diff options
Diffstat (limited to 'po/ro.po')
-rw-r--r-- | po/ro.po | 76 |
1 files changed, 38 insertions, 38 deletions
@@ -13,7 +13,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: urpmi-ro\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-08-07 12:19+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2004-08-10 12:05+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-06-16 16:49+0300\n" "Last-Translator: Ovidiu Constantin <ovidiu.constantin@gmx.net>\n" "Language-Team: Romanian <rtfs-project@lists.sourceforge.net>\n" @@ -55,7 +55,7 @@ msgstr "" "Instalare automată a pachetelor...\n" "Aţi cerut instalarea pachetului %s\n" -#: ../_irpm:33 ../urpme:29 ../urpmi:522 +#: ../_irpm:33 ../urpme:29 ../urpmi:523 #, c-format msgid "Is this OK?" msgstr "Este OK?" @@ -70,7 +70,7 @@ msgstr "OK" msgid "Cancel" msgstr "Renunţă" -#: ../_irpm:44 ../urpmi:450 ../urpmi:530 +#: ../_irpm:44 ../urpmi:451 ../urpmi:531 #, c-format msgid " (Y/n) " msgstr " (D/n) " @@ -353,7 +353,7 @@ msgid "...retrieving done" msgstr "...copierea este terminată" #: ../urpm.pm:707 ../urpm.pm:1493 ../urpm.pm:1502 ../urpm.pm:1976 -#: ../urpm.pm:2659 ../urpmi:621 ../urpmi.addmedia:164 +#: ../urpm.pm:2659 ../urpmi:622 ../urpmi.addmedia:164 #, c-format msgid "...retrieving failed: %s" msgstr "...copierea eşuată: %s" @@ -687,7 +687,7 @@ msgstr "intrare incorectă: [%s]" msgid "retrieving rpm files from medium \"%s\"..." msgstr "copiere fişiere rpm de pe mediul \"%s\"..." -#: ../urpm.pm:2724 ../urpmi:699 +#: ../urpm.pm:2724 ../urpmi:700 #, c-format msgid "Preparing..." msgstr "Pregătire..." @@ -905,12 +905,12 @@ msgid "To satisfy dependencies, the following packages will be removed (%d MB)" msgstr "" "Pentru a satisface dependenţele, următoarele pachete vor fi şterse (%d MB)" -#: ../urpme:108 ../urpmi:480 ../urpmi:645 +#: ../urpme:108 ../urpmi:481 ../urpmi:646 #, c-format msgid " (y/N) " msgstr " (D/n) " -#: ../urpme:111 ../urpmi:688 +#: ../urpme:111 ../urpmi:689 #, c-format msgid "removing %s" msgstr "elimin %s" @@ -1513,27 +1513,27 @@ msgstr "Copierea a eşuat" msgid "Only superuser is allowed to install packages" msgstr "Doar superutilizatorul poate instala pachete" -#: ../urpmi:400 +#: ../urpmi:401 #, c-format msgid "One of the following packages is needed:" msgstr "Unul din următoarele pachete e necesar:" -#: ../urpmi:407 +#: ../urpmi:408 #, c-format msgid "What is your choice? (1-%d) " msgstr "Ce alegeţi? (1-%d) " -#: ../urpmi:416 ../urpmi:543 +#: ../urpmi:417 ../urpmi:544 #, c-format msgid "Package installation..." msgstr "Instalare pachete..." -#: ../urpmi:416 ../urpmi:543 +#: ../urpmi:417 ../urpmi:544 #, c-format msgid "Initializing..." msgstr "Iniţializare..." -#: ../urpmi:439 +#: ../urpmi:440 #, c-format msgid "" "Some package requested cannot be installed:\n" @@ -1542,12 +1542,12 @@ msgstr "" "Unele pachete cerute nu pot fi instalate:\n" "%s" -#: ../urpmi:444 ../urpmi:475 +#: ../urpmi:445 ../urpmi:476 #, c-format msgid "do you agree ?" msgstr "Sunteţi de acord?" -#: ../urpmi:450 +#: ../urpmi:451 #, c-format msgid "" "\n" @@ -1556,7 +1556,7 @@ msgstr "" "\n" "Continuaţi?" -#: ../urpmi:464 +#: ../urpmi:465 #, c-format msgid "" "The installation cannot continue because the following packages\n" @@ -1567,7 +1567,7 @@ msgstr "" "trebuie şterse pentru ca altele să fie actualizate:\n" "%s\n" -#: ../urpmi:470 +#: ../urpmi:471 #, c-format msgid "" "The following packages have to be removed for others to be upgraded:\n" @@ -1576,7 +1576,7 @@ msgstr "" "Unrmătoarele pachete trebuie şterse pentru ca altele să fie actualizate:\n" "%s" -#: ../urpmi:509 ../urpmi:520 +#: ../urpmi:510 ../urpmi:521 #, c-format msgid "" "To satisfy dependencies, the following %d packages are going to be installed " @@ -1585,7 +1585,7 @@ msgstr "" "Pentru a satisface dependenţele, următoarele %d pachete vor fi instalate (% " "d MB)" -#: ../urpmi:510 ../urpmi:521 +#: ../urpmi:511 ../urpmi:522 #, fuzzy, c-format msgid "" "To satisfy dependencies, the following package is going to be installed (%d " @@ -1594,7 +1594,7 @@ msgstr "" "Pentru a satisface dependenţele, următoarele %d pachete vor fi instalate (% " "d MB)" -#: ../urpmi:516 +#: ../urpmi:517 #, c-format msgid "" "You need to be root to install the following dependencies:\n" @@ -1603,47 +1603,47 @@ msgstr "" "Trebuie să fiţi root pentru a instala următoarele pachete dependente:\n" "%s\n" -#: ../urpmi:539 ../urpmq:300 +#: ../urpmi:540 ../urpmq:300 #, c-format msgid "unable to get source packages, aborting" msgstr "Nu pot prelua pachetele sursă, întrerup" -#: ../urpmi:553 +#: ../urpmi:554 #, c-format msgid "Please insert the medium named \"%s\" on device [%s]" msgstr "Vă rog să introduceţi mediul numit \"%s\" în dispozitivul [%s]" -#: ../urpmi:554 +#: ../urpmi:555 #, c-format msgid "Press Enter when ready..." msgstr "Apăsaţi Enter când e gata..." -#: ../urpmi:598 +#: ../urpmi:599 #, c-format msgid "Downloading package `%s'..." msgstr "Descarc pachetul `%s'..." -#: ../urpmi:610 +#: ../urpmi:611 #, c-format msgid " %s%% of %s completed, ETA = %s, speed = %s" msgstr " %s%% din %s terminat, ETA = %s, viteza = %s" -#: ../urpmi:613 +#: ../urpmi:614 #, c-format msgid " %s%% completed, speed = %s" msgstr " %s%% terminat, viteza = %s" -#: ../urpmi:632 +#: ../urpmi:633 #, c-format msgid "The following packages have bad signatures" msgstr "Următoarele pachete au semnături greşite" -#: ../urpmi:633 +#: ../urpmi:634 #, c-format msgid "Do you want to continue installation ?" msgstr "Doriţi să continuaţi instalarea?" -#: ../urpmi:653 ../urpmi:780 +#: ../urpmi:654 ../urpmi:781 #, c-format msgid "" "Installation failed, some files are missing:\n" @@ -1654,52 +1654,52 @@ msgstr "" "%s\n" "Probabil ar trebui să actualizaţi baza de date urpmi." -#: ../urpmi:663 ../urpmi:718 ../urpmi:739 ../urpmi:759 +#: ../urpmi:664 ../urpmi:719 ../urpmi:740 ../urpmi:760 #, c-format msgid "Installation failed" msgstr "Instalarea a eşuat" -#: ../urpmi:678 +#: ../urpmi:679 #, c-format msgid "distributing %s" msgstr "distribui %s" -#: ../urpmi:686 +#: ../urpmi:687 #, c-format msgid "installing %s" msgstr "instalez %s" -#: ../urpmi:701 +#: ../urpmi:702 #, c-format msgid "Installing package `%s' (%s/%s)..." msgstr "Instalarea pachetului `%s' (%s/%s)..." -#: ../urpmi:725 +#: ../urpmi:726 #, c-format msgid "Try installation without checking dependencies? (y/N) " msgstr "Să încerc instalarea fără verificarea dependenţelor? (d/N) " -#: ../urpmi:744 +#: ../urpmi:745 #, c-format msgid "Try installation even more strongly (--force)? (y/N) " msgstr "Încearcă instalarea încă şi mai dur (--force)? (d/N) " -#: ../urpmi:785 +#: ../urpmi:786 #, c-format msgid "%d installation transactions failed" msgstr "%d tranzacţii de instalarea eşuate" -#: ../urpmi:793 +#: ../urpmi:794 #, c-format msgid "Installation is possible" msgstr "Instalarea este posibilă" -#: ../urpmi:796 +#: ../urpmi:797 #, c-format msgid "Everything already installed" msgstr "totul este deja instalat" -#: ../urpmi:810 +#: ../urpmi:811 #, c-format msgid "restarting urpmi" msgstr "repornesc urpmi" |