diff options
Diffstat (limited to 'po/pl.po')
-rw-r--r-- | po/pl.po | 28 |
1 files changed, 16 insertions, 12 deletions
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: urpmi 3.3\n" "POT-Creation-Date: 2002-04-13 14:20+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2002-04-16 11:34:03+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2002-05-13 17:34:03+0100\n" "Last-Translator: Arkadiusz Lipiec <alipiec@elka.pw.edu.pl>\n" "Language-Team: Polish <pl@li.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -92,7 +92,7 @@ msgstr "Użycie: urpmf [opcje] <plik>" msgid "" " --quiet - do not print tag name (default if no tag given on command" msgstr "" -" --quiet - nie wyświetlaj nazwy znacznika (domyślny tryb jeśli nie " +" --quiet - bez wyświetlania nazwy znacznika (domyślny tryb jeśli nie " "podano znacznika w wierszu" #: po/placeholder.h:23 po/placeholder.h:169 @@ -107,56 +107,59 @@ msgstr " --all - wyświetla wszystkie znaczniki." msgid "" " --name - print tag name: rpm filename (assumed if no tag given on" msgstr "" +" --name - wyświetla znacznik name: nazwa pliku rpm (także gdy" #: po/placeholder.h:26 po/placeholder.h:177 msgid " command line but without package name)." -msgstr "" +msgstr " nie podano nazwy pakietu lub znacznik bez nazwy)." #: po/placeholder.h:27 po/placeholder.h:117 msgid " --group - print tag group: group." -msgstr "" +msgstr " --gropu - wyświetla znacznik group: grupa." #: po/placeholder.h:28 po/placeholder.h:102 msgid " --size - print tag size: size." -msgstr "" +msgstr " --size - wyświetla znacznik size: rozmiar." #: po/placeholder.h:29 po/placeholder.h:150 msgid " --serial - print tag serial: serial." -msgstr "" +msgstr " --serial - wyświetla znacznik serial: numer." #: po/placeholder.h:30 po/placeholder.h:163 msgid " --summary - print tag summary: summary." -msgstr "" +msgstr " --summary - wyświetla znacznik summary: zestawienie." #: po/placeholder.h:31 po/placeholder.h:136 msgid " --description - print tag description: description." -msgstr "" +msgstr " --description - wyświetla znacznik description: opis." #: po/placeholder.h:32 po/placeholder.h:154 msgid " --provides - print tag provides: all provides (multiple lines)." -msgstr "" +msgstr " --provides - wyświetla zanacznik provides: (wszyst. pakiety)" #: po/placeholder.h:33 po/placeholder.h:206 msgid " --requires - print tag requires: all requires (multiple lines)." -msgstr "" +msgstr " --requires - wyświetla znacznik requires: wszystkie zależności." #: po/placeholder.h:34 po/placeholder.h:53 msgid " --files - print tag files: all files (multiple lines)." -msgstr "" +msgstr " --files - wyświetla znacznik files: wszystkie pliki." #: po/placeholder.h:35 po/placeholder.h:46 msgid "" " --conflicts - print tag conflicts: all conflicts (multiple lines)." msgstr "" +" --conflicts - wyświetla znacznik conflicts: wszystkie konflikty." #: po/placeholder.h:36 po/placeholder.h:121 msgid "" " --obsoletes - print tag obsoletes: all obsoletes (multiple lines)." msgstr "" +" --obsoletes - wyświetla znacznik obsoletes: wszystkie przestarzałe pak." #: po/placeholder.h:37 po/placeholder.h:144 msgid " --prereqs - print tag prereqs: all prereqs (multiple lines)." -msgstr "" +msgstr " --prereqs - wyświetla znacznik prereqs: wszystkie wymagania." #: po/placeholder.h:39 po/placeholder.h:76 msgid "try urpmf --help for more options" @@ -439,6 +442,7 @@ msgstr "Nie znaleziono do pobierania stron (curl lub wget)\n" msgid "" " -c - choose complete method for resolving requires closure.\n" msgstr "" +" -c - wybiera pełną metodę do zakończenia analizy zależności.\n" #: po/placeholder.h:103 po/placeholder.h:422 urpmi.addmedia:91 #, c-format |