summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/mt.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/mt.po')
-rw-r--r--po/mt.po192
1 files changed, 124 insertions, 68 deletions
diff --git a/po/mt.po b/po/mt.po
index 265862a4..b0f69e32 100644
--- a/po/mt.po
+++ b/po/mt.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: urpmi-mt\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-06-17 22:08+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-06-21 15:36+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2002-09-05 19:42CET\n"
"Last-Translator: Ramon Casha <ramon.casha@linux.org.mt>\n"
"Language-Team: Maltese <mt@li.org>\n"
@@ -198,6 +198,11 @@ msgstr "instabu %d headers fil-cache"
msgid "there are multiple packages with the same rpm filename \"%s\""
msgstr "hemm diversi pakketti bl-istess isem ta' rpm \"%s\""
+#: ../urpm.pm:1
+#, c-format
+msgid "performing second pass to compute dependencies\n"
+msgstr "Qed ngħaddi t-tieni passata biex niddetermina dipendenzi\n"
+
#: ../urpmi:1 ../urpmi.addmedia:1 ../urpmi.update:1 ../urpmq:1
#, c-format
msgid ""
@@ -209,11 +214,6 @@ msgstr ""
" tal-proxy (format huwa <user:password>).\n"
#: ../urpm.pm:1
-#, c-format
-msgid "performing second pass to compute dependencies\n"
-msgstr "Qed ngħaddi t-tieni passata biex niddetermina dipendenzi\n"
-
-#: ../urpm.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid "retrieving rpm file [%s] ..."
msgstr "qed jinġabu l-fajls rpm..."
@@ -249,11 +249,6 @@ msgstr ""
msgid "invalid rpm file name [%s]"
msgstr "isem tal-fajl rpm [%s] invalidu"
-#: ../urpmi:1
-#, c-format
-msgid "distributing %s\n"
-msgstr "qed jiġi distribwit %s\n"
-
#: ../urpmi.addmedia:1
#, c-format
msgid ""
@@ -268,6 +263,11 @@ msgstr ""
msgid "bad proxy declaration on command line\n"
msgstr "dikjarazzjoni ta' \"proxy\" ħażina fil-linja ta' kmand\n"
+#: ../urpmi:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%d installation transactions failed"
+msgstr "installazzjoni falliet"
+
#: ../urpm.pm:1
#, c-format
msgid ""
@@ -334,6 +334,11 @@ msgstr ""
" --auto-select - agħżel pakketti awtomatikament biex taġġorna s-sistema.\n"
#: ../urpm.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "trying to promote %s by selection of %s"
+msgstr "qed nagħżel %s ibbażat fuq fajls"
+
+#: ../urpm.pm:1
#, c-format
msgid "no package named %s"
msgstr "ebda pakkett imsejjaħ %s"
@@ -395,6 +400,16 @@ msgstr "pakkett/i mhux magħrufa"
msgid "Installation is possible"
msgstr "Installazzjoni possibbli"
+#: ../urpmi:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"The following packages have to be removed for others to be upgraded:\n"
+"%s"
+msgstr ""
+"Dawn il-pakketti jridu jitneħħew qabel oħrajn jiġu aġġornati:\n"
+"%s\n"
+"Taċċetta?"
+
#: ../urpm.pm:1
#, c-format
msgid "retrieve of source hdlist (or synthesis) failed"
@@ -443,6 +458,13 @@ msgstr "sors \"%s\" immarkat li jista' jitneħħa, imma m'hux"
#: ../urpm.pm:1
#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"virtual medium \"%s\" should not have defined hdlist or list file, medium "
+"ignored"
+msgstr "sors \"%s\" qed jipprova juża hdlist li diġà użat, sors injorat"
+
+#: ../urpm.pm:1
+#, fuzzy, c-format
msgid "computing md5sum of copied source hdlist (or synthesis)"
msgstr "qed nikkopja l-hdlist (jew sinteżi) sors ta' \"%s\"..."
@@ -465,11 +487,24 @@ msgstr ""
"\n"
"għażla \"%s\" mhux magħrufa\n"
+#: ../urpmi:1
+#, c-format
+msgid ""
+" --split-level - split in small transaction if more than given packages\n"
+" are going to be installed or upgraded,\n"
+" default is %d.\n"
+msgstr ""
+
#: ../urpm.pm:1
#, c-format
msgid "rsync is missing\n"
msgstr "resync ma jeżistix\n"
+#: ../urpm.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "problem reading hdlist or synthesis file of medium \"%s\""
+msgstr "problema fil-qari tas-sinteżi għas-sors \"%s\""
+
#: ../urpmi:1 ../urpmi.addmedia:1 ../urpmi.update:1 ../urpmq:1
#, c-format
msgid " --wget - use wget to retrieve distant files.\n"
@@ -629,7 +664,7 @@ msgstr ""
msgid "medium \"%s\" already exists"
msgstr "sors \"%s\" diġà jeżisti"
-#: ../_irpm:1 ../urpmi:1
+#: ../_irpm:1
#, c-format
msgid "installing %s\n"
msgstr "qed jiġi nstallat %s\n"
@@ -718,6 +753,16 @@ msgid " --list-media - list available media.\n"
msgstr " --list-media - illistja l-medji disponibbli.\n"
#: ../urpmi:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Some package requested cannot be installed:\n"
+"%s"
+msgstr ""
+"Xi pakketti mitluba ma jistgħux jiġu nstallati:\n"
+"%s\n"
+"Taċċetta?"
+
+#: ../urpmi:1
#, c-format
msgid "Installing package `%s' (%s/%s)..."
msgstr ""
@@ -750,6 +795,11 @@ msgstr " --curl - uża curl biex iġġib fajls remoti.\n"
msgid " -e - include perl code directly as perl -e.\n"
msgstr " -c - naddaf id-direttorju tal-cache tal-headers.\n"
+#: ../urpmi:1
+#, c-format
+msgid "do you agree ?"
+msgstr ""
+
#: ../urpm.pm:1
#, c-format
msgid "incoherent list file for \"%s\", medium ignored"
@@ -777,11 +827,6 @@ msgstr ""
" ismijiet jew fajls rpm li jingħataw fuq il-linja tal-kmand jiġu "
"spezzjonati.\n"
-#: ../urpm.pm:1
-#, c-format
-msgid "problem reading hdlist file of medium \"%s\""
-msgstr "problema fil-qari tal-hdlist għas-sors \"%s\""
-
#: ../urpmi:1
#, c-format
msgid "Invalid signature (%s)"
@@ -834,6 +879,11 @@ msgstr "ma nistax nifli l-fajl hdlist ta' \"%s\""
msgid "due to conflicts with %s"
msgstr "%s jikkonfliġġi ma' %s"
+#: ../urpm.pm:1
+#, c-format
+msgid "removing %d obsolete headers in cache"
+msgstr "qed inneħħi %d headers antiki mill-cache"
+
#: ../urpmi.addmedia:1
#, c-format
msgid "unable to update medium \"%s\"\n"
@@ -845,9 +895,9 @@ msgid "Try installation without checking dependencies? (y/N) "
msgstr "Trid tinstalla mingħajr ma niċċekkja d-dipendenzi? (i/L) "
#: ../urpm.pm:1
-#, c-format
-msgid "removing %d obsolete headers in cache"
-msgstr "qed inneħħi %d headers antiki mill-cache"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "virtual medium \"%s\" is not local, medium ignored"
+msgstr "is-sors \"%s\" jipprova juża lista diġà użata, sors injorat"
#: ../urpm.pm:1 ../urpmi:1
#, c-format
@@ -893,6 +943,13 @@ msgstr ""
" --conflicts - uri \"conflicts\": kull ma joħloq konflitt (diversi "
"linji)"
+#: ../urpm.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"virtual medium \"%s\" should have valid source hdlist or synthesis, medium "
+"ignored"
+msgstr "sors \"%s\" qed jipprova juża hdlist li diġà użat, sors injorat"
+
#: ../urpme:1
#, fuzzy, c-format
msgid ""
@@ -957,6 +1014,11 @@ msgstr "ma nistax naċċessa l-ewwel sors ta' installazzjoni"
#: ../urpm.pm:1
#, c-format
+msgid "virtual medium need to be local"
+msgstr ""
+
+#: ../urpm.pm:1
+#, c-format
msgid "error registering local packages"
msgstr "problema fir-reġistrazzjoni ta' pakketti lokali"
@@ -975,17 +1037,6 @@ msgstr ""
msgid "found probed hdlist (or synthesis) as %s"
msgstr "qed nikkopja l-hdlist (jew sinteżi) sors ta' \"%s\"..."
-#: ../urpmi:1
-#, c-format
-msgid ""
-"The following packages have to be removed for others to be upgraded:\n"
-"%s\n"
-"do you agree ?"
-msgstr ""
-"Dawn il-pakketti jridu jitneħħew qabel oħrajn jiġu aġġornati:\n"
-"%s\n"
-"Taċċetta?"
-
#: ../urpm.pm:1
#, c-format
msgid "no rpm files found from [%s]"
@@ -1357,6 +1408,11 @@ msgstr "qed jiġi eżaminat \"parallel handler\" fil-fajl [%s]"
msgid "Nothing to remove"
msgstr "M'hemm xejn x'inneħħi.\n"
+#: ../urpm.pm:1
+#, c-format
+msgid "reading headers from medium \"%s\""
+msgstr "qed naqra l-\"headers\" mis-sors \"%s\""
+
#: ../urpmq:1
#, c-format
msgid " -d - extend query to package dependencies.\n"
@@ -1373,11 +1429,6 @@ msgstr ""
#: ../urpm.pm:1
#, c-format
-msgid "reading headers from medium \"%s\""
-msgstr "qed naqra l-\"headers\" mis-sors \"%s\""
-
-#: ../urpm.pm:1
-#, c-format
msgid "medium \"%s\" does not define any location for rpm files"
msgstr ""
@@ -1456,6 +1507,11 @@ msgid " -s - next package is a source package (same as --src).\n"
msgstr ""
" -s - il-pakkett li jmiss huwa sors (l-istess bħal --src).\n"
+#: ../urpmi:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "installing %s"
+msgstr "qed jiġi nstallat %s\n"
+
#: ../urpm.pm:1
#, c-format
msgid "reading rpm files from [%s]"
@@ -1476,6 +1532,13 @@ msgstr " --auto - agħżel pakkett awtomatikament fl-għażla.\n"
msgid "Removing failed"
msgstr "...ikkupjar falla"
+#: ../urpmi.addmedia:1
+#, c-format
+msgid ""
+" --virtual - create virtual media wich are always up-to-date,\n"
+" only file:// protocol is allowed.\n"
+msgstr ""
+
#: ../urpm.pm:1
#, c-format
msgid "package %s is not found."
@@ -1498,7 +1561,7 @@ msgstr ""
" --src - il-pakkett li jmiss huwa pakkett sors (l-istess bħal -"
"s).\n"
-#: ../urpmi:1
+#: ../urpmf:1 ../urpmi:1 ../urpmq:1
#, c-format
msgid ""
" --env - use specific environment (typically a bug\n"
@@ -1511,11 +1574,6 @@ msgstr ""
msgid "ssh is missing\n"
msgstr "ssh m'hux installat\n"
-#: ../urpmi:1
-#, c-format
-msgid " --split-level - build small transaction of minimal given length.\n"
-msgstr ""
-
#: ../urpmf:1 ../urpmi:1 ../urpmq:1
#, fuzzy, c-format
msgid ""
@@ -1571,16 +1629,21 @@ msgstr "qed jiġi eżaminat il-fajl hdlist [%s]"
msgid "copying hdlists file..."
msgstr "qed nikkopja l-fajl hdlist..."
-#: ../urpmf:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid " --buildhost - print tag buildhost: build host.\n"
-msgstr " --files - uri \"files\": il-files kollha (diversi linji)"
-
#: ../urpm.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid "writing list file for medium \"%s\""
msgstr "ma nstabx fajl hdlists għas-sors \"%s\""
+#: ../urpm.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "virtual medium \"%s\" should have a clear url, medium ignored"
+msgstr "is-sors \"%s\" jipprova juża lista diġà użata, sors injorat"
+
+#: ../urpmf:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid " --buildhost - print tag buildhost: build host.\n"
+msgstr " --files - uri \"files\": il-files kollha (diversi linji)"
+
#: ../urpme:1 ../urpmi:1 ../urpmq:1
#, c-format
msgid " --parallel - distributed urpmi accross machines of alias.\n"
@@ -1669,7 +1732,7 @@ msgstr "sors \"%s\" mhuwiex magħżul"
msgid "Only superuser is allowed to install packages"
msgstr "Is-\"superuser\" biss għandu l-awtorità jistalla pakketti"
-#: ../urpmi:1
+#: ../urpmf:1 ../urpmi:1 ../urpmq:1
#, c-format
msgid "using specific environment on %s\n"
msgstr ""
@@ -1679,6 +1742,11 @@ msgstr ""
msgid "unable to find hdlist file for \"%s\", medium ignored"
msgstr "ma nistax insib il-fajl hdlist għal \"%s\", sors injorat"
+#: ../urpmi:1
+#, c-format
+msgid " --split-length - small transaction length, default is %d.\n"
+msgstr ""
+
#: ../urpmf:1
#, fuzzy, c-format
msgid " ( - left parenthesis to open group expression.\n"
@@ -1734,6 +1802,11 @@ msgstr ""
"Biex nissodisfa d-dipendenzi, dawn il-pakketti jridu jitneħħew ukoll (%d MB)"
#: ../urpmi:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "distributing %s"
+msgstr "qed jiġi distribwit %s\n"
+
+#: ../urpmi:1
#, c-format
msgid "Installation failed"
msgstr "installazzjoni falliet"
@@ -1767,17 +1840,6 @@ msgstr ""
msgid "Please insert the medium named \"%s\" on device [%s]"
msgstr "Jekk jogħġbok daħħal id-diska mmarkata \"%s\" fl-apparat [%s]"
-#: ../urpmi:1
-#, c-format
-msgid ""
-"Some package requested cannot be installed:\n"
-"%s\n"
-"do you agree ?"
-msgstr ""
-"Xi pakketti mitluba ma jistgħux jiġu nstallati:\n"
-"%s\n"
-"Taċċetta?"
-
#: ../urpmi.addmedia:1
#, c-format
msgid " --update - create an update medium.\n"
@@ -1890,6 +1952,9 @@ msgid ""
" --test - verify if the installation can be achieved correctly.\n"
msgstr " --test - ivverifika li l-installazzjoni tista' ssir sew.\n"
+#~ msgid "problem reading hdlist file of medium \"%s\""
+#~ msgstr "problema fil-qari tal-hdlist għas-sors \"%s\""
+
#~ msgid "%s conflicts with %s"
#~ msgstr "%s jikkonfliġġi ma' %s"
@@ -1939,9 +2004,6 @@ msgstr " --test - ivverifika li l-installazzjoni tista' ssir sew.\n"
#~ msgid "selecting %s using obsoletes"
#~ msgstr "qed nagħżel %s ibbażat fuq \"obsoletes\""
-#~ msgid "selecting %s by selection on files"
-#~ msgstr "qed nagħżel %s ibbażat fuq fajls"
-
#~ msgid "Is it ok?"
#~ msgstr "Tajjeb?"
@@ -1964,15 +2026,9 @@ msgstr " --test - ivverifika li l-installazzjoni tista' ssir sew.\n"
#~ msgid "trying to select multiple media: %s"
#~ msgstr "qed nipprova naċċessa sors multiplu: %s"
-#~ msgid "medium \"%s\" tries to use an already used hdlist, medium ignored"
-#~ msgstr "sors \"%s\" qed jipprova juża hdlist li diġà użat, sors injorat"
-
#~ msgid "problem reading hdlist file, trying again"
#~ msgstr "problema waqt il-qari tal-fajl hdlist, erġa' pprova"
-#~ msgid "medium \"%s\" tries to use an already used list, medium ignored"
-#~ msgstr "is-sors \"%s\" jipprova juża lista diġà użata, sors injorat"
-
#~ msgid " -g - print groups too with name.\n"
#~ msgstr " -g - uri l-gruppi flimkiem ma' l-isem.\n"