diff options
Diffstat (limited to 'po/pl.po')
-rw-r--r-- | po/pl.po | 28 |
1 files changed, 14 insertions, 14 deletions
@@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: urpmi 0.9\n" -"POT-Creation-Date: 1999-12-19 14:43+0100\n" +"POT-Creation-Date: 1999-12-20 15:33+0100\n" "PO-Revision-Date: 1999-12-13 11:03+0100\n" "Last-Translator: Pawel Jablonski <pj@linux-mandrake.com>\n" "Language-Team: Polish <pl@li.org>\n" @@ -12,36 +12,36 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-2\n" "Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n" -#: ../urpmi:63 +#: ../urpmi:61 #, c-format msgid "no package named %s\n" msgstr "brak pakietu o nazwie %s\n" -#: ../urpmi:64 +#: ../urpmi:62 #, c-format msgid "The following packages contain %s: %s\n" msgstr "Następujące pakiety zawierają %s: %s\n" -#: ../urpmi:71 +#: ../urpmi:69 msgid "rpm database query failed\n" msgstr "zapytanie bazy rpm nie powiodło się\n" -#: ../urpmi:81 +#: ../urpmi:79 #, fuzzy, c-format msgid "" "To satisfy dependencies, the following packages are going to be installed " "(%d MB)" msgstr "Następujące pakiety będą instalowane" -#: ../urpmi:82 +#: ../urpmi:80 msgid "Is it ok?" msgstr "W porządku?" -#: ../urpmi:85 +#: ../urpmi:83 msgid "Ok" msgstr "Ok" -#: ../urpmi:86 +#: ../urpmi:84 msgid "Cancel" msgstr "Anuluj" @@ -59,28 +59,28 @@ msgstr "Nacisnij enter, gdy to zrobisz..." msgid "Sorry can't find file %s, exiting" msgstr "Niestety nie mogę znaleźć pliku %s, istniejący" -#: ../urpmi:141 +#: ../urpmi:142 msgid "everything already installed" msgstr "Wszystko jest już zainstalowane" -#: ../urpmi:147 +#: ../urpmi:148 #, c-format msgid "installing %s\n" msgstr "instalowanie %s\n" -#: ../urpmi:150 +#: ../urpmi:151 msgid "Installation failed" msgstr "Instalacja nie powiodła się" -#: ../urpmi:178 +#: ../urpmi:179 msgid "One of the following packages is needed:" msgstr "Wymagany jest jeden z następujących pakietów:" -#: ../urpmi:187 +#: ../urpmi:188 #, c-format msgid "What is your choice? (1-%d) " msgstr "Jaki jest Twój wybór? (1-%d) " -#: ../urpmi:190 +#: ../urpmi:191 msgid "Sorry, bad choice, try again\n" msgstr "Niestety, zły wybór, spróbuj ponownie\n" |