summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/nl.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/nl.po')
-rw-r--r--po/nl.po16
1 files changed, 10 insertions, 6 deletions
diff --git a/po/nl.po b/po/nl.po
index 196125a7..2d2f3e9a 100644
--- a/po/nl.po
+++ b/po/nl.po
@@ -879,9 +879,11 @@ msgstr ""
"Installatie mislukt, sommige bestanden ontbreken:\n"
"%s"
+#. -PO: we silently update the string from "You may want to..." to "You may need to..".
+#. -PO: so that translations do not got fuzzy-ed just before the release:
#: ../urpm/main_loop.pm:121
#, c-format
-msgid "You may want to update your urpmi database."
+msgid "You may need to update your urpmi database."
msgstr "U kunt proberen de urpmi-database bij te werken."
#: ../urpm/main_loop.pm:124
@@ -1330,7 +1332,9 @@ msgstr "TB"
#: ../urpm/orphans.pm:51
#, c-format
msgid "Marking %s as manually installed, it won't be auto-orphaned"
-msgstr "Markeren van %s als handmatig geïnstalleerd. Het zal niet automatisch wees gemaakt worden."
+msgstr ""
+"Markeren van %s als handmatig geïnstalleerd. Het zal niet automatisch wees "
+"gemaakt worden."
#: ../urpm/orphans.pm:362
#, c-format
@@ -1341,11 +1345,11 @@ msgid_plural ""
"The following packages are now orphaned, if you wish to remove them, you can "
"use \"urpme --auto-orphans\"."
msgstr[0] ""
-"Het volgende pakket is nu wees, gebruik \"urpme --auto-orphans\" als u het wilt "
-"verwijderen."
+"Het volgende pakket is nu wees, gebruik \"urpme --auto-orphans\" als u het "
+"wilt verwijderen."
msgstr[1] ""
-"De volgende pakketten zijn nu wees, gebruik \"urpme --auto-orphans\" als u ze wilt "
-"verwijderen."
+"De volgende pakketten zijn nu wees, gebruik \"urpme --auto-orphans\" als u "
+"ze wilt verwijderen."
#: ../urpm/parallel.pm:15
#, c-format