summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/pl.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/pl.po')
-rw-r--r--po/pl.po25
1 files changed, 14 insertions, 11 deletions
diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po
index 326fee23..e0cbc6ad 100644
--- a/po/pl.po
+++ b/po/pl.po
@@ -3,6 +3,8 @@
# translation of pl.po to
# Latest versions of po files are at http://www.mandrivalinux.com/l10n/pl.php3
#
+# Polski plik dla urpmi
+# Copyright (C) 2002,2003, 2005, 2006, 2007, 2008, 2009 Free Software Foundation, Inc.
# Pawel Jablonski <pj@linux-mandrake.com>, 1999-2000.
# Arkadiusz Lipiec <arkadiusz.lipiec@gazeta.pl>, 2002-2004.
# Tomasz Bednarski <bednarski@skrzynka.pl>, 2005.
@@ -13,22 +15,21 @@
# Tomasz Bednarski - Amazis.net <tomasz.bednarski@mandriva.pl>, 2008.
# Amazis.net sp. z o.o. - Tomasz Bednarski <tomasz.bednarski@mandriva.pl>, 2008.
# Amazis.net sp. z o.o. - Tomasz Bednarski <tomasz.bednarski@amazis.pl>, 2009.
-# Polski plik dla urpmi
-# Copyright (C) 2002,2003, 2005, 2006, 2007, 2008, 2009 Free Software Foundation, Inc.
-# Kamil Rytarowski - n54 AT gmx DOT com, 2012
+# Kamil Rytarowski - n54 AT gmx DOT com, 2012.
+# Daniel Napora <napcok@gmail.com>, 2013.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: urpmi\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2013-03-26 21:20+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-12-21 18:38+0100\n"
-"Last-Translator: Kamil Rytarowski <n54 AT gmx DOT com>\n"
-"Language-Team: <pl@li.org>\n"
-"Language: \n"
+"PO-Revision-Date: 2013-11-04 12:33+0100\n"
+"Last-Translator: Daniel Napora <napcok@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Polish <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
+"Language: pl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Poedit 1.5.4\n"
+"X-Generator: Lokalize 1.5\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
"|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
@@ -58,9 +59,9 @@ msgid "Preparing..."
msgstr "Przygotowywanie..."
#: ../gurpm/RPMProgressDialog.pm:310
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Removing package `%s' ..."
-msgstr "Usuwanie pakietu %s"
+msgstr "Usuwanie pakietu `%s' ..."
#: ../gurpm/RPMProgressDialog.pm:314
#, c-format
@@ -2222,6 +2223,8 @@ msgid ""
" --downgrade - downgrade a package from the version currently installed\n"
" to the previously highest version\n"
msgstr ""
+" --downgrade - odinstalowuje aktualnie zainstalowaną wersję pakietu\n"
+" instaluje najwyższą poprzednią wersję\n"
#: ../urpmi:99
#, c-format
@@ -2939,7 +2942,7 @@ msgstr ""
"pliki rpm\n"
#: ../urpmi.update:50
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid " -a - select all enabled non-removable media.\n"
msgstr " -a - wybiera wszystkie niewymienne nośniki.\n"