summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/pl.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/pl.po')
-rw-r--r--po/pl.po58
1 files changed, 36 insertions, 22 deletions
diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po
index b4780ef5..4bc2bcc2 100644
--- a/po/pl.po
+++ b/po/pl.po
@@ -15,7 +15,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: urpmi\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-01-15 14:22+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-01-18 15:22+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-11-30 10:46+0100\n"
"Last-Translator: Tomasz Bednarski - Mandriva Poland <tomasz."
"bednarski@mandriva.pl>\n"
@@ -189,16 +189,6 @@ msgstr ""
"%s\n"
"Czy kontynuować mimo to?"
-#: ../gurpmi2:210
-#, c-format
-msgid ""
-"To satisfy dependencies, the following %d packages are going to be "
-"installed:\n"
-"%s\n"
-msgstr ""
-"W celu spełnienia zależności zostaną zainstalowane następujące %d pakiety \n"
-"%s\n"
-
#: ../gurpmi2:217
#, c-format
msgid "Package installation..."
@@ -2180,16 +2170,15 @@ msgstr[1] ""
msgid "(test only, removal will not be actually done)"
msgstr "(to tylko test, usunięcie nie zostanie przeprowadzone)"
-#: ../urpmi:578 ../urpmi:589
+#: ../urpmi:578
#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"To satisfy dependencies, the following packages are going to be installed"
+msgid "To satisfy dependencies, the following package is going to be installed"
msgid_plural ""
-"To satisfy dependencies, the following package is going to be installed"
+"To satisfy dependencies, the following packages are going to be installed"
msgstr[0] ""
-"W celu spełnienia zależności zostaną zainstalowane następujące pakiety"
+"W celu spełnienia zależności zostanie zainstalowany następujący pakiet"
msgstr[1] ""
-"W celu spełnienia zależności zostaną zainstalowane następujące pakiety"
+"W celu spełnienia zależności zostanie zainstalowany następujący pakiet"
#: ../urpmi:580
#, c-format
@@ -2205,6 +2194,17 @@ msgstr ""
"Aby zainstalować następujące zależności należy zrobić to z konta roota:\n"
"%s\n"
+#: ../urpmi:589 ../gurpmi2:209
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"To satisfy dependencies, the following package is going to be installed:"
+msgid_plural ""
+"To satisfy dependencies, the following packages are going to be installed:"
+msgstr[0] ""
+"W celu spełnienia zależności zostanie zainstalowany następujący pakiet"
+msgstr[1] ""
+"W celu spełnienia zależności zostanie zainstalowany następujący pakiet"
+
#: ../urpmi:592
#, c-format
msgid "(test only, installation will not be actually done)"
@@ -2957,6 +2957,25 @@ msgstr "Nie znaleziono listy plików\n"
msgid "No changelog found\n"
msgstr "Nie znaleziono dziennika zmian\n"
+#~ msgid ""
+#~ "To satisfy dependencies, the following %d packages are going to be "
+#~ "installed:\n"
+#~ "%s\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "W celu spełnienia zależności zostaną zainstalowane następujące %d "
+#~ "pakiety \n"
+#~ "%s\n"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "To satisfy dependencies, the following packages are going to be installed"
+#~ msgid_plural ""
+#~ "To satisfy dependencies, the following package is going to be installed"
+#~ msgstr[0] ""
+#~ "W celu spełnienia zależności zostaną zainstalowane następujące pakiety"
+#~ msgstr[1] ""
+#~ "W celu spełnienia zależności zostaną zainstalowane następujące pakiety"
+
#~ msgid "skipping media %s: no hdlist"
#~ msgstr "pomijanie nośnika %s: brak pliku hdlist"
@@ -3014,11 +3033,6 @@ msgstr "Nie znaleziono dziennika zmian\n"
#~ msgid "Preparing install on %s..."
#~ msgstr "Przygotowanie instalacji na %s..."
-#~ msgid ""
-#~ "To satisfy dependencies, the following package is going to be installed"
-#~ msgstr ""
-#~ "W celu spełnienia zależności zostanie zainstalowany następujący pakiet"
-
#~ msgid " --probe-synthesis - try to find and use synthesis file.\n"
#~ msgstr " --probe-synthesis - próbuje znaleźć i użyć plik syntezy.\n"