diff options
Diffstat (limited to 'po/pt_BR.po')
-rw-r--r-- | po/pt_BR.po | 89 |
1 files changed, 66 insertions, 23 deletions
diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po index 4c98f30b..71e3c3c7 100644 --- a/po/pt_BR.po +++ b/po/pt_BR.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: urpmi-pt_BR\n" -"POT-Creation-Date: 2003-05-19 16:44+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2003-06-17 22:08+0200\n" "PO-Revision-Date: 2003-05-20 16:05-0300\n" "Last-Translator: Tiago da Cruz Bezerra <tiago@grupoking.com.br>\n" "Language-Team: Poruguês do Brasil <linux_pt_BR@yahoogrupos.com.br>\n" @@ -396,6 +396,17 @@ msgstr "" msgid "curl failed: exited with %d or signal %d\n" msgstr "curl falhou: saiu com %d ou sinal %d\n" +#: ../urpmi:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"The installation cannot continue because the following packages\n" +"have to be removed for others to be upgraded:\n" +"%s\n" +msgstr "" +"Estes pacotes tem que ser removidos para outros serem atualizados:\n" +"%s\n" +"Concorda ?" + #: ../urpme:1 #, c-format msgid "unknown package" @@ -584,7 +595,7 @@ msgstr "" " --proxy - usa o proxy HTTP especificado, o número da porta\n" " é 1080 por padrão (o formato é <proxyhost[:port]>).\n" -#: ../urpmi:1 +#: ../urpm.pm:1 #, c-format msgid "in order to install %s" msgstr "para instalar %s" @@ -604,6 +615,11 @@ msgstr " -i - ignora a distinção de caixa em tudo.\n" msgid "Unable to create directory [%s] for bug report" msgstr "Não foi possível criar o diretório [%s] para relatório de falhas" +#: ../urpm.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "would install instead of upgrade package %s" +msgstr "não foi possível remover o pacote %s" + #: ../urpmi.addmedia:1 #, c-format msgid "retrieving mirrors at %s ..." @@ -674,6 +690,11 @@ msgstr "" msgid " -a - select all media.\n" msgstr " -a - seleciona todas as mídias.\n" +#: ../urpmi:1 +#, c-format +msgid "Missing signature (%s)" +msgstr "" + #: ../urpm.pm:1 #, c-format msgid "unable to read rpm files from [%s]: %s" @@ -784,6 +805,11 @@ msgstr "problema ao ler o arquivo hdlist da mídia \"%s\"" #: ../urpmi:1 #, c-format +msgid "Invalid signature (%s)" +msgstr "" + +#: ../urpmi:1 +#, c-format msgid "" "urpmi version %s\n" "Copyright (C) 1999, 2000, 2001, 2002 MandrakeSoft.\n" @@ -824,6 +850,11 @@ msgstr "Mídia \"%s\" tentou usar uma hdlist já usada, mídia ignorada." msgid "unable to parse hdlist file of \"%s\"" msgstr "Incapaz de atualizar arquivo hdlist de \"%s\"" +#: ../urpm.pm:1 +#, c-format +msgid "due to conflicts with %s" +msgstr "devido a conflitos com %s" + #: ../urpmi.addmedia:1 #, c-format msgid "unable to update medium \"%s\"\n" @@ -839,11 +870,6 @@ msgstr "Tentar instalar sem checar as dependências? (s/N) " msgid "removing %d obsolete headers in cache" msgstr "Removendo %d cabeçalhos obsoletos no cache." -#: ../urpmi:1 -#, c-format -msgid "due to conflicts with %s" -msgstr "devido a conflitos com %s" - #: ../urpm.pm:1 ../urpmi:1 #, c-format msgid "Preparing..." @@ -1049,6 +1075,11 @@ msgid " -a - select all packages matching expression.\n" msgstr "" " -a - seleciona todos os pacotes que combinam com a expressão.\n" +#: ../urpmi:1 +#, c-format +msgid "Invalid Key ID (%s)" +msgstr "" + #: ../urpmi:1 ../urpmq:1 #, c-format msgid "" @@ -1084,14 +1115,14 @@ msgstr "Verificando para remover os seguintes pacotes" #: ../urpm.pm:1 #, c-format -msgid "unable to access rpm file [%s]" -msgstr "Incapaz de acessar arquivo rpm [%s]" - -#: ../urpmi:1 -#, c-format msgid "unrequested" msgstr "não requisitado" +#: ../urpm.pm:1 +#, c-format +msgid "unable to access rpm file [%s]" +msgstr "Incapaz de acessar arquivo rpm [%s]" + #: ../urpmf:1 #, fuzzy, c-format msgid " --files - print tag files: all files.\n" @@ -1149,16 +1180,16 @@ msgid " ! - unary NOT, true if expression is false.\n" msgstr "" " ! - operador unário NÃO, verdadeiro se a expressão é falsa.\n" -#: ../urpmi.update:1 -#, c-format -msgid "nothing to update (use urpmi.addmedia to add a media)\n" -msgstr "nada para atualizar (use urpmi.addmedia para adicionar uma mídia)\n" - #: ../urpm.pm:1 #, c-format msgid "unmounting %s" msgstr "Desmontando %s" +#: ../urpmi.update:1 +#, c-format +msgid "nothing to update (use urpmi.addmedia to add a media)\n" +msgstr "nada para atualizar (use urpmi.addmedia para adicionar uma mídia)\n" + #: ../urpm.pm:1 ../urpmi:1 #, c-format msgid " %s%% completed, speed = %s" @@ -1524,6 +1555,11 @@ msgstr "" msgid "ssh is missing\n" msgstr "ssh está faltando\n" +#: ../urpmi:1 +#, c-format +msgid " --split-level - build small transaction of minimal given length.\n" +msgstr "" + #: ../urpmf:1 ../urpmi:1 ../urpmq:1 #, fuzzy, c-format msgid "" @@ -1635,6 +1671,13 @@ msgstr " %s%% de %s completo, ETA = %s, velocidade = %s" msgid "computing md5sum of retrieved source hdlist (or synthesis)" msgstr "computando o md5sum de uma fonte hdlist recuperada (ou síntese)" +#: ../urpmi:1 +#, c-format +msgid "" +" --no-uninstall - never ask to uninstall a package, abort the " +"installation.\n" +msgstr "" + #: ../urpmq:1 #, c-format msgid "" @@ -1820,7 +1863,7 @@ msgstr "" msgid " --size - print tag size: size.\n" msgstr " --size - imprime a tag tamanho: size.\n" -#: ../urpmi:1 +#: ../urpm.pm:1 #, c-format msgid "due to unsatisfied %s" msgstr "devido a não satisfazer %s" @@ -1868,6 +1911,11 @@ msgstr "" msgid " --probe-hdlist - try to find and use hdlist file.\n" msgstr "" +#: ../urpm.pm:1 +#, c-format +msgid "due to missing %s" +msgstr "devido estar faltando %s" + #: ../urpmf:1 ../urpmi:1 ../urpmq:1 #, c-format msgid " --update - use only update media.\n" @@ -1882,11 +1930,6 @@ msgstr "" "uso: urpmi.update [opções] <nome> ...\n" "onde <nome> é um nome de mídia para atualizar.\n" -#: ../urpmi:1 -#, c-format -msgid "due to missing %s" -msgstr "devido estar faltando %s" - #: ../urpm.pm:1 #, c-format msgid "trying to bypass existing medium \"%s\", avoiding" |