summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/pl.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/pl.po')
-rw-r--r--po/pl.po26
1 files changed, 15 insertions, 11 deletions
diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po
index 11c73391..9878239e 100644
--- a/po/pl.po
+++ b/po/pl.po
@@ -1,20 +1,22 @@
+# KTranslator Generated File
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
-# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
-# Pawel Jablonski <pj@linux-mandrake.com>, 1999.
+# Copyright (C) 1999 Free Software Foundation, Inc.
+# Pawel Jablonski <pj@linux-mandrake.com>, 1999-2000.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: urpmi 0.9\n"
"POT-Creation-Date: 1999-12-29 20:23+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 1999-12-13 11:03+0100\n"
-"Last-Translator: Pawel Jablonski <pj@linux-mandrake.com>\n"
+"PO-Revision-Date: Thu Feb 10 2000 21:48:03+0200\n"
+"Last-Translator: Pawel Jablonski <pj@linux-madrake.com>\n"
"Language-Team: Polish <pl@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-2\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
+"X-Generator: KTranslator v 0.5.0\n"
#: ../urpmi:25
msgid "usage: urpmi [--auto] package_name [package_names...]\n"
-msgstr ""
+msgstr "użycie: urpmi [--auto] nazwa_pakietu [nazwy_pakietów...]\n"
#: ../urpmi:61
#, c-format
@@ -31,11 +33,13 @@ msgid "rpm database query failed\n"
msgstr "zapytanie bazy rpm nie powiodło się\n"
#: ../urpmi:79
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"To satisfy dependencies, the following packages are going to be installed "
"(%d MB)"
-msgstr "Następujące pakiety będą instalowane"
+msgstr ""
+"Zostaną zainstalowane następujące pakiety w celu spełnienia zależności\n"
+"(%d MB)"
#: ../urpmi:80
msgid "Is it ok?"
@@ -43,7 +47,7 @@ msgstr "W porządku?"
#: ../urpmi:83
msgid "Ok"
-msgstr "Ok"
+msgstr "OK"
#: ../urpmi:84
msgid "Cancel"
@@ -61,11 +65,11 @@ msgstr "Nacisnij enter, gdy to zrobisz..."
#: ../urpmi:133
#, c-format
msgid "Sorry can't find file %s, exiting"
-msgstr "Niestety nie mogę znaleźć pliku %s, istniejący"
+msgstr "Niestety nie mogę znaleźć pliku %s, kończę działanie"
#: ../urpmi:142
msgid "everything already installed"
-msgstr "Wszystko jest już zainstalowane"
+msgstr "wszystko jest już zainstalowane"
#: ../urpmi:148
#, c-format
@@ -78,7 +82,7 @@ msgstr "Instalacja nie powiodła się"
#: ../urpmi:179
msgid "One of the following packages is needed:"
-msgstr "Wymagany jest jeden z następujących pakietów:"
+msgstr "Potrzebny jest jeden z następujących pakietów:"
#: ../urpmi:188
#, c-format