summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/nb.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/nb.po')
-rw-r--r--po/nb.po354
1 files changed, 186 insertions, 168 deletions
diff --git a/po/nb.po b/po/nb.po
index bce0d089..24690cf4 100644
--- a/po/nb.po
+++ b/po/nb.po
@@ -11,8 +11,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: urpmi-nb\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-08-07 03:22+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2003-08-07 18:12+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-08-11 17:06+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2003-08-11 16:45+0200\n"
"Last-Translator: Per Øyvind Karlsen <peroyvind@sintrax.net>\n"
"Language-Team: Norwegian Bokmål <cooker-i18n@linux-mandrake.com>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -45,13 +45,14 @@ msgstr "urpmf versjon %s"
#: placeholder.h:19
msgid "Copyright (C) 1999, 2000, 2001, 2002 MandrakeSoft."
-msgstr "Copyright (C) 1999,2000,2001,2002 MandrakeSoft."
+msgstr "Copyright (C) 1999, 2000, 2001, 2002 MandrakeSoft."
#: placeholder.h:20
msgid ""
"This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU "
"GPL."
-msgstr "Dette er fri programvare og kan redistribueres uder vilkårene til GNU "
+msgstr ""
+"Dette er fri programvare og kan redistribueres under vilkårene til GNU GPL"
#: placeholder.h:21 placeholder.h:38
msgid "usage: urpmf [options] <file>"
@@ -61,21 +62,23 @@ msgstr "bruk: urpmf [valg] <fil>"
msgid ""
" --quiet - do not print tag name (default if no tag given on command"
msgstr ""
-" --quiet - do not print tag name (default if no tag given on command"
+" --quiet - ikke vis etikettnavn (standard vis ingen etikett gitt på "
+"kommando"
#: placeholder.h:23
msgid " line, incompatible with interactive mode)."
-msgstr " linje, ikke kompatibel med interaktivt modus)."
+msgstr " linje, inkompatibel med interaktivt modus)."
#: placeholder.h:24
msgid " --all - print all tags."
-msgstr " --all - print all tags."
+msgstr " --all - vis alle etiketter."
#: placeholder.h:25
msgid ""
" --name - print tag name: rpm filename (assumed if no tag given on"
msgstr ""
-" --name - print tag name: rpm filename (assumed if no tag given on"
+" --name - vis etikett name: rpm-filnavn (antatt hvis ingen etikett "
+"gitt på"
#: placeholder.h:26
msgid " command line but without package name)."
@@ -83,49 +86,55 @@ msgstr " kommandolinje, men uten pakkenavn)."
#: placeholder.h:27
msgid " --group - print tag group: group."
-msgstr " --group - print tag group: group."
+msgstr " --group - vis etikett group: gruppe."
#: placeholder.h:28
msgid " --size - print tag size: size."
-msgstr " --size - print tag size: size."
+msgstr " --size - vis etikett size: størrelse."
#: placeholder.h:29
msgid " --serial - print tag serial: serial."
-msgstr " --serial - print tag serial: serial."
+msgstr " --serial - vis etikett serial: serienummer."
#: placeholder.h:30
msgid " --summary - print tag summary: summary."
-msgstr " --summary - print tag summary: summary."
+msgstr " --summary - vis etikett summary: sammendrag."
#: placeholder.h:31
msgid " --description - print tag description: description."
-msgstr " --description - print tag description: description."
+msgstr " --description - vis etikett description: beskrivelse."
#: placeholder.h:32
+#, fuzzy
msgid " --provides - print tag provides: all provides (multiple lines)."
-msgstr " --provides - print tag provides: all provides (multiple lines)."
+msgstr ""
+" --provides - vis etikett provides: all print tag provides: all "
+"provides (multiple lines)."
#: placeholder.h:33
msgid " --requires - print tag requires: all requires (multiple lines)."
-msgstr " --requires - print tag requires: all requires (multiple lines)."
+msgstr ""
+" --requires - vis etikett requires: alle avhengigheter (flere linjer)."
#: placeholder.h:34
msgid " --files - print tag files: all files (multiple lines)."
-msgstr " --files - print tag files: all files (multiple lines)."
+msgstr " --files - vis etikett files: alle filer (flere linjer)."
#: placeholder.h:35
msgid ""
" --conflicts - print tag conflicts: all conflicts (multiple lines)."
msgstr ""
-" --conflicts - print tag conflicts: all conflicts (multiple lines)."
+" --conflicts - vis etikett conflicts: alle konflikter (flere linjer)."
#: placeholder.h:36
+#, fuzzy
msgid ""
" --obsoletes - print tag obsoletes: all obsoletes (multiple lines)."
msgstr ""
-" --obsoletes - print tag obsoletes: all obsoletes (multiple lines)."
+" --obsoletes - vis etikett obsoletes: alle obsoletes (multiple lines)."
#: placeholder.h:37
+#, fuzzy
msgid " --prereqs - print tag prereqs: all prereqs (multiple lines)."
msgstr " --prereqs - print tag prereqs: all prereqs (multiple lines)."
@@ -176,10 +185,10 @@ msgstr "\"%s\""
#: ../urpmi:1
#, c-format
msgid "Everything already installed"
-msgstr "alt er allerede installert"
+msgstr "Alt er allerede installert"
#: ../urpmi.addmedia:1 ../urpmi.removemedia:1 ../urpmi.update:1
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid " -c - clean headers cache directory.\n"
msgstr " -c - clean headers cache directory.\n"
@@ -202,7 +211,7 @@ msgstr "fant %d hoder i cache"
#: ../urpm.pm:1
#, c-format
msgid "there are multiple packages with the same rpm filename \"%s\""
-msgstr "det er flere pakker med samme rpm filnavn \"%s\""
+msgstr "det er flere pakker med samme rpm-filnavn \"%s\""
#: ../urpmi:1 ../urpmi.addmedia:1 ../urpmi.update:1 ../urpmq:1
#, c-format
@@ -221,7 +230,7 @@ msgstr "utfører andre rundgang for å beregne avhengigheter\n"
#: ../urpm.pm:1
#, c-format
msgid "retrieving rpm file [%s] ..."
-msgstr "mottar rpm fil [%s] ..."
+msgstr "mottar rpm-fil [%s] ..."
#: ../urpmq:1
#, c-format
@@ -236,10 +245,10 @@ msgstr "...mottak mislykket: %s"
#: ../urpm.pm:1
#, c-format
msgid "unable to inspect list file for \"%s\", medium ignored"
-msgstr "kunne ikke inspisere liste fil for \"%s\", media ignorert"
+msgstr "kunne ikke inspisere liste-fil for \"%s\", medium ignorert"
#: ../urpmf:1
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
" -o - binary OR operator, true if one expression is true.\n"
msgstr ""
@@ -253,7 +262,7 @@ msgstr "Pakkeinstallasjon..."
#: ../urpm.pm:1
#, c-format
msgid "invalid rpm file name [%s]"
-msgstr "invalid rpm filnavn [%s]"
+msgstr "ugyldig rpm-filnavn [%s]"
#: ../urpmi.addmedia:1
#, c-format
@@ -262,7 +271,7 @@ msgid ""
"no need to give <relative path of hdlist> with --distrib"
msgstr ""
"%s\n"
-"ingen grunn til å gi <relative path of hdlist> med --distrib"
+"ingen grunn til å gi <relativ sti til hdlist> med --distrib"
#: ../urpmi:1 ../urpmi.addmedia:1 ../urpmi.update:1 ../urpmq:1
#, c-format
@@ -280,7 +289,7 @@ msgid ""
"unable to access first installation medium (no Mandrake/base/hdlists file "
"found)"
msgstr ""
-"kan ikke få adgang til første installasjonsmedium (ingen Mandrake/base/ "
+"kan ikke få adgang til første installasjonsmedium (ingen Mandrake/base/"
"hdlists fil funnet)"
#: ../urpmi:1
@@ -291,7 +300,7 @@ msgstr "Beklager, dårlig valg, prøv igjen\n"
#: ../urpmf:1
#, c-format
msgid " --summary - print tag summary: summary.\n"
-msgstr " --summary - print tag summary: summary.\n"
+msgstr " --summary - vis etikett summary: sammendrag.\n"
#: ../urpm.pm:1 ../urpme:1
#, c-format
@@ -320,13 +329,13 @@ msgid ""
" --best-output - choose best interface according to the environment:\n"
" X or text mode.\n"
msgstr ""
-" --best-output - velg beste grensesnitt ihht. miljøet:\n"
+" --best-output - velg beste grensesnitt i henhold til miljøet:\n"
" X eller tekstmodus.\n"
#: ../urpmi:1
#, c-format
msgid "Downloading package `%s'..."
-msgstr "Laster ned pakke %s"
+msgstr "Laster ned pakke `%s'..."
#: ../urpmi:1
#, c-format
@@ -359,7 +368,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Installasjon mislykket, noen filer mangler:\n"
"%s\n"
-"Du ønsker antageligvis å oppdatere urpmi databasen din"
+"Du ønsker antageligvis å oppdatere urpmidatabasen din"
#: ../urpmi.removemedia:1
#, c-format
@@ -368,7 +377,7 @@ msgid ""
"where <name> is a medium name to remove.\n"
msgstr ""
"bruk: urpmi.removemedia [-a] <name> ...\n"
-"hvor <name> er et medium navn å fjerne.\n"
+"hvor <name> er et mediumnavn som skal fjernes.\n"
#: ../urpm.pm:1
#, c-format
@@ -414,7 +423,7 @@ msgstr "mottak av kilde hdlist (eller synthesis) mislykket"
#, c-format
msgid "unable to take medium \"%s\" into account as no list file [%s] exists"
msgstr ""
-"kunne ikke ta media \"%s\" inn til konto da ingen liste fil [%s] eksisterer"
+"kunne ikke ta medium \"%s\" i betraktning da ingen liste-fil [%s] eksisterer"
#: ../urpmi:1
#, c-format
@@ -429,7 +438,7 @@ msgstr "kan ikke legge til oppdateringer av en cooker distribusjon\n"
#: ../urpme:1 ../urpmi:1 ../urpmq:1
#, c-format
msgid " -v - verbose mode.\n"
-msgstr " -v - verbose mode.\n"
+msgstr " -v - informativt modus.\n"
#: ../urpmi:1
#, c-format
@@ -439,17 +448,17 @@ msgstr "Initialiserer..."
#: ../urpmq:1
#, c-format
msgid " --list - list available packages.\n"
-msgstr " --list - lister tilgjengelige pakker.\n"
+msgstr " --list - lister opp tilgjengelige pakker.\n"
#: ../urpmf:1
#, c-format
msgid " --all - print all tags.\n"
-msgstr " --all - print all tags.\n"
+msgstr " --all - vis alle etiketter.\n"
#: ../urpm.pm:1
#, c-format
msgid "incoherent medium \"%s\" marked removable but not really"
-msgstr "incoherent media \"%s\" merket fjernbart, men er det ikke"
+msgstr "usammenhengende medium \"%s\" merket fjernbart, men er det ikke"
#: ../urpm.pm:1
#, c-format
@@ -457,7 +466,7 @@ msgid ""
"virtual medium \"%s\" should not have defined hdlist or list file, medium "
"ignored"
msgstr ""
-"virtuelt medium \"%s\" skal ikke ha definert hdlist eller list fil, medium "
+"virtuelt medium \"%s\" skal ikke ha definert hdlist- eller list-fil, medium "
"ignorert"
#: ../urpm.pm:1
@@ -473,7 +482,7 @@ msgstr " --excludepath - ekskluder sti separert med komma.\n"
#: ../urpmi:1
#, c-format
msgid "Press Enter when ready..."
-msgstr "Trykk enter når det er ferdig..."
+msgstr "Trykk Enter når det er klart..."
#: ../urpmi.addmedia:1 ../urpmi.removemedia:1 ../urpmi.update:1
#, c-format
@@ -517,6 +526,11 @@ msgstr " -p - allow search in provides to find package.\n"
msgid " --list-nodes - list available nodes when using --parallel.\n"
msgstr " --list-nodes - lister tilgjengelige når --parallel brukes.\n"
+#: ../urpm.pm:1
+#, c-format
+msgid "building hdlist [%s]"
+msgstr "bygger hdlist [%s]"
+
#: ../urpmi:1 ../urpmq:1
#, c-format
msgid ""
@@ -526,11 +540,6 @@ msgstr ""
#: ../urpm.pm:1
#, c-format
-msgid "building hdlist [%s]"
-msgstr "bygger hdlist [%s]"
-
-#: ../urpm.pm:1
-#, c-format
msgid "examining MD5SUM file"
msgstr "eksaminerer MD5SUM fil"
@@ -554,7 +563,7 @@ msgstr ""
" sjekking av avhengigheter.\n"
#: ../urpmq:1
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid " -i - print usefull information in human readeable form.\n"
msgstr ""
" -r - vis verdigfull informasjon i menneskelig lesbart format.\n"
@@ -567,7 +576,7 @@ msgstr "kunne ikke håndtere protokoll: %s"
#: ../urpm.pm:1
#, c-format
msgid "retrieving hdlists file..."
-msgstr "mottar hdlists fil..."
+msgstr "mottar hdlists-fil..."
#: ../urpm.pm:1
#, c-format
@@ -577,10 +586,10 @@ msgstr "lagt til medium %s"
#: ../urpmi:1
#, c-format
msgid " --noclean - keep rpm not used in cache.\n"
-msgstr " --noclean - keep rpm not used in cache.\n"
+msgstr " --noclean - behold rpm som ikke er brukt i cache.\n"
#: ../urpm.pm:1
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
"created transaction for installing on %s (remove=%d, install=%d, upgrade=%d)"
msgstr ""
@@ -595,12 +604,12 @@ msgstr "md5sum stemmer ikke overens"
#: ../urpm.pm:1
#, c-format
msgid "syntax error in config file at line %s"
-msgstr "syntaks feil i config fil ved linje %s"
+msgstr "syntaks feil i konfigurasjonsfil ved linje %s"
#: ../urpmi:1
#, c-format
msgid " names or rpm files given on command line will be installed.\n"
-msgstr " navn eller rpm filer gitt på kommandolinjen vil bli installert.\n"
+msgstr " navn eller rpm-filer gitt på kommandolinjen vil bli installert.\n"
#: ../urpmi:1 ../urpmi.addmedia:1 ../urpmi.update:1 ../urpmq:1
#, c-format
@@ -619,10 +628,10 @@ msgstr "for å kunne installere %s"
#: ../urpm.pm:1
#, c-format
msgid "relocated %s entries in depslist"
-msgstr "fant igjen %s innganger i depsliste"
+msgstr "fant igjen %s oppføringer i depsliste"
#: ../urpmf:1
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid " -i - ignore case distinctions in every pattern.\n"
msgstr " -i - ignore case distinctions in every pattern.\n"
@@ -639,10 +648,10 @@ msgstr "ville installert i stedet for å oppgradere pakke %s"
#: ../urpmi.addmedia:1
#, c-format
msgid "retrieving mirrors at %s ..."
-msgstr "mottar mirrorer fra %s ..."
+msgstr "mottar speil fra %s ..."
#: ../urpmf:1
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid " --url - print tag url: url.\n"
msgstr " --serial - vis etikett url: url.\n"
@@ -657,7 +666,7 @@ msgid " -r - print version and release with name also.\n"
msgstr " -r - skriv ut versjon og utgivelse også med navn.\n"
#: ../urpmf:1
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid " --obsoletes - print tag obsoletes: all obsoletes.\n"
msgstr ""
" --obsoletes - vis etikett obsoletes: alle obsoletes (flere linjer).\n"
@@ -665,7 +674,7 @@ msgstr ""
#: ../urpm.pm:1
#, c-format
msgid "medium \"%s\" already exists"
-msgstr "media \"%s\" eksisterer allerede"
+msgstr "medium \"%s\" eksisterer allerede"
#: ../_irpm:1
#, c-format
@@ -678,7 +687,7 @@ msgid ""
"the entry to update is missing\n"
"(one of %s)\n"
msgstr ""
-"inngangen til oppdatering mangler\n"
+"oppføringen til oppdatering mangler\n"
"(en av %s)\n"
#: ../urpm.pm:1
@@ -694,7 +703,7 @@ msgstr "kan ikke fjerne pakke %s"
#: ../urpm.pm:1
#, c-format
msgid "problem reading synthesis file of medium \"%s\""
-msgstr "problem med å lese synthesis fil av media \"%s\""
+msgstr "problem med å lese synthesis-fil av medium \"%s\""
#: ../urpmi.removemedia:1
#, c-format
@@ -702,7 +711,7 @@ msgid ""
"the entry to remove is missing\n"
"(one of %s)\n"
msgstr ""
-"inngangen til fjern mangler\n"
+"oppføringen til fjerning mangler\n"
"(en av %s)\n"
#: ../urpmi.removemedia:1
@@ -718,7 +727,7 @@ msgstr "Mangler signatur (%s)"
#: ../urpm.pm:1
#, c-format
msgid "unable to read rpm files from [%s]: %s"
-msgstr "kunne ikke lese rpm filer fra [%s]: %s"
+msgstr "kunne ikke lese rpm-filer fra [%s]: %s"
#: ../urpmi.update:1
#, c-format
@@ -733,17 +742,17 @@ msgstr " (J/n) "
#: ../urpm.pm:1
#, c-format
msgid "medium \"%s\" trying to use an already used list, medium ignored"
-msgstr "media \"%s\" prøver å bruke en allerede brukt liste, media ignorert"
+msgstr "medium \"%s\" prøver å bruke en allerede brukt liste, medium ignorert"
#: ../urpmi:1
#, c-format
msgid "urpmi: unknown option \"-%s\", check usage with --help\n"
-msgstr "urpmq: ukjent valg \"-%s\", sjekk bruk med --help\n"
+msgstr "urpmi: ukjent valg \"-%s\", sjekk bruk med --help\n"
#: ../urpm.pm:1
#, c-format
msgid "malformed input: [%s]"
-msgstr "malformed input: [%s]"
+msgstr "maltraktert inndata: [%s]"
#: ../urpme:1
#, c-format
@@ -770,7 +779,7 @@ msgid "Installing package `%s' (%s/%s)..."
msgstr "Installerer pakke `%s' (%s/%s)..."
#: ../urpmi.update:1
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
" -d - force complete computation of depslist.ordered file.\n"
msgstr ""
@@ -779,7 +788,7 @@ msgstr ""
#: ../urpm.pm:1
#, c-format
msgid "no entries relocated in depslist"
-msgstr "ingen innganger funnet igjen i depsliste"
+msgstr "ingen oppføringer funnet igjen i depsliste"
#: ../urpmi:1
#, c-format
@@ -804,7 +813,7 @@ msgstr "samtykker du ?"
#: ../urpm.pm:1
#, c-format
msgid "incoherent list file for \"%s\", medium ignored"
-msgstr "incoherent list file for \"%s\", medium ignored"
+msgstr "usammenhengende liste-fil for \"%s\", medium ignorert"
#: ../urpm.pm:1 ../urpmi.addmedia:1
#, c-format
@@ -824,7 +833,7 @@ msgstr "hopper over pakke %s"
#: ../urpmq:1
#, c-format
msgid " names or rpm files given on command line are queried.\n"
-msgstr " navn eller rpm filer gitt på kommandolinjem er etterspurt.\n"
+msgstr " navn eller rpm-filer gitt på kommandolinjem er etterspurt.\n"
#: ../urpmi:1
#, c-format
@@ -850,7 +859,7 @@ msgstr ""
#: ../urpm.pm:1
#, c-format
msgid "unable to correctly parse [%s] on value \"%s\""
-msgstr "kunne ikke korrekt spalte [%s] på verdi \"%s\""
+msgstr "kunne ikke korrekt tolke [%s] på verdi \"%s\""
#: ../urpmf:1 ../urpmi:1 ../urpmq:1
#, c-format
@@ -860,22 +869,22 @@ msgstr " --excludemedia - ikke bruk gitt media, delt med komma.\n"
#: ../urpm.pm:1
#, c-format
msgid "unable to determine medium of this hdlist file [%s]"
-msgstr "kunne ikke bestemme media av denne hdlist filen [%s]"
+msgstr "kunne ikke bestemme medium av denne hdlist-filen [%s]"
#: ../urpm.pm:1
#, c-format
msgid "medium \"%s\" trying to use an already used hdlist, medium ignored"
-msgstr "media \"%s\" prøver å bruke en allerede brukt hdlist, media ignorert"
+msgstr "medium \"%s\" prøver å bruke en allerede brukt hdlist, medium ignorert"
#: ../urpm.pm:1
#, c-format
msgid "unable to parse hdlist file of \"%s\""
-msgstr "unable to parse hdlist file of \"%s\""
+msgstr "ikke i stand til å tolke hdlist fil av \"%s\""
#: ../urpm.pm:1
#, c-format
msgid "due to conflicts with %s"
-msgstr "due to conflicts with %s"
+msgstr "pga. konflikter med %s"
#: ../urpm.pm:1
#, c-format
@@ -930,19 +939,21 @@ msgstr " --clean - fjern rpm fra cache før noe annet.\n"
#, c-format
msgid "unable to use name \"%s\" for unnamed medium because it is already used"
msgstr ""
-"kunne ikke bruke navn \"%s\" for media uten navn da det allerede er brukt"
+"kunne ikke bruke navn \"%s\" for navnløst medium da det allerede er brukt"
#: ../urpmf:1
#, c-format
msgid " --conflicts - print tag conflicts: all conflicts.\n"
-msgstr " --conflicts - print tag conflicts: all conflicts.\n"
+msgstr " --conflicts - vis etikett conflicts: alle konflikter.\n"
#: ../urpm.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"virtual medium \"%s\" should have valid source hdlist or synthesis, medium "
"ignored"
-msgstr "media \"%s\" prøver å bruke en allerede brukt hdlist, media ignorert"
+msgstr ""
+"virtuelt medium \"%s\" burde ha en gyldig kildehdlist eller synthesis, "
+"medium ignorert"
#: ../urpme:1
#, c-format
@@ -974,21 +985,21 @@ msgid ""
"\n"
"and [options] are from\n"
msgstr ""
-"bruk: urpmi.addmedia [valg] <navn> <url> [with <relative_path>]\n"
+"bruk: urpmi.addmedia [valg] <navn> <url> [with <relativ sti>]\n"
"hvor <url> er en av\n"
-" file://<path>\n"
-" ftp://<login>:<password>@<host>/<path> with <relative filename of "
+" file://<sti>\n"
+" ftp://<logginnnavn>:<passord>@<vert>/<sti> med <relativt filnavn til "
"hdlist>\n"
-" ftp://<host>/<path> with <relative filename of hdlist>\n"
-" http://<host>/<path> with <relative filename of hdlist>\n"
-" removable://<path>\n"
+" ftp://<vert>/<sti> with <relativt filnavn til hdlist>\n"
+" http://<vert>/<sti> with <relativt filnavn hdlist>\n"
+" removable://<sti>\n"
"\n"
-"and [options] are from\n"
+"og [valg] er fra\n"
#: ../urpm.pm:1
#, c-format
msgid "copying source hdlist (or synthesis) of \"%s\"..."
-msgstr "kopierer kilde hdlist (eller synthesis) av \"%s\"..."
+msgstr "kopierer kildehdlist (eller synthesis) av \"%s\"..."
#: ../urpm.pm:1
#, c-format
@@ -1001,13 +1012,13 @@ msgid "unable to use parallel option \"%s\""
msgstr "kunne ikke bruke parallel valg \"%s\""
#: ../urpm.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"medium \"%s\" uses an invalid list file:\n"
" mirror is probably not up-to-date, trying to use alternate method"
msgstr ""
-"mediumet \"%s\" bruker en ugyldig liste-fil (mirroret er sannsynligvis ikke "
-"oppdatert, prøver å bruke en alternativ metode)"
+"mediumet \"%s\" bruker en ugyldig liste-fil speilet er sannsynligvis ikke "
+"oppdatert, prøver å bruke en alternativ metode"
#: ../urpm.pm:1
#, c-format
@@ -1037,12 +1048,12 @@ msgstr "fant test hdlist (eller synthesis) som %s"
#: ../urpm.pm:1
#, c-format
msgid "no rpm files found from [%s]"
-msgstr "ingen rpm filer funnet fra [%s]"
+msgstr "ingen rpm-filer funnet fra [%s]"
#: ../urpm.pm:1
#, c-format
msgid "nothing written in list file for \"%s\""
-msgstr "ingenting skrevet i liste fil for \"%s\""
+msgstr "ingenting skrevet i liste-fil for \"%s\""
#: ../urpmi:1
#, c-format
@@ -1076,18 +1087,18 @@ msgid ""
" --allow-force - allow asking user to install packages without\n"
" dependencies checking and integrity.\n"
msgstr ""
-" --allow-force - tillat spørre bruker om å installere pakker uten\n"
+" --allow-force - tillat å spørre bruker om å installere pakker uten\n"
" sjekking av avhengighet og integritet.\n"
#: ../urpmq:1
#, c-format
msgid "urpmq: cannot read rpm file \"%s\"\n"
-msgstr "urpmq: kan ikke lese rpm fil \"%s\"\n"
+msgstr "urpmq: kan ikke lese rpm-fil \"%s\"\n"
#: ../urpm.pm:1
#, c-format
msgid "unable to write config file [%s]"
-msgstr "kunne ikke skrive config fil [%s]"
+msgstr "kunne ikke skrive konfigurasjonsfil [%s]"
#: ../urpm.pm:1
#, c-format
@@ -1097,7 +1108,7 @@ msgstr "ingen webfetch (curl eller wget for øyeblikket) funnet\n"
#: ../urpme:1
#, c-format
msgid " -a - select all packages matching expression.\n"
-msgstr " -a - select all packages matching expression.\n"
+msgstr " -a - velg alle pakker som matcher uttrykket.\n"
#: ../urpmi:1
#, c-format
@@ -1114,19 +1125,17 @@ msgstr ""
#: ../urpm.pm:1
#, c-format
msgid "unable to retrieve pathname for removable medium \"%s\""
-msgstr "kunne ikke motta stinavn for fjernbart media \"%s\""
+msgstr "kunne ikke motta sti for fjernbart medium \"%s\""
#: ../urpmi.addmedia:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid " --probe-synthesis - try to find and use synthesis file.\n"
-msgstr ""
-" -h - prøv å finn og bruk synthesis eller hdlist\n"
-" filen.\n"
+msgstr " --probe-synthesis - prøv å finn og bruk synthesis-filen.\n"
#: ../urpmi:1
#, c-format
msgid " --synthesis - use the given synthesis instead of urpmi db.\n"
-msgstr " --synthesis - use the given synthesis instead of urpmi db.\n"
+msgstr " --synthesis - bruke det gitte synthesis i stedet for urpmi db.\n"
#: ../urpm.pm:1
#, c-format
@@ -1146,12 +1155,12 @@ msgstr "ikke etterspurt"
#: ../urpm.pm:1
#, c-format
msgid "unable to access rpm file [%s]"
-msgstr "kunne ikke nå rpm fil [%s]"
+msgstr "kunne ikke nå rpm-fil [%s]"
#: ../urpmf:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid " --files - print tag files: all files.\n"
-msgstr " --files - print tag files: all files (multiple lines).\n"
+msgstr " --files - vis etikett files: alle filer (flere linjer).\n"
#: ../urpm.pm:1
#, c-format
@@ -1166,12 +1175,12 @@ msgstr "Ønsker du å fortsette installasjonen ?"
#: ../urpm.pm:1
#, c-format
msgid "unable to read rpm file [%s] from medium \"%s\""
-msgstr "kunne ikke lese rpm fil [%s] fra media \"%s\""
+msgstr "kunne ikke lese rpm-fil [%s] fra medium \"%s\""
#: ../urpm.pm:1
#, c-format
msgid "built hdlist synthesis file for medium \"%s\""
-msgstr "bygd hdlist synthesis fil for media \"%s\""
+msgstr "bygd hdlist synthesis-fil for medium \"%s\""
#: ../urpmi.addmedia:1
#, c-format
@@ -1196,7 +1205,7 @@ msgstr ""
#: ../urpmf:1
#, c-format
msgid " ! - unary NOT, true if expression is false.\n"
-msgstr " ! - unary NOT, true if expression is false.\n"
+msgstr " ! - unær IKKE, sann hvis uttrykk er usann.\n"
#: ../urpm.pm:1
#, c-format
@@ -1216,7 +1225,7 @@ msgstr " %s%% ferdig, hastighet = %s"
#: ../urpm.pm:1
#, c-format
msgid "examining synthesis file [%s]"
-msgstr "eksaminerer synthesis fil [%s]"
+msgstr "eksaminerer synthesis-fil [%s]"
#: ../urpmi:1
#, c-format
@@ -1231,17 +1240,17 @@ msgstr "...kopiering feilet"
#: ../urpm.pm:1
#, c-format
msgid "unable to access hdlist file of \"%s\", medium ignored"
-msgstr "kunne ikke nå hdlist fil av \"%s\", media ignorert"
+msgstr "kunne ikke nå hdlist-fil av \"%s\", media ignorert"
#: ../urpmi:1
#, c-format
msgid " -q - quiet mode.\n"
-msgstr " -q - stille modus.\n"
+msgstr " -q - stillemodus.\n"
#: ../urpmf:1
#, c-format
msgid " --verbose - verbose mode.\n"
-msgstr " --verbose - verbose mode.\n"
+msgstr " --verbose - informativt modus.\n"
#: ../urpmq:1
#, c-format
@@ -1255,7 +1264,7 @@ msgid ""
" --headers - extract headers for package listed from urpmi db to\n"
" stdout (root only).\n"
msgstr ""
-" --headers - trekk ut hoder for pakke listed fra urpmi db til\n"
+" --headers - trekk ut hoder for pakke listet fra urpmi-db til\n"
" stdout (kun root).\n"
#: ../urpme:1
@@ -1266,7 +1275,7 @@ msgstr "ukjente pakker"
#: ../urpm.pm:1
#, c-format
msgid "selecting multiple media: %s"
-msgstr "Velger flere media: %s"
+msgstr "velger flere media: %s"
#: ../urpmf:1 ../urpmq:1
#, c-format
@@ -1286,12 +1295,12 @@ msgstr "ingenting å fjerne (bruk urpmi.addmedia for å legge til et media)\n"
#: ../urpm.pm:1
#, c-format
msgid "unable to find list file for \"%s\", medium ignored"
-msgstr "kunne ikke finne liste fil for \"%s\", media ignorert"
+msgstr "kunne ikke finne liste fil for \"%s\", medium ignorert"
#: ../urpm.pm:1
#, c-format
msgid "curl is missing\n"
-msgstr "curl er borte\n"
+msgstr "curl mangler\n"
#: ../urpm.pm:1
#, c-format
@@ -1304,7 +1313,7 @@ msgid ""
"callback is :\n"
"%s\n"
msgstr ""
-"tilbakeringing er :\n"
+"tilbakekall er :\n"
"%s\n"
#: ../urpmq:1
@@ -1323,7 +1332,7 @@ msgid ""
"usage:\n"
msgstr ""
"urpmf versjon %s\n"
-"Copyright (C) 2000, 2001, 2002 MandrakeSoft.\n"
+"Copyright (C) 2002 MandrakeSoft.\n"
"Dette er fri programvare og kan redistribueres under vilkårene til GNU GPL.\n"
"\n"
"bruk:\n"
@@ -1334,8 +1343,9 @@ msgid ""
" --name - print tag name: rpm filename (assumed if no tag given on\n"
" command line but without package name).\n"
msgstr ""
-" --name - print tag name: rpm filename (assumed if no tag given on\n"
-" command line but without package name).\n"
+" --name - vis etikett navn: rpm-filnavn (antatt hvis ingen ettiket "
+"gitt på\n"
+" kommandolinjen, men uten pakkenavn).\n"
#: ../urpm.pm:1
#, c-format
@@ -1349,20 +1359,23 @@ msgid ""
"command\n"
" line, incompatible with interactive mode).\n"
msgstr ""
-" --quiet - do not print tag name (default if no tag given "
-"on line, incompatible with interactive mode).\n"
+" --quiet - ikke vis etikettnavn (standard hvis ingen etikett gitt på "
+"kommandolinjen,\n"
+" inkompatibelt med interaktivt modus).\n"
#: ../urpmf:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid " --uniq - do not print identical lines.\n"
-msgstr " --size - print tag size: size.\n"
+msgstr " --uniq - ikke vis identiske linjer.\n"
#: ../urpm.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"--synthesis cannot be used with --media, --excludemedia, --sortmedia, --"
"update or --parallel"
-msgstr "--synthesis kan ikke brukes med --media, --update eller --parallel"
+msgstr ""
+"--synthesis kan ikke brukes med --media, excludemedia, --sortmedia, --update "
+"eller --parallel"
#: ../urpmi.addmedia:1
#, c-format
@@ -1371,17 +1384,17 @@ msgid ""
" mandrake-release package installed.\n"
msgstr ""
" --arch - bruk spesifisert arkitektur, standard er arch av\n"
-" mandrake-utgivelse pakke installert.\n"
+" mandrake-release pakke installert.\n"
#: ../_irpm:1 ../urpme:1 ../urpmi:1
#, c-format
msgid "Is this OK?"
-msgstr "Er det ok?"
+msgstr "Er dette ok?"
#: ../urpmf:1 ../urpmq:1
#, c-format
msgid " --synthesis - use the synthesis given instead of urpmi db.\n"
-msgstr " --synthesis - use the synthesis given instead of urpmi db.\n"
+msgstr " --synthesis - bruk det gitte synthesis i stedet for urpmi db.\n"
#: ../urpmi:1
#, c-format
@@ -1407,7 +1420,7 @@ msgid " -d - extend query to package dependencies.\n"
msgstr " -d - utvid forespørsel til pakkeavhengigheter.\n"
#: ../urpmi:1
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
" --bug - output a bug report in directory indicated by\n"
" next arg.\n"
@@ -1418,12 +1431,12 @@ msgstr ""
#: ../urpm.pm:1
#, c-format
msgid "reading headers from medium \"%s\""
-msgstr "leser hoder fra media \"%s\""
+msgstr "leser hoder fra medium \"%s\""
#: ../urpm.pm:1
#, c-format
msgid "medium \"%s\" does not define any location for rpm files"
-msgstr "media \"%s\" definerer ikke noen lokasjon for rpm filer"
+msgstr "medium \"%s\" definerer ikke noen lokasjon for rpm filer"
#: ../urpm.pm:1
#, c-format
@@ -1449,7 +1462,7 @@ msgstr ""
#: ../urpm.pm:1
#, c-format
msgid "unable to write list file of \"%s\""
-msgstr "kunne ikke skrive liste fil av \"%s\""
+msgstr "kunne ikke skrive liste-fil av \"%s\""
#: ../urpme:1
#, c-format
@@ -1462,7 +1475,7 @@ msgid "trying to select nonexistent medium \"%s\""
msgstr "prøver å velge ikke-eksisterende medium \"%s\""
#: ../urpmf:1
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid " --description - print tag description: description.\n"
msgstr " --description - print tag description: description.\n"
@@ -1488,7 +1501,7 @@ msgstr "--list-nodes kan bare brukes med --parallel"
#: ../urpm.pm:1
#, c-format
msgid "no hdlist file found for medium \"%s\""
-msgstr "ingen hdlist fil funnet for media \"%s\""
+msgstr "ingen hdlist-fil funnet for medium \"%s\""
#: ../urpmi:1 ../urpmq:1
#, c-format
@@ -1503,7 +1516,7 @@ msgstr "installerer %s"
#: ../urpm.pm:1
#, c-format
msgid "reading rpm files from [%s]"
-msgstr "leser rpm filer fra [%s]"
+msgstr "leser rpm-filer fra [%s]"
#: ../urpm.pm:1
#, c-format
@@ -1535,7 +1548,7 @@ msgstr "pakke %s er ikke funnet."
#: ../urpm.pm:1
#, c-format
msgid "removing medium \"%s\""
-msgstr "fjerner media \"%s\""
+msgstr "fjerner medium \"%s\""
#: ../_irpm:1 ../urpmi:1
#, c-format
@@ -1564,7 +1577,7 @@ msgstr "ssh mangler\n"
msgid ""
" --sortmedia - sort media according to substrings separated by comma.\n"
msgstr ""
-" --sortmedia - sorter media etter substrenger separert med komma.\n"
+" --sortmedia - sorter media etter substrenger separert med komma.\n"
#: ../urpm.pm:1
#, c-format
@@ -1577,7 +1590,7 @@ msgid "unable to create medium \"%s\"\n"
msgstr "kunne ikke opprette medium \"%s\"\n"
#: ../urpmf:1
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid " --packager - print tag packager: packager.\n"
msgstr " --packager - vis tagg packager: pakker.\n"
@@ -1593,37 +1606,37 @@ msgstr ""
#: ../urpm.pm:1
#, c-format
msgid "unable to access list file of \"%s\", medium ignored"
-msgstr "kan ikke få tilgang til filen til \"%s\", media ignorert"
+msgstr "kan ikke få tilgang til filen til \"%s\", medium ignorert"
#: ../urpmf:1
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid " ) - right parenthesis to close group expression.\n"
msgstr " ) - right parenthesis to close group expression.\n"
#: ../urpm.pm:1
#, c-format
msgid "examining hdlist file [%s]"
-msgstr "eksaminerer hdlist fil [%s]"
+msgstr "eksaminerer hdlist-fil [%s]"
#: ../urpm.pm:1
#, c-format
msgid "copying hdlists file..."
-msgstr "kopierer hdlists fil..."
+msgstr "kopierer hdlists-fil..."
#: ../urpm.pm:1
#, c-format
msgid "virtual medium \"%s\" should have a clear url, medium ignored"
-msgstr "virtuelt medium \"%s\" burde ha en klar url, medium oversett"
+msgstr "virtuelt medium \"%s\" burde ha en klar url, medium ignorert"
#: ../urpmf:1
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid " --buildhost - print tag buildhost: build host.\n"
-msgstr " --buildhost - vis tagg buildhost: byggevert.\n"
+msgstr " --buildhost - vis etikett buildhost: byggevert.\n"
#: ../urpm.pm:1
#, c-format
msgid "writing list file for medium \"%s\""
-msgstr "skriver listefil for media \"%s\""
+msgstr "skriver listefil for medium \"%s\""
#: ../urpme:1 ../urpmi:1 ../urpmq:1
#, c-format
@@ -1633,7 +1646,7 @@ msgstr " --parallel - distributed urpmi accross machines of alias.\n"
#: ../urpm.pm:1
#, c-format
msgid "using associated media for parallel mode: %s"
-msgstr "bruker assosiert media for parallel modus: %s"
+msgstr "bruker assosiert media for parallelmodus: %s"
#: ../urpm.pm:1
#, c-format
@@ -1646,8 +1659,8 @@ msgid ""
"unable to take care of medium \"%s\" as list file is already used by another "
"medium"
msgstr ""
-"kan ikke ta hånd om media \"%s\" da liste fil allerede blir brukt av et "
-"annet media"
+"kan ikke ta hånd om medium \"%s\" da liste-fil allerede blir brukt av et "
+"annet medium"
#: ../urpmi:1 ../urpmq:1
#, c-format
@@ -1667,7 +1680,7 @@ msgstr " %s%% av %s ferdig, ETA = %s, hastighet = %s"
#: ../urpm.pm:1
#, c-format
msgid "computing md5sum of retrieved source hdlist (or synthesis)"
-msgstr "regner ut md5sum av mottatte kilde hdlist (eller synthesis)"
+msgstr "regner ut md5sum av mottatte kildehdlist (eller synthesis)"
#: ../urpm.pm:1
#, c-format
@@ -1702,7 +1715,7 @@ msgstr ""
#: ../urpm.pm:1
#, c-format
msgid "retrieving source hdlist (or synthesis) of \"%s\"..."
-msgstr "mottar kilde hdlist (eller synthesis) av \"%s\"..."
+msgstr "mottar kildehdlist (eller synthesis) av \"%s\"..."
#: ../urpmq:1
#, c-format
@@ -1710,9 +1723,14 @@ msgid " -g - print groups with name also.\n"
msgstr " -g - skriv ut grupper også med navn.\n"
#: ../urpm.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "...importing pubkey file of \"%s\""
+msgstr "kunne ikke importere pubkey fil av \"%s\""
+
+#: ../urpm.pm:1
#, c-format
msgid "medium \"%s\" is not selected"
-msgstr "media \"%s\" er ikke valgt"
+msgstr "medium \"%s\" er ikke valgt"
#: ../urpmi:1
#, c-format
@@ -1727,7 +1745,7 @@ msgstr "bruker spesifikt miljø på %s\n"
#: ../urpm.pm:1
#, c-format
msgid "unable to find hdlist file for \"%s\", medium ignored"
-msgstr "kunne ikke finne hdlist fil for \"%s\", media ignorert"
+msgstr "kunne ikke finne hdlist-fil for \"%s\", media ignorert"
#: ../urpmi:1
#, c-format
@@ -1735,17 +1753,17 @@ msgid " --split-length - small transaction length, default is %d.\n"
msgstr ""
#: ../urpmf:1
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid " ( - left parenthesis to open group expression.\n"
msgstr " ( - left parenthesis to open group expression.\n"
#: ../urpm.pm:1
#, c-format
msgid "too many mount points for removable medium \"%s\""
-msgstr "for mange monteringspunkter for fjernbart media \"%s\""
+msgstr "for mange monteringspunkter for fjernbart medium \"%s\""
#: ../urpmf:1
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
" -a - binary AND operator, true if both expression are true.\n"
msgstr ""
@@ -1775,7 +1793,7 @@ msgid "unable to create transaction"
msgstr "kunne ikke opprette transaksjon"
#: ../urpmi.addmedia:1
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
"%s\n"
"<relative path of hdlist> missing\n"
@@ -1786,7 +1804,7 @@ msgstr ""
#: ../urpm.pm:1
#, c-format
msgid "retrieving rpm files from medium \"%s\"..."
-msgstr "mottar rpm filer fra media \"%s\"..."
+msgstr "mottar rpm-filer fra medium \"%s\"..."
#: ../urpmi:1
#, c-format
@@ -1801,7 +1819,7 @@ msgstr "Installasjon mislykket"
#: ../urpm.pm:1
#, c-format
msgid "write config file [%s]"
-msgstr "skriv config fil [%s]"
+msgstr "skriv konfigurasjonsfil [%s]"
#: ../urpmi.update:1
#, c-format
@@ -1809,7 +1827,7 @@ msgid " -a - select all non-removable media.\n"
msgstr " -a - velg alle ikke-fjernbare media.\n"
#: ../urpmf:1
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid " --epoch - print tag epoch: epoch.\n"
msgstr " --epoch - print tag epoch: epoch.\n"
@@ -1833,7 +1851,7 @@ msgid " --update - create an update medium.\n"
msgstr " --update - opprett et oppdateringsmedium.\n"
#: ../urpmi:1 ../urpmq:1
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid " -y - impose fuzzy search (same as --fuzzy).\n"
msgstr " -y - impose fuzzy search (same as --fuzzy).\n"
@@ -1845,7 +1863,7 @@ msgstr "Ok"
#: ../urpm.pm:1
#, c-format
msgid "invalid hdlist description \"%s\" in hdlists file"
-msgstr "invalid hdlist beskrivelse \"%s\" i hdlists filen"
+msgstr "invalid hdlist beskrivelse \"%s\" i hdlists-filen"
#: ../urpme:1 ../urpmi:1
#, c-format
@@ -1864,7 +1882,7 @@ msgstr ""
" eller alt annet som har blitt konfigurert ;-)\n"
#: ../urpmf:1
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid " --size - print tag size: size.\n"
msgstr " --size - print tag size: size.\n"
@@ -1874,7 +1892,7 @@ msgid "in order to keep %s"
msgstr "for å kunne beholde %s"
#: ../urpm.pm:1
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid "due to unsatisfied %s"
msgstr "due to unsatisfied %s"
@@ -1890,7 +1908,7 @@ msgstr ""
#: ../urpm.pm:1
#, c-format
msgid "urpmi database locked"
-msgstr "urpmi database låst"
+msgstr "urpmi-database låst"
#: ../urpm.pm:1
#, c-format
@@ -1908,7 +1926,7 @@ msgid "examining pubkey file of \"%s\"..."
msgstr "mottar fil med beskrivelse av \"%s\"..."
#: ../urpmi:1 ../urpmq:1
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid " --fuzzy - impose fuzzy search (same as -y).\n"
msgstr " --fuzzy - pålegge fuzzy søk (samme som -y).\n"
@@ -1927,7 +1945,7 @@ msgid " --probe-hdlist - try to find and use hdlist file.\n"
msgstr ""
#: ../urpm.pm:1
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid "due to missing %s"
msgstr "due to missing %s"
@@ -1937,7 +1955,7 @@ msgid " --update - use only update media.\n"
msgstr " --update - bruk bare oppdateringsmedia.\n"
#: ../urpmi.update:1
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
"usage: urpmi.update [options] <name> ...\n"
"where <name> is a medium name to update.\n"
@@ -1948,10 +1966,10 @@ msgstr ""
#: ../urpm.pm:1
#, c-format
msgid "trying to bypass existing medium \"%s\", avoiding"
-msgstr "prøver å gå forbi eksisterende media \"%s\", unngår"
+msgstr "prøver å gå forbi eksisterende medium \"%s\", unngår"
#: ../urpme:1 ../urpmi:1
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
" --test - verify if the installation can be achieved correctly.\n"
msgstr ""