summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/pl.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/pl.po')
-rw-r--r--po/pl.po28
1 files changed, 16 insertions, 12 deletions
diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po
index bd278318..d9b42a99 100644
--- a/po/pl.po
+++ b/po/pl.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: urpmi 3.3\n"
"POT-Creation-Date: 2002-04-13 14:20+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2002-04-16 11:34:03+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2002-05-13 17:34:03+0100\n"
"Last-Translator: Arkadiusz Lipiec <alipiec@elka.pw.edu.pl>\n"
"Language-Team: Polish <pl@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -92,7 +92,7 @@ msgstr "Użycie: urpmf [opcje] <plik>"
msgid ""
" --quiet - do not print tag name (default if no tag given on command"
msgstr ""
-" --quiet - nie wyświetlaj nazwy znacznika (domyślny tryb jeśli nie "
+" --quiet - bez wyświetlania nazwy znacznika (domyślny tryb jeśli nie "
"podano znacznika w wierszu"
#: po/placeholder.h:23 po/placeholder.h:169
@@ -107,56 +107,59 @@ msgstr " --all - wyświetla wszystkie znaczniki."
msgid ""
" --name - print tag name: rpm filename (assumed if no tag given on"
msgstr ""
+" --name - wyświetla znacznik name: nazwa pliku rpm (także gdy"
#: po/placeholder.h:26 po/placeholder.h:177
msgid " command line but without package name)."
-msgstr ""
+msgstr " nie podano nazwy pakietu lub znacznik bez nazwy)."
#: po/placeholder.h:27 po/placeholder.h:117
msgid " --group - print tag group: group."
-msgstr ""
+msgstr " --gropu - wyświetla znacznik group: grupa."
#: po/placeholder.h:28 po/placeholder.h:102
msgid " --size - print tag size: size."
-msgstr ""
+msgstr " --size - wyświetla znacznik size: rozmiar."
#: po/placeholder.h:29 po/placeholder.h:150
msgid " --serial - print tag serial: serial."
-msgstr ""
+msgstr " --serial - wyświetla znacznik serial: numer."
#: po/placeholder.h:30 po/placeholder.h:163
msgid " --summary - print tag summary: summary."
-msgstr ""
+msgstr " --summary - wyświetla znacznik summary: zestawienie."
#: po/placeholder.h:31 po/placeholder.h:136
msgid " --description - print tag description: description."
-msgstr ""
+msgstr " --description - wyświetla znacznik description: opis."
#: po/placeholder.h:32 po/placeholder.h:154
msgid " --provides - print tag provides: all provides (multiple lines)."
-msgstr ""
+msgstr " --provides - wyświetla zanacznik provides: (wszyst. pakiety)"
#: po/placeholder.h:33 po/placeholder.h:206
msgid " --requires - print tag requires: all requires (multiple lines)."
-msgstr ""
+msgstr " --requires - wyświetla znacznik requires: wszystkie zależności."
#: po/placeholder.h:34 po/placeholder.h:53
msgid " --files - print tag files: all files (multiple lines)."
-msgstr ""
+msgstr " --files - wyświetla znacznik files: wszystkie pliki."
#: po/placeholder.h:35 po/placeholder.h:46
msgid ""
" --conflicts - print tag conflicts: all conflicts (multiple lines)."
msgstr ""
+" --conflicts - wyświetla znacznik conflicts: wszystkie konflikty."
#: po/placeholder.h:36 po/placeholder.h:121
msgid ""
" --obsoletes - print tag obsoletes: all obsoletes (multiple lines)."
msgstr ""
+" --obsoletes - wyświetla znacznik obsoletes: wszystkie przestarzałe pak."
#: po/placeholder.h:37 po/placeholder.h:144
msgid " --prereqs - print tag prereqs: all prereqs (multiple lines)."
-msgstr ""
+msgstr " --prereqs - wyświetla znacznik prereqs: wszystkie wymagania."
#: po/placeholder.h:39 po/placeholder.h:76
msgid "try urpmf --help for more options"
@@ -439,6 +442,7 @@ msgstr "Nie znaleziono do pobierania stron (curl lub wget)\n"
msgid ""
" -c - choose complete method for resolving requires closure.\n"
msgstr ""
+" -c - wybiera pełną metodę do zakończenia analizy zależności.\n"
#: po/placeholder.h:103 po/placeholder.h:422 urpmi.addmedia:91
#, c-format