific pe %s\n"
@@ -1740,6 +1811,11 @@ msgstr "folosind mediul specific pe %s\n"
msgid "unable to find hdlist file for \"%s\", medium ignored"
msgstr "nu pot găsi fișierul hdlist pentru \"%s\", mediul a fost ignorat"
+#: ../urpmi:1
+#, c-format
+msgid " --split-length - small transaction length, default is %d.\n"
+msgstr ""
+
#: ../urpmf:1
#, c-format
msgid " ( - left parenthesis to open group expression.\n"
@@ -1798,6 +1874,11 @@ msgstr ""
"Pentru a satisface dependențele, următoarele pachete vor fi șterse (%d MB)"
#: ../urpmi:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "distributing %s"
+msgstr "distribui %s\n"
+
+#: ../urpmi:1
#, c-format
msgid "Installation failed"
msgstr "Instalarea a eșuat"
@@ -1831,17 +1912,6 @@ msgstr ""
msgid "Please insert the medium named \"%s\" on device [%s]"
msgstr "Vă rog să introduceți mediul numit \"%s\" în dispozitivul [%s]"
-#: ../urpmi:1
-#, c-format
-msgid ""
-"Some package requested cannot be installed:\n"
-"%s\n"
-"do you agree ?"
-msgstr ""
-"Unele pachete cerute nu pot fi instalate:\n"
-"%s\n"
-"Sunteți de acord?"
-
#: ../urpmi.addmedia:1
#, c-format
msgid " --update - create an update medium.\n"
@@ -1957,6 +2027,9 @@ msgid ""
msgstr ""
" --test - verifică dacă instalarea poate fi îndeplinită corect.\n"
+#~ msgid "problem reading hdlist file of medium \"%s\""
+#~ msgstr "problemă la citirea fișierului hdlist pentru mediul \"%s\""
+
#~ msgid "%s conflicts with %s"
#~ msgstr "%s e în conflict cu %s"