diff options
Diffstat (limited to 'po/pt.po')
-rw-r--r-- | po/pt.po | 51 |
1 files changed, 25 insertions, 26 deletions
@@ -17,7 +17,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: urpmi-pt\n" -"POT-Creation-Date: 2003-08-30 13:34+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2003-09-04 20:39+0200\n" "PO-Revision-Date: 2003-08-31 22:20+0200\n" "Last-Translator: Jose Jorge <jose.jorge@oreka.com>\n" "Language-Team: português <pt@li.org>\n" @@ -442,11 +442,6 @@ msgstr "" msgid " --list-nodes - list available nodes when using --parallel.\n" msgstr " --list-nodes - lista os nós disponíveis quando usa --parallel.\n" -#: ../urpm.pm:1 -#, c-format -msgid "building hdlist [%s]" -msgstr "a construir o hdlist [%s]" - #: ../urpmi:1 ../urpmq:1 #, c-format msgid "" @@ -458,6 +453,11 @@ msgstr "" #: ../urpm.pm:1 #, c-format +msgid "building hdlist [%s]" +msgstr "a construir o hdlist [%s]" + +#: ../urpm.pm:1 +#, c-format msgid "examining MD5SUM file" msgstr "a examinar o ficheiro MD5SUM" @@ -637,7 +637,7 @@ msgstr "" msgid " -a - select all media.\n" msgstr " -a - selecciona todos os médias.\n" -#: ../urpmi:1 +#: ../urpm.pm:1 #, c-format msgid "Missing signature (%s)" msgstr "Falta a assinatura (%s)" @@ -697,13 +697,6 @@ msgstr "" msgid "Installing package `%s' (%s/%s)..." msgstr "A instalar o pacote `%s' (%s/%s)..." -#: ../urpmi.update:1 -#, c-format -msgid "" -" -d - force complete computation of depslist.ordered file.\n" -msgstr "" -" -d - força o calculo completo do ficheiro depslist.ordered.\n" - #: ../urpm.pm:1 #, c-format msgid "no entries relocated in depslist" @@ -750,6 +743,11 @@ msgstr "a adicionar o pacote %s (id=%d, eid=%d, actualiza=%d, ficheiro=%s)" msgid "skipping package %s" msgstr "a saltar o pacote %s" +#: ../urpm.pm:1 +#, c-format +msgid "Invalid signature (%s)" +msgstr "Assinatura não válida (%s)" + #: ../urpmq:1 #, c-format msgid " names or rpm files given on command line are queried.\n" @@ -759,11 +757,6 @@ msgstr "" #: ../urpmi:1 #, c-format -msgid "Invalid signature (%s)" -msgstr "Assinatura não válida (%s)" - -#: ../urpmi:1 -#, c-format msgid "" "urpmi version %s\n" "Copyright (C) 1999, 2000, 2001, 2002 MandrakeSoft.\n" @@ -809,11 +802,6 @@ msgstr "impossível de percorrer o ficheiro hdlist de \"%s\" " msgid "due to conflicts with %s" msgstr "devido a conflitos com %s" -#: ../urpm.pm:1 -#, c-format -msgid "removing %d obsolete headers in cache" -msgstr "a apagar %d cabeçalhos obsoletos no cache" - #: ../urpmi.addmedia:1 #, c-format msgid "unable to update medium \"%s\"\n" @@ -826,6 +814,11 @@ msgstr "Tentar a instalação sem verificar dependências? (s/N) " #: ../urpm.pm:1 #, c-format +msgid "removing %d obsolete headers in cache" +msgstr "a apagar %d cabeçalhos obsoletos no cache" + +#: ../urpm.pm:1 +#, c-format msgid "virtual medium \"%s\" is not local, medium ignored" msgstr "o média virtual \"%s\" não é local, vai ser ignorado" @@ -1036,7 +1029,7 @@ msgid " -a - select all packages matching expression.\n" msgstr "" " -a - escolhe todos os pacotes correspondentes à expressão.\n" -#: ../urpmi:1 +#: ../urpm.pm:1 #, c-format msgid "Invalid Key ID (%s)" msgstr "ID chave não válida (%s)" @@ -1105,7 +1098,7 @@ msgstr "Deseja continuar a instalação?" msgid "unable to read rpm file [%s] from medium \"%s\"" msgstr "impossível de ler o ficheiro rpm [%s] do média \"%s\"" -#: ../urpm.pm:1 +#: ../urpm.pm:1 ../urpmi:1 #, c-format msgid "built hdlist synthesis file for medium \"%s\"" msgstr "construí o ficheiro de síntese hdlist para o média \"%s\"" @@ -1924,6 +1917,12 @@ msgstr "" "correctamente.\n" #~ msgid "" +#~ " -d - force complete computation of depslist.ordered file.\n" +#~ msgstr "" +#~ " -d - força o calculo completo do ficheiro depslist." +#~ "ordered.\n" + +#~ msgid "" #~ " --name - print tag name: rpm filename (assumed if no tag given " #~ "on\n" #~ " command line but without package name).\n" |