summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/pl.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/pl.po')
-rw-r--r--po/pl.po30
1 files changed, 15 insertions, 15 deletions
diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po
index b1e95b13..a0d6095c 100644
--- a/po/pl.po
+++ b/po/pl.po
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: pl\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-01-28 12:52+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-02-05 18:14+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2003-01-24 11:45+0100\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: <pl@li.org>\n"
@@ -124,27 +124,27 @@ msgstr " %s%% z %s gotowe, ETA = %s, szybkość = %s"
msgid " %s%% completed, speed = %s"
msgstr " %s%% gotowe, szybkość = %s"
-#: ../urpm.pm_.c:2400
+#: ../urpm.pm_.c:2401
#, c-format
msgid "unable to remove package %s"
msgstr "nie można usunąć pakietu %s"
-#: ../urpm.pm_.c:2409
+#: ../urpm.pm_.c:2410
#, c-format
msgid "unable to install package %s"
msgstr "nie można zainstalować pakietu %s"
-#: ../urpm.pm_.c:2418
+#: ../urpm.pm_.c:2419
#, c-format
msgid "%s is needed by %s"
msgstr "Pakiet %s jest wymagany przez %s"
-#: ../urpm.pm_.c:2419
+#: ../urpm.pm_.c:2420
#, c-format
msgid "%s conflicts with %s"
msgstr "Pakiet %s koliduje z pakietem %s"
-#: ../urpm.pm_.c:2431
+#: ../urpm.pm_.c:2432
#, c-format
msgid "unable to access rpm file [%s]"
msgstr "nie można uzyskać dostępu do pliku rpm [%s]"
@@ -536,11 +536,11 @@ msgstr " -h - próbuje odnaleźć i użyć pliku syntezy lub hdlist.\n"
msgid " -f - force generation of hdlist files.\n"
msgstr " -f - wymusza generację plików hdlist.\n"
-#: ../urpmi.addmedia_.c:143
+#: ../urpmi.addmedia_.c:144
msgid "cannot add updates of a cooker distribution\n"
msgstr "nie można dodać aktualizacji dystrybucji cooker\n"
-#: ../urpmi.addmedia_.c:183
+#: ../urpmi.addmedia_.c:184
#, c-format
msgid ""
"%s\n"
@@ -549,12 +549,12 @@ msgstr ""
"%s\n"
"nie ma potrzeby podawania <ścieżki_względnej lub hdlisty> z opcją --distrib"
-#: ../urpmi.addmedia_.c:190 ../urpmi.addmedia_.c:213
+#: ../urpmi.addmedia_.c:191 ../urpmi.addmedia_.c:214
#, c-format
msgid "unable to update medium \"%s\"\n"
msgstr "nie można zaktualizować nośnika \"%s\"\n"
-#: ../urpmi.addmedia_.c:201
+#: ../urpmi.addmedia_.c:202
#, c-format
msgid ""
"%s\n"
@@ -563,7 +563,7 @@ msgstr ""
"%s\n"
"brak <ścieżki względnej do pliku hdlist>\n"
-#: ../urpmi.addmedia_.c:203
+#: ../urpmi.addmedia_.c:204
#, c-format
msgid ""
"%s\n"
@@ -572,7 +572,7 @@ msgstr ""
"%s\n"
"brak znacznika \"with\" dla nośnika ftp\n"
-#: ../urpmi.addmedia_.c:211
+#: ../urpmi.addmedia_.c:212
#, c-format
msgid "unable to create medium \"%s\"\n"
msgstr "nie można utworzyć nośnika \"%s\"\n"
@@ -633,12 +633,12 @@ msgid ""
msgstr ""
" -d - wymusza całkowite przeliczenie pliku depslist.ordered.\n"
-#: ../urpmi.update_.c:83
+#: ../urpmi.update_.c:85
msgid "nothing to update (use urpmi.addmedia to add a media)\n"
msgstr ""
"brak elementów do aktualizacji (użyj urpmi.addmedia aby dodać nośnik)\n"
-#: ../urpmi.update_.c:95
+#: ../urpmi.update_.c:97
#, c-format
msgid ""
"the entry to update is missing\n"
@@ -1022,7 +1022,7 @@ msgstr ""
" -u - usuwa pakiet jeśli jest już zainstalowana lepsza wersja.\n"
#: ../urpmq_.c:65
-msgid " -c - complete output with package to removes.\n"
+msgid " -c - complete output with package to remove.\n"
msgstr " -c - zapełnia wyjście pakietami do usunięcia.\n"
#: ../urpmq_.c:67