summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/ro.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/ro.po')
-rw-r--r--po/ro.po30
1 files changed, 13 insertions, 17 deletions
diff --git a/po/ro.po b/po/ro.po
index 0587133e..5c1a553b 100644
--- a/po/ro.po
+++ b/po/ro.po
@@ -7,13 +7,13 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: urpmi 3.3\n"
"POT-Creation-Date: 2002-11-11 15:04+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2002-08-28 11:30GMT+2\n"
+"PO-Revision-Date: 2002-11-14 08:54+0200\n"
"Last-Translator: Harald Ersch <hersch@romatsa.ro>\n"
-"Language-Team: romanian <ro@li.org>\n"
+"Language-Team: Romanian <rtfs-project@sourceforge.net>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-2\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 0.9.5\n"
+"X-Generator: KBabel 0.9.6\n"
#: ../_irpm_.c:23 ../urpmi_.c:513
#, c-format
@@ -373,9 +373,8 @@ msgid "copy of [%s] failed"
msgstr "copierea [%s] a eșuat"
#: ../urpm.pm_.c:941 ../urpm.pm_.c:1101
-#, fuzzy
msgid "examining MD5SUM file"
-msgstr "examinez fișierul hdlist [%s]"
+msgstr "examinez fișierul MD5SUM"
#: ../urpm.pm_.c:981
#, c-format
@@ -437,9 +436,9 @@ msgid "unable to write list file of \"%s\""
msgstr "Nu pot scrie lișierul listă al \"%s\""
#: ../urpm.pm_.c:1243
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "writing list file for medium \"%s\""
-msgstr "nu am găsit fișierul hdlist pentru mediul \"%s\""
+msgstr "scriu fișierul listă pentru mediul \"%s\""
#: ../urpm.pm_.c:1245
#, c-format
@@ -604,7 +603,7 @@ msgid "Remove them all?"
msgstr "Să le șterg pe toate?"
#: ../urpme_.c:42
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"urpme version %s\n"
"Copyright (C) 1999, 2000, 2001, 2002 MandrakeSoft.\n"
@@ -613,7 +612,7 @@ msgid ""
"\n"
"usage:\n"
msgstr ""
-"urpmi versiunea %s\n"
+"urpme versiunea %s\n"
"Copyright (C) 1999, 2000, 2001, 2002 MandrakeSoft.\n"
"Acest program este soft liber și poate fi redistribuit în termenii GNU GPL.\n"
"\n"
@@ -629,9 +628,9 @@ msgid " --auto - automatically select a package in choices.\n"
msgstr " --auto - selectare automată pachet în opțiuni.\n"
#: ../urpme_.c:49
-#, fuzzy
msgid " -a - select all packages matching expression.\n"
-msgstr " -a - selectează toate potrivirile în linia de comandă.\n"
+msgstr ""
+" -a - selectează toate pachetele ce se potrivesc cu expresia.\n"
#: ../urpme_.c:119
msgid "unknown package "
@@ -1170,9 +1169,8 @@ msgstr ""
"parallel.\n"
#: ../urpmq_.c:49
-#, fuzzy
msgid " --list-aliases - list available parallel aliases.\n"
-msgstr " --list-media - listează mediile disponibile.\n"
+msgstr " --list-aliases - listează alias-urile paralele disponibile.\n"
#: ../urpmq_.c:51
msgid ""
@@ -1209,10 +1207,9 @@ msgstr ""
"închidere.\n"
#: ../urpmq_.c:67
-#, fuzzy
msgid " -R - reverse search to what requires package.\n"
msgstr ""
-" -p - permite căutarea în Provides pentru găsirea pachetelor.\n"
+" -R - căutare inversă în lista de dependențe a pachetului.\n"
#: ../urpmq_.c:70
msgid " -g - print groups with name also.\n"
@@ -1231,9 +1228,8 @@ msgid " names or rpm files given on command line are queried.\n"
msgstr " numele sau fișierele rpm date în linia de comandă sunt interogate.\n"
#: ../urpmq_.c:173
-#, fuzzy
msgid "--list-nodes can only be used with --parallel"
-msgstr "--synthesis nu poate fi folosit cu --media, --update sau --parallel"
+msgstr "--list-nodes poate fi folosit numai cu --parallel"
#: placeholder.h:18
#, c-format