summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/nn.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/nn.po')
-rw-r--r--po/nn.po29
1 files changed, 16 insertions, 13 deletions
diff --git a/po/nn.po b/po/nn.po
index 031d3911..a99d58b7 100644
--- a/po/nn.po
+++ b/po/nn.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: urpmi\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-10-16 16:18+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-08-22 11:40+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-10-17 12:17+0200\n"
"Last-Translator: Karl Ove Hufthammer <karl@huftis.org>\n"
"Language-Team: Norwegian Nynorsk <i18n-nn@lister.ping.uio.no>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -707,12 +707,12 @@ msgstr " %s %% fullført. Fart: %s."
#: ../urpm/download.pm:874
#, c-format
msgid "retrieving %s"
-msgstr "hentar «%s»."
+msgstr "Hentar «%s»."
#: ../urpm/download.pm:881
#, c-format
msgid "retrieved %s"
-msgstr "henta «%s»."
+msgstr "Henta «%s»."
#: ../urpm/download.pm:945
#, c-format
@@ -779,7 +779,7 @@ msgstr ""
"\t"
#: ../urpm/dudf.pm:279
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"You can access a log of your uploads in\n"
"\t"
@@ -807,7 +807,7 @@ msgstr ""
"Du finn meir informasjon på http://www.mancoosi.org/.\n"
#: ../urpm/dudf.pm:362
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Do you want to upload a DUDF report to Mandriva?"
msgstr "Ønskjer du å lasta opp ein DUDF-rapport til Mandriva?"
@@ -944,9 +944,9 @@ msgid "aborting"
msgstr "avbryt"
#: ../urpm/lock.pm:83
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%s database is locked, process %d is already using it"
-msgstr "%s-databasen er låst (det kan vera eit anna program brukar han)."
+msgstr "%s-databasen er låst (prosess %d brukar han)."
#: ../urpm/lock.pm:85
#, c-format
@@ -988,6 +988,9 @@ msgid ""
"needed, %s available).\n"
"Are you sure you want to continue?"
msgstr ""
+"Du har ikkje nok plass på harddisken til å lasta ned alle pakkane. Du treng %"
+"s, men har berre %s ledig.\n"
+"Er du sikker på at du vil halda fram?"
#: ../urpm/main_loop.pm:159 ../urpm/main_loop.pm:199 ../urpm/main_loop.pm:280
#: ../urpm/main_loop.pm:287
@@ -1639,14 +1642,14 @@ msgid "system"
msgstr "system"
#: ../urpm/sys.pm:223
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "You should restart your computer for %s"
-msgstr "Du må starta «%s» på nytt for %s."
+msgstr "Du må starta maskina på nytt for %s."
#: ../urpm/sys.pm:225
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "You should restart your session for %s"
-msgstr "Du må starta «%s» på nytt for %s."
+msgstr "Du må logga ut og inn att for %s."
#: ../urpm/sys.pm:227
#, c-format
@@ -2250,7 +2253,7 @@ msgstr " --metalink – Lag og bruk lokal metalink.\n"
msgid ""
" --download-all - download all needed packages before trying to install "
"them\n"
-msgstr ""
+msgstr " --download-all – Last ned alle pakkane før installering.\n"
#: ../urpmi:125
#, c-format
@@ -2258,7 +2261,7 @@ msgid ""
" --downloader - program to use to retrieve distant files. \n"
" known programs: %s\n"
msgstr ""
-" --downloader – Program for å henta ned filer.\n"
+" --downloader – Program for å lasta ned filer.\n"
" Kjende program: %s\n"
#: ../urpmi:128