summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/nn.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/nn.po')
-rw-r--r--po/nn.po71
1 files changed, 4 insertions, 67 deletions
diff --git a/po/nn.po b/po/nn.po
index cc08a57b..cf871e7c 100644
--- a/po/nn.po
+++ b/po/nn.po
@@ -8,13 +8,13 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: nn\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2004-04-24 00:36+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2004-04-23 22:32+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2004-04-28 18:30+0200\n"
"Last-Translator: Karl Ove Hufthammer <karl@huftis.org>\n"
"Language-Team: Norwegian Nynorsk <i18n-nn@lister.ping.uio.no>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 1.3\n"
+"X-Generator: KBabel 1.3.1\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. This is a list of chars acceptable as a 'yes' answer to a Yes/No question;
@@ -1507,11 +1507,11 @@ msgstr ""
"%s"
#: ../urpmi:488 ../urpmi:497
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"To satisfy dependencies, the following %d packages are going to be installed "
"(%d MB)"
-msgstr "Grunna avhengnader blir desse pakkane installerte (%d MiB)"
+msgstr "Grunna avhengnader blir desse %d pakkane installerte (%d MiB)"
#: ../urpmi:494
#, c-format
@@ -1995,66 +1995,3 @@ msgstr " namn og rpm-filer gitt på kommandolinja blir førespurd.\n"
#, c-format
msgid "--list-nodes can only be used with --parallel"
msgstr "Kan berre bruka «--list-nodes« saman med «--parallel»."
-
-#~ msgid "Unknown webfetch `%s' !!!\n"
-#~ msgstr "Ukjent «webfetch» «%s».\n"
-
-#~ msgid "copy failed: %s"
-#~ msgstr "Feil ved kopiering: %s."
-
-#~ msgid "wget is missing\n"
-#~ msgstr "«wget» manglar.\n"
-
-#~ msgid "wget failed: exited with %d or signal %d\n"
-#~ msgstr "Mislukka «wget»: Avslutta med %d eller signalet %d.\n"
-
-#~ msgid "curl is missing\n"
-#~ msgstr "«curl» manglar.\n"
-
-#~ msgid "curl failed: exited with %d or signal %d\n"
-#~ msgstr "Mislukka «curl»: avslutta med %d eller signalet %d.\n"
-
-#~ msgid "rsync is missing\n"
-#~ msgstr "«rsync» manglar.\n"
-
-#~ msgid "rsync failed: exited with %d or signal %d\n"
-#~ msgstr "Mislukka «rsync»: avslutta med %d eller signalet %d.\n"
-
-#~ msgid "ssh is missing\n"
-#~ msgstr "«ssh» manglar.\n"
-
-#~ msgid "urpme: unknown option \"-%s\", check usage with --help\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "urpme: Ukjent val «-%s». Sjå «--help» for oversikt over gyldige val.\n"
-
-#~ msgid "urpmi: unknown option \"-%s\", check usage with --help\n"
-#~ msgstr "urpmi: ukjent val: «%s». Sjå «--help» for meir informasjon.\n"
-
-#~ msgid ""
-#~ "To satisfy dependencies, the following packages are going to be installed "
-#~ "(%d MB)"
-#~ msgstr "Grunna avhengnader blir desse pakkane installerte (%d MiB)"
-
-#~ msgid ""
-#~ "%s\n"
-#~ "no need to give <relative path of hdlist> with --distrib"
-#~ msgstr ""
-#~ "%s\n"
-#~ "Treng ikkje oppgi «relativ stig til «hdlist»> med «--distrib»-valet"
-
-#~ msgid ""
-#~ "%s\n"
-#~ "<relative path of hdlist> missing\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "%s\n"
-#~ "Manglar <relativ stig til «hdlist»>.\n"
-
-#~ msgid ""
-#~ "%s\n"
-#~ "`with' missing for network media\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "%s\n"
-#~ "Manglar «with» for nettverksmedium.\n"
-
-#~ msgid "urpmq: unknown option \"-%s\", check usage with --help\n"
-#~ msgstr "urpmq: Ukjend val: «-%s». Sjå «--help» for meir informasjon.\n"