summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/mt.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/mt.po')
-rw-r--r--po/mt.po938
1 files changed, 534 insertions, 404 deletions
diff --git a/po/mt.po b/po/mt.po
index 54fb60ed..aea5f306 100644
--- a/po/mt.po
+++ b/po/mt.po
@@ -12,7 +12,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: mt\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-04-22 20:19+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-07-10 21:25+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2004-09-07 05:59+0200\n"
"Last-Translator: Ramon Casha <ramon.casha@linux.org.mt>\n"
"Language-Team: Maltese <mt@li.org>\n"
@@ -21,22 +21,22 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.3\n"
-#: ../gurpmi:30 ../gurpmi2:72
+#: ../gurpmi:32 ../gurpmi2:72
#, fuzzy, c-format
msgid "RPM installation"
msgstr "Installazzjoni tas-sistema"
-#: ../gurpmi:44
+#: ../gurpmi:46
#, c-format
msgid "Error: unable to find file %s, will cancel operation"
msgstr ""
-#: ../gurpmi:45 ../gurpmi2:166 ../gurpmi2:190
+#: ../gurpmi:47 ../gurpmi2:166 ../gurpmi2:190
#, c-format
msgid "_Ok"
msgstr "_Ok"
-#: ../gurpmi:65
+#: ../gurpmi:67
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"You have selected a source package:\n"
@@ -57,7 +57,7 @@ msgstr ""
"\n"
"X'tixtieq tagħmel?"
-#: ../gurpmi:73 ../gurpmi:84
+#: ../gurpmi:75 ../gurpmi:86
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"You are about to install the following software packages on your computer:\n"
@@ -72,7 +72,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Inkella tista' sempliċiment tikteb il-fajls. X'tippreferi?"
-#: ../gurpmi:79
+#: ../gurpmi:81
#, c-format
msgid ""
"You are about to install the following software package on your computer:\n"
@@ -87,27 +87,27 @@ msgstr ""
"\n"
"Inkella tista' sempliċiment tikteb il-fajls. X'tippreferi?"
-#: ../gurpmi:97
+#: ../gurpmi:99
#, fuzzy, c-format
msgid "_Install"
msgstr "Installa"
-#: ../gurpmi:98
+#: ../gurpmi:100
#, fuzzy, c-format
msgid "_Save"
msgstr "Ikteb"
-#: ../gurpmi:99 ../gurpmi2:166
+#: ../gurpmi:101 ../gurpmi2:166
#, c-format
msgid "_Cancel"
msgstr "I_kkanċella"
-#: ../gurpmi:107
+#: ../gurpmi:109
#, c-format
msgid "Choose location to save file"
msgstr "Agħżel fejn tikteb il-fajl"
-#: ../gurpmi.pm:39 ../urpmi:69
+#: ../gurpmi.pm:39 ../urpmi:67
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"urpmi version %s\n"
@@ -129,27 +129,27 @@ msgstr ""
msgid "Options:"
msgstr ""
-#: ../gurpmi.pm:46 ../urpme:45 ../urpmf:35 ../urpmi:74 ../urpmi.addmedia:54
+#: ../gurpmi.pm:46 ../urpme:46 ../urpmf:35 ../urpmi:72 ../urpmi.addmedia:54
#: ../urpmi.recover:33 ../urpmi.removemedia:40 ../urpmi.update:32 ../urpmq:45
#, c-format
msgid " --help - print this help message.\n"
msgstr " --help - uri dan il-messaġġ ta' għajnuna.\n"
-#: ../gurpmi.pm:47 ../urpmi:81
+#: ../gurpmi.pm:47 ../urpmi:79
#, c-format
msgid ""
" --auto - non-interactive mode, assume default answers to "
"questions.\n"
msgstr ""
-#: ../gurpmi.pm:48 ../urpmi:82 ../urpmq:52
+#: ../gurpmi.pm:48 ../urpmi:80 ../urpmq:52
#, c-format
msgid ""
" --auto-select - automatically select packages to upgrade the system.\n"
msgstr ""
" --auto-select - agħżel pakketti awtomatikament biex taġġorna s-sistema.\n"
-#: ../gurpmi.pm:49 ../urpme:48 ../urpmi:104 ../urpmq:65
+#: ../gurpmi.pm:49 ../urpme:50 ../urpmi:103 ../urpmq:66
#, c-format
msgid ""
" --force - force invocation even if some packages do not exist.\n"
@@ -165,7 +165,7 @@ msgstr ""
" --verify-rpm - ivverifika l-firma tal-pakkett qabel tinstalla.\n"
" (--no-verify-rpm itfih, impliċitament mixgħul).\n"
-#: ../gurpmi.pm:52 ../urpmf:41 ../urpmi:75 ../urpmq:47
+#: ../gurpmi.pm:52 ../urpmf:41 ../urpmi:73 ../urpmq:47
#, c-format
msgid " --media - use only the given media, separated by comma.\n"
msgstr " --media - uża biss is-sorsi llistjati b'virgoli.\n"
@@ -181,7 +181,7 @@ msgstr ""
msgid " -P - do not search in provides to find package.\n"
msgstr " -P - tfittixx fil-\"provides\" biex issib pakkett.\n"
-#: ../gurpmi.pm:55 ../urpmi:111 ../urpmq:68
+#: ../gurpmi.pm:55 ../urpmi:110 ../urpmq:69
#, c-format
msgid " --root - use another root for rpm installation.\n"
msgstr " --root - uża root ieħor għall-installazzjoni rpm.\n"
@@ -193,7 +193,7 @@ msgid ""
"correctly.\n"
msgstr " --test - ivverifika li l-installazzjoni tista' ssir sew.\n"
-#: ../gurpmi.pm:57 ../urpmi:78
+#: ../gurpmi.pm:57 ../urpmi:76
#, fuzzy, c-format
msgid ""
" --searchmedia - use only the given media to search requested packages.\n"
@@ -229,7 +229,7 @@ msgstr ""
msgid "Warning"
msgstr "Twissija"
-#: ../gurpmi2:126 ../urpmi:638
+#: ../gurpmi2:126 ../urpmi:640
#, c-format
msgid "Ok"
msgstr "Ok"
@@ -269,7 +269,7 @@ msgstr ""
"Dawn il-pakketti jridu jitneħħew qabel oħrajn jiġu aġġornati:\n"
"%s"
-#: ../gurpmi2:232 ../urpmi:604
+#: ../gurpmi2:232 ../urpmi:607
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"To satisfy dependencies, the following package is going to be installed:"
@@ -277,7 +277,7 @@ msgstr ""
"Biex nissodisfa d-dipendenzi, dawn il-pakketti jridu jiġu nstallati wkoll (%"
"d MB)"
-#: ../gurpmi2:233 ../urpmi:605
+#: ../gurpmi2:233 ../urpmi:608
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"To satisfy dependencies, the following packages are going to be installed:"
@@ -296,12 +296,12 @@ msgstr[1] ""
msgid "Package installation..."
msgstr "Installazzjoni ta' pakketti..."
-#: ../gurpmi2:243 ../urpm/main_loop.pm:48
+#: ../gurpmi2:243 ../urpm/main_loop.pm:49
#, c-format
msgid "unable to get source packages, aborting"
msgstr "ma nistax inġib il-pakketti tas-sors, se noħroġ"
-#: ../gurpmi2:257 ../urpm/install.pm:81
+#: ../gurpmi2:257 ../urpm/install.pm:88
#, c-format
msgid "Preparing..."
msgstr "Qed nipprepara..."
@@ -311,7 +311,7 @@ msgstr "Qed nipprepara..."
msgid "Installing package `%s' (%s/%s)..."
msgstr "Qed jiġi nstallat \"%s\" (%s/%s)..."
-#: ../gurpmi2:278 ../urpmi:633
+#: ../gurpmi2:278 ../urpmi:635
#, fuzzy, c-format
msgid "Please insert the medium named \"%s\""
msgstr "Jekk jogħġbok daħħal id-diska mmarkata \"%s\" fl-apparat [%s]"
@@ -326,7 +326,7 @@ msgstr "Qed jitniżżel il-pakkett \"%s\"..."
msgid "_Done"
msgstr "Lest"
-#: ../gurpmi2:316 ../urpm/main_loop.pm:261
+#: ../gurpmi2:316 ../urpm/main_loop.pm:111
#, c-format
msgid ""
"Installation failed, some files are missing:\n"
@@ -338,8 +338,8 @@ msgstr ""
"%s\n"
"Forsi trid taġġorna d-database urpmi"
-#: ../gurpmi2:322 ../urpm/main_loop.pm:199 ../urpm/main_loop.pm:217
-#: ../urpm/main_loop.pm:235
+#: ../gurpmi2:322 ../urpm/main_loop.pm:223 ../urpm/main_loop.pm:241
+#: ../urpm/main_loop.pm:259 ../urpm/main_loop.pm:282
#, fuzzy, c-format
msgid "Installation failed:"
msgstr "installazzjoni falliet"
@@ -354,17 +354,17 @@ msgstr "kollox diġà installat"
msgid "Installation finished"
msgstr "Installazzjoni lesta"
-#: ../gurpmi2:330 ../urpme:132
+#: ../gurpmi2:330 ../urpme:165
#, c-format
msgid "removing %s"
msgstr "qed jitneħħa %s"
-#: ../gurpmi2:338 ../urpmi:692
+#: ../gurpmi2:338 ../urpmi:702
#, c-format
msgid "restarting urpmi"
msgstr "qed jiġi ristartjat urpmi"
-#: ../rpm-find-leaves:14
+#: ../rpm-find-leaves:15
#, c-format
msgid ""
"usage: %s [options]\n"
@@ -373,27 +373,27 @@ msgstr ""
"użu: %s [għażliet]\n"
"fejn [għażliet] jinkludu\n"
-#: ../rpm-find-leaves:16
+#: ../rpm-find-leaves:17
#, c-format
msgid " -h|--help - print this help message.\n"
msgstr " -h|--help - uri dan il-messaġġ ta' għajnuna.\n"
-#: ../rpm-find-leaves:17
+#: ../rpm-find-leaves:18
#, c-format
msgid " --root <path> - use the given root instead of /\n"
msgstr " --root <path> - uża d-direttorju speċifikat minflok /\n"
-#: ../rpm-find-leaves:18
+#: ../rpm-find-leaves:19
#, c-format
msgid " -g [group] - restrict results to specified group.\n"
msgstr " -g [grupp] - irrestrinġi r-riżultati għal dan il-grupp.\n"
-#: ../rpm-find-leaves:19
+#: ../rpm-find-leaves:20
#, c-format
msgid " defaults to %s.\n"
msgstr " l-istandard huwa %s.\n"
-#: ../rpm-find-leaves:20
+#: ../rpm-find-leaves:21
#, fuzzy, c-format
msgid " -f - output rpm full name (NVRA)\n"
msgstr " -g - uri l-gruppi flimkien ma' l-isem.\n"
@@ -408,123 +408,124 @@ msgstr "Is-\"superuser\" biss għandu l-awtorità jistalla pakketti"
msgid "Running urpmi in restricted mode..."
msgstr ""
-#: ../urpm.pm:110
+#: ../urpm.pm:111
#, fuzzy, c-format
msgid "fail to create directory %s"
msgstr "Ma nistax noħloq id-direttorju [%s] għar-rapport tal-bug"
-#: ../urpm.pm:111
+#: ../urpm.pm:112
#, c-format
msgid "invalid owner for directory %s"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm:233
+#: ../urpm.pm:258
#, c-format
msgid "unable to open rpmdb"
msgstr "ma nistax niftaħ rpmdb"
-#: ../urpm.pm:247
+#: ../urpm.pm:272
#, c-format
msgid "invalid rpm file name [%s]"
msgstr "isem tal-fajl rpm [%s] invalidu"
-#: ../urpm.pm:253
+#: ../urpm.pm:278
#, c-format
msgid "retrieving rpm file [%s] ..."
msgstr "qed jinġab il-fajl rpm [%s] ..."
-#: ../urpm.pm:255 ../urpm/get_pkgs.pm:171
+#: ../urpm.pm:280 ../urpm/get_pkgs.pm:226
#, c-format
msgid "...retrieving done"
msgstr "...qari lest"
-#: ../urpm.pm:258 ../urpm/download.pm:714 ../urpm/get_pkgs.pm:173
-#: ../urpm/media.pm:793 ../urpm/media.pm:1237 ../urpm/media.pm:1405
+#: ../urpm.pm:283 ../urpm/download.pm:734 ../urpm/get_pkgs.pm:228
+#: ../urpm/media.pm:824 ../urpm/media.pm:1274 ../urpm/media.pm:1419
+#: ../urpm/media.pm:1473
#, c-format
msgid "...retrieving failed: %s"
msgstr "...qari falla: %s"
-#: ../urpm.pm:263
+#: ../urpm.pm:288
#, c-format
msgid "unable to access rpm file [%s]"
msgstr "ma nistax naċċessa l-fajl rpm [%s]"
-#: ../urpm.pm:268
+#: ../urpm.pm:293
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to parse spec file %s [%s]"
msgstr "ma nistax nifli \"%s\" fil-fajl [%s]"
-#: ../urpm.pm:276
+#: ../urpm.pm:301
#, c-format
msgid "unable to register rpm file"
msgstr "ma nistax nirreġistra l-fajl rpm"
-#: ../urpm.pm:278
+#: ../urpm.pm:303
#, c-format
msgid "Incompatible architecture for rpm [%s]"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm:282
+#: ../urpm.pm:307
#, c-format
msgid "error registering local packages"
msgstr "problema fir-reġistrazzjoni ta' pakketti lokali"
-#: ../urpm.pm:367
+#: ../urpm.pm:394
#, c-format
msgid "This operation is forbidden while running in restricted mode"
msgstr ""
-#: ../urpm/args.pm:142 ../urpm/args.pm:151
+#: ../urpm/args.pm:145 ../urpm/args.pm:154
#, c-format
msgid "bad proxy declaration on command line\n"
msgstr "dikjarazzjoni ta' \"proxy\" ħażina fil-linja ta' kmand\n"
-#: ../urpm/args.pm:300
+#: ../urpm/args.pm:299
#, c-format
msgid "urpmq: cannot read rpm file \"%s\"\n"
msgstr "urpmq: ma nistax naqra l-fajl rpm \"%s\"\n"
-#: ../urpm/args.pm:377
+#: ../urpm/args.pm:376
#, c-format
msgid "unexpected expression %s"
msgstr ""
-#: ../urpm/args.pm:378
+#: ../urpm/args.pm:377
#, fuzzy, c-format
msgid "missing expression before %s"
msgstr "Firma nieqsa (%s)"
-#: ../urpm/args.pm:384
+#: ../urpm/args.pm:383
#, c-format
msgid "unexpected expression %s (suggestion: use -a or -o ?)"
msgstr ""
-#: ../urpm/args.pm:388
+#: ../urpm/args.pm:387
#, c-format
msgid "no expression to close"
msgstr ""
-#: ../urpm/args.pm:397
+#: ../urpm/args.pm:396
#, c-format
msgid "by default urpmf awaits a regexp. you should use option \"--literal\""
msgstr ""
-#: ../urpm/args.pm:469
+#: ../urpm/args.pm:464
#, c-format
msgid "chroot directory doesn't exist"
msgstr ""
-#: ../urpm/args.pm:488
+#: ../urpm/args.pm:483
#, c-format
msgid "Can't use %s without %s"
msgstr ""
-#: ../urpm/args.pm:491 ../urpm/args.pm:494
+#: ../urpm/args.pm:486 ../urpm/args.pm:489 ../urpmq:157
#, c-format
msgid "Can't use %s with %s"
msgstr ""
-#: ../urpm/args.pm:502
+#: ../urpm/args.pm:497
#, c-format
msgid "Too many arguments\n"
msgstr ""
@@ -551,7 +552,7 @@ msgstr ""
msgid "medium \"%s\" is not available"
msgstr "sors \"%s\" mhuwiex magħżul"
-#: ../urpm/cdrom.pm:207
+#: ../urpm/cdrom.pm:205
#, c-format
msgid "unable to read rpm file [%s] from medium \"%s\""
msgstr "ma nistax naqra l-rpm [%s] mis-sors \"%s\""
@@ -571,127 +572,127 @@ msgstr "ma setax jinkiteb il-fajl ta' konfigurazzjoni [%s]"
msgid "medium `%s' is defined twice, aborting"
msgstr ""
-#: ../urpm/cfg.pm:250 ../urpm/media.pm:456 ../urpm/media.pm:462
+#: ../urpm/cfg.pm:251 ../urpm/media.pm:486 ../urpm/media.pm:492
#, c-format
msgid "unable to write config file [%s]"
msgstr "ma setax jinkiteb il-fajl ta' konfigurazzjoni [%s]"
-#: ../urpm/download.pm:100
+#: ../urpm/download.pm:109
#, c-format
msgid "can not read proxy settings (not enough rights to read %s)"
msgstr ""
-#: ../urpm/download.pm:125
+#: ../urpm/download.pm:134
#, c-format
msgid "Please enter your credentials for accessing proxy\n"
msgstr ""
-#: ../urpm/download.pm:126
+#: ../urpm/download.pm:135
#, c-format
msgid "User name:"
msgstr ""
-#: ../urpm/download.pm:126
+#: ../urpm/download.pm:135
#, c-format
msgid "Password:"
msgstr "Password:"
-#: ../urpm/download.pm:210
+#: ../urpm/download.pm:219
#, c-format
msgid "Unknown webfetch `%s' !!!\n"
msgstr ""
-#: ../urpm/download.pm:219
+#: ../urpm/download.pm:228
#, c-format
msgid "%s failed: exited with signal %d"
msgstr ""
-#: ../urpm/download.pm:220
+#: ../urpm/download.pm:229
#, c-format
msgid "%s failed: exited with %d"
msgstr ""
-#: ../urpm/download.pm:249
+#: ../urpm/download.pm:258
#, fuzzy, c-format
msgid "copy failed"
msgstr "Ikkupjar falla"
-#: ../urpm/download.pm:255
+#: ../urpm/download.pm:264
#, fuzzy, c-format
msgid "wget is missing\n"
msgstr "minħabba %s nieqes"
-#: ../urpm/download.pm:322
+#: ../urpm/download.pm:331
#, fuzzy, c-format
msgid "curl is missing\n"
msgstr "minħabba %s nieqes"
-#: ../urpm/download.pm:447
+#: ../urpm/download.pm:456
#, c-format
msgid "curl failed: download canceled\n"
msgstr ""
-#: ../urpm/download.pm:486
+#: ../urpm/download.pm:495
#, c-format
msgid "rsync is missing\n"
msgstr ""
-#: ../urpm/download.pm:552
+#: ../urpm/download.pm:563
#, c-format
msgid "ssh is missing\n"
msgstr ""
-#: ../urpm/download.pm:571
+#: ../urpm/download.pm:582
#, c-format
msgid "prozilla is missing\n"
msgstr ""
-#: ../urpm/download.pm:587
+#: ../urpm/download.pm:598
#, c-format
msgid "Couldn't execute prozilla\n"
msgstr ""
-#: ../urpm/download.pm:595
+#: ../urpm/download.pm:606
#, fuzzy, c-format
msgid "aria2 is missing\n"
msgstr "minħabba %s nieqes"
-#: ../urpm/download.pm:698
+#: ../urpm/download.pm:718
#, c-format
msgid " %s%% of %s completed, ETA = %s, speed = %s"
msgstr ""
-#: ../urpm/download.pm:700
+#: ../urpm/download.pm:720
#, c-format
msgid " %s%% completed, speed = %s"
msgstr ""
-#: ../urpm/download.pm:763
+#: ../urpm/download.pm:783
#, fuzzy, c-format
msgid "retrieving %s"
msgstr "qed jitneħħa %s"
-#: ../urpm/download.pm:767
+#: ../urpm/download.pm:787
#, fuzzy, c-format
msgid "retrieved %s"
msgstr "...qari falla: %s"
-#: ../urpm/download.pm:795
+#: ../urpm/download.pm:815
#, c-format
msgid "unknown protocol defined for %s"
msgstr "protokoll mhux magħruf definit għal %s"
-#: ../urpm/download.pm:815
+#: ../urpm/download.pm:836
#, c-format
msgid "%s is not available, falling back on %s"
msgstr ""
-#: ../urpm/download.pm:819
+#: ../urpm/download.pm:840
#, c-format
msgid "no webfetch found, supported webfetch are: %s\n"
msgstr "ma nstabx webfetch; webfetch aċċettati huma: %s\n"
-#: ../urpm/download.pm:840
+#: ../urpm/download.pm:866
#, c-format
msgid "unable to handle protocol: %s"
msgstr "ma nistax nuża l-protokoll: %s"
@@ -701,78 +702,73 @@ msgstr "ma nistax nuża l-protokoll: %s"
msgid "cleaning %s and %s"
msgstr "qed jiġi nstallat %s"
-#: ../urpm/get_pkgs.pm:101
+#: ../urpm/get_pkgs.pm:127
#, c-format
msgid "package %s is not found."
msgstr "pakkett %s ma nstabx."
-#: ../urpm/get_pkgs.pm:149
+#: ../urpm/get_pkgs.pm:218
#, fuzzy, c-format
-msgid "malformed URL: [%s]"
-msgstr "input iffurmat ħażin [%s]"
-
-#: ../urpm/get_pkgs.pm:160
-#, c-format
-msgid "sorry, you can't use --install-src to install remote .src.rpm files"
-msgstr ""
+msgid "Can not download packages into %s"
+msgstr "Qed jitniżżel il-pakkett \"%s\"..."
-#: ../urpm/get_pkgs.pm:167
+#: ../urpm/get_pkgs.pm:222
#, c-format
msgid "retrieving rpm files from medium \"%s\"..."
msgstr "qed jinġabu l-fajls rpm mis-sors \"%s\"..."
-#: ../urpm/install.pm:88
+#: ../urpm/install.pm:95
#, c-format
msgid "[repackaging]"
msgstr ""
-#: ../urpm/install.pm:154
+#: ../urpm/install.pm:175
#, c-format
msgid ""
"created transaction for installing on %s (remove=%d, install=%d, upgrade=%d)"
msgstr "qed tinħoloq tranżazzjoni għal %s (neħħi=%d, installa=%d, aġġorna=%d)"
-#: ../urpm/install.pm:157
+#: ../urpm/install.pm:178
#, c-format
msgid "unable to create transaction"
msgstr "ma nistax noħloq tranżazzjoni"
-#: ../urpm/install.pm:180
+#: ../urpm/install.pm:201
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to extract rpm from delta-rpm package %s"
msgstr "ma nistax inneħħi l-pakkett %s"
-#: ../urpm/install.pm:193
+#: ../urpm/install.pm:214
#, c-format
msgid "unable to install package %s"
msgstr "ma nistax ninstalla l-pakkett %s"
-#: ../urpm/install.pm:196
+#: ../urpm/install.pm:217
#, fuzzy, c-format
msgid "removing bad rpm (%s) from %s"
msgstr "qed jiġi nstallat %s"
-#: ../urpm/install.pm:197 ../urpm/install.pm:254
+#: ../urpm/install.pm:218 ../urpm/install.pm:275
#, fuzzy, c-format
msgid "removing %s failed: %s"
msgstr "...qari falla: %s"
-#: ../urpm/install.pm:235
+#: ../urpm/install.pm:256
#, fuzzy, c-format
msgid "Removing package %s"
msgstr "ed jitneħħa l-pakkett %s"
-#: ../urpm/install.pm:236
+#: ../urpm/install.pm:257
#, c-format
msgid "removing package %s"
msgstr "ed jitneħħa l-pakkett %s"
-#: ../urpm/install.pm:252
+#: ../urpm/install.pm:273
#, fuzzy, c-format
msgid "removing installed rpms (%s) from %s"
msgstr "qed jiġi nstallat %s"
-#: ../urpm/install.pm:260
+#: ../urpm/install.pm:281
#, c-format
msgid "More information on package %s"
msgstr "Iżjed informazzjoni dwar pakkett %s"
@@ -817,156 +813,135 @@ msgstr "Twissija"
msgid "%s database is locked (another program is already using it)"
msgstr ""
-#: ../urpm/main_loop.pm:113
+#: ../urpm/main_loop.pm:110 ../urpm/main_loop.pm:120 ../urpm/main_loop.pm:154
+#: ../urpm/main_loop.pm:230 ../urpm/main_loop.pm:248
+#, c-format
+msgid "Installation failed"
+msgstr "installazzjoni falliet"
+
+#: ../urpm/main_loop.pm:112 ../urpm/main_loop.pm:122
+#, c-format
+msgid "Try to go on anyway? (y/N) "
+msgstr ""
+
+#: ../urpm/main_loop.pm:121
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Installation failed, bad rpms:\n"
+"%s"
+msgstr "installazzjoni falliet"
+
+#: ../urpm/main_loop.pm:139
#, fuzzy, c-format
msgid "The following package has bad signature"
msgstr "Dawn il-pakketti fihom firem ħżiena"
-#: ../urpm/main_loop.pm:114
+#: ../urpm/main_loop.pm:140
#, c-format
msgid "The following packages have bad signatures"
msgstr "Dawn il-pakketti fihom firem ħżiena"
-#: ../urpm/main_loop.pm:115
+#: ../urpm/main_loop.pm:141
#, c-format
msgid "Do you want to continue installation ?"
msgstr "Trid tkompli l-installazzjoni ?"
-#: ../urpm/main_loop.pm:128 ../urpm/main_loop.pm:206 ../urpm/main_loop.pm:224
-#, c-format
-msgid "Installation failed"
-msgstr "installazzjoni falliet"
-
-#: ../urpm/main_loop.pm:132
+#: ../urpm/main_loop.pm:158
#, fuzzy, c-format
msgid "removing installed rpms (%s)"
msgstr "qed jiġi nstallat %s"
-#: ../urpm/main_loop.pm:152
+#: ../urpm/main_loop.pm:178
#, c-format
msgid "distributing %s"
msgstr "qed jiġi distribwit %s"
-#: ../urpm/main_loop.pm:167
+#: ../urpm/main_loop.pm:193
#, fuzzy, c-format
msgid "installing %s from %s"
msgstr "qed jiġi nstallat %s"
-#: ../urpm/main_loop.pm:169
+#: ../urpm/main_loop.pm:195
#, c-format
msgid "installing %s"
msgstr "qed jiġi nstallat %s"
-#: ../urpm/main_loop.pm:207
+#: ../urpm/main_loop.pm:231
#, c-format
msgid "Try installation without checking dependencies? (y/N) "
msgstr "Trid tinstalla mingħajr ma niċċekkja d-dipendenzi? (i/L) "
-#: ../urpm/main_loop.pm:225
+#: ../urpm/main_loop.pm:249
#, fuzzy, c-format
msgid "Try harder to install (--force)? (y/N) "
msgstr "Trid tipprova b'iżjed qawwa (--force)? (i/L)"
-#: ../urpm/main_loop.pm:259 ../urpm/main_loop.pm:267
-#, c-format
-msgid "Error"
-msgstr ""
-
-#: ../urpm/main_loop.pm:267
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Installation failed, bad rpms:\n"
-"%s"
-msgstr "installazzjoni falliet"
-
-#: ../urpm/main_loop.pm:273
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%d installation transaction failed"
-msgid_plural "%d installation transactions failed"
-msgstr[0] "%d tranżazzjonijiet ta' installazzjoni fallew"
-msgstr[1] "%d tranżazzjonijiet ta' installazzjoni fallew"
-
-#: ../urpm/main_loop.pm:286
+#: ../urpm/main_loop.pm:295
#, c-format
msgid "Packages are up to date"
msgstr ""
-#: ../urpm/main_loop.pm:294
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Package %s is already installed"
-msgstr "kollox diġà installat"
-
-#: ../urpm/main_loop.pm:295
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Packages %s are already installed"
-msgstr "kollox diġà installat"
-
-#: ../urpm/main_loop.pm:298
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Package %s can not be installed"
-msgstr "kollox diġà installat"
-
-#: ../urpm/main_loop.pm:299
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Packages %s can not be installed"
-msgstr "kollox diġà installat"
-
-#: ../urpm/main_loop.pm:307
+#: ../urpm/main_loop.pm:306 ../urpm/parallel.pm:298
#, c-format
msgid "Installation is possible"
msgstr "Installazzjoni possibbli"
-#: ../urpm/md5sum.pm:20
+#: ../urpm/md5sum.pm:26
#, fuzzy, c-format
msgid "examining %s file"
msgstr "qed jiġi eżaminat il-fajl MD5SUM"
-#: ../urpm/md5sum.pm:22
+#: ../urpm/md5sum.pm:27
+#, c-format
+msgid "invalid MD5SUM file"
+msgstr ""
+
+#: ../urpm/md5sum.pm:28
#, c-format
msgid "warning: md5sum for %s unavailable in MD5SUM file"
msgstr ""
-#: ../urpm/media.pm:194
+#: ../urpm/media.pm:204
#, c-format
msgid "virtual medium \"%s\" should have a clear url, medium ignored"
msgstr "is-sors virtwali \"%s\" għandu jkollu url ċar; sors injurat"
-#: ../urpm/media.pm:196
+#: ../urpm/media.pm:206
#, c-format
msgid "unable to access list file of \"%s\", medium ignored"
msgstr "ma nistax naċċessa l-fajl tal-lista \"%s\", sors injorat"
-#: ../urpm/media.pm:203
+#: ../urpm/media.pm:213
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to access synthesis file of \"%s\", medium ignored"
msgstr "ma nistax naċċessa l-fajl hdlist ta' \"%s\", sors injorat"
-#: ../urpm/media.pm:230
+#: ../urpm/media.pm:240
#, fuzzy, c-format
msgid "trying to override existing medium \"%s\", skipping"
msgstr "qed nipprova naqbeż is-sors eżistenti \"%s\""
-#: ../urpm/media.pm:415
+#: ../urpm/media.pm:445
#, c-format
msgid "failed to migrate removable device, ignoring media"
msgstr ""
-#: ../urpm/media.pm:458 ../urpm/media.pm:464
+#: ../urpm/media.pm:488 ../urpm/media.pm:494
#, c-format
msgid "wrote config file [%s]"
msgstr "ikteb fajl ta' konfigurazzjoni [%s]"
-#: ../urpm/media.pm:507
+#: ../urpm/media.pm:537
#, c-format
msgid "Can't use parallel mode with use-distrib mode"
msgstr "Ma nistax nuża modalità parallela ma' modalità use-distrib"
-#: ../urpm/media.pm:515
+#: ../urpm/media.pm:545
#, c-format
msgid "using associated media for parallel mode: %s"
msgstr "qed tintuża sors assoċjat għal modalità parallela: %s"
-#: ../urpm/media.pm:531
+#: ../urpm/media.pm:561
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"--synthesis cannot be used with --media, --excludemedia, --sortmedia, --"
@@ -975,214 +950,219 @@ msgstr ""
"--synthesis ma jistax jintuża ma' --media, --excludemedia, --sortmedia, --"
"update jew --parallel"
-#: ../urpm/media.pm:624
+#: ../urpm/media.pm:654
#, fuzzy, c-format
msgid "Search start: %s end: %s"
msgstr "Fittex fonts installati"
-#: ../urpm/media.pm:641
+#: ../urpm/media.pm:671
#, c-format
msgid "skipping package %s"
msgstr "qed jinqabeż pakkett %s"
-#: ../urpm/media.pm:657
+#: ../urpm/media.pm:687
#, c-format
msgid "would install instead of upgrade package %s"
msgstr "jaġġorna minflok jinstalla pakkett %s"
-#: ../urpm/media.pm:682
+#: ../urpm/media.pm:712
#, c-format
msgid "medium \"%s\" already exists"
msgstr "sors \"%s\" diġà jeżisti"
-#: ../urpm/media.pm:724
+#: ../urpm/media.pm:755
#, c-format
msgid "(ignored by default)"
msgstr ""
-#: ../urpm/media.pm:730
+#: ../urpm/media.pm:761
#, fuzzy, c-format
msgid "adding medium \"%s\" before remote medium \"%s\""
msgstr "qed naqra l-\"headers\" mis-sors \"%s\""
-#: ../urpm/media.pm:736
+#: ../urpm/media.pm:767
#, fuzzy, c-format
msgid "adding medium \"%s\""
msgstr "qed jitneħħa s-sors \"%s\""
-#: ../urpm/media.pm:765
+#: ../urpm/media.pm:796
#, c-format
msgid "directory %s does not exist"
msgstr ""
-#: ../urpm/media.pm:773
+#: ../urpm/media.pm:804
#, c-format
msgid "this location doesn't seem to contain any distribution"
msgstr ""
-#: ../urpm/media.pm:791
+#: ../urpm/media.pm:822
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to parse media.cfg"
msgstr "ma nistax niftaħ rpmdb"
-#: ../urpm/media.pm:794
+#: ../urpm/media.pm:825
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to access the distribution medium (no media.cfg file found)"
msgstr ""
"ma nistax naċċessa l-ewwel sors ta' installazzjoni (ma nstabx il-fajl "
"hdlists)"
-#: ../urpm/media.pm:812
+#: ../urpm/media.pm:843
#, c-format
msgid "skipping non compatible media `%s' (for %s)"
msgstr ""
-#: ../urpm/media.pm:861
+#: ../urpm/media.pm:895
#, fuzzy, c-format
msgid "retrieving media.cfg file..."
msgstr "qed naqra l-fajl \"hdlists\"..."
-#: ../urpm/media.pm:902
+#: ../urpm/media.pm:936
#, c-format
msgid "trying to select nonexistent medium \"%s\""
msgstr "qed nipprova naċċessa sors ineżistenti \"%s\""
-#: ../urpm/media.pm:905
+#: ../urpm/media.pm:939
#, c-format
msgid "selecting multiple media: %s"
msgstr "qed nagħżel sors multiplu: %s"
-#: ../urpm/media.pm:925
+#: ../urpm/media.pm:959
#, c-format
msgid "removing medium \"%s\""
msgstr "qed jitneħħa s-sors \"%s\""
-#: ../urpm/media.pm:1001
+#: ../urpm/media.pm:1042
#, c-format
msgid "reconfiguring urpmi for media \"%s\""
msgstr "qed jiġi rikonfigurat urpmi għas-sors \"%s\"..."
-#: ../urpm/media.pm:1039
+#: ../urpm/media.pm:1076
#, c-format
msgid "...reconfiguration failed"
msgstr "...rikonfigurazzjoni falliet"
-#: ../urpm/media.pm:1045
+#: ../urpm/media.pm:1082
#, c-format
msgid "reconfiguration done"
msgstr "rikonfigurazzjoni lesta"
-#: ../urpm/media.pm:1061
+#: ../urpm/media.pm:1098
#, c-format
msgid "Error generating names file: dependency %d not found"
msgstr ""
-#: ../urpm/media.pm:1082
+#: ../urpm/media.pm:1119
#, fuzzy, c-format
msgid "medium \"%s\" is up-to-date"
msgstr "sors \"%s\" mhuwiex magħżul"
-#: ../urpm/media.pm:1093
+#: ../urpm/media.pm:1130
#, c-format
msgid "examining synthesis file [%s]"
msgstr "qed jiġi eżaminat il-fajl ta' sinteżi [%s]"
-#: ../urpm/media.pm:1113
+#: ../urpm/media.pm:1150
#, c-format
msgid "problem reading synthesis file of medium \"%s\""
msgstr "problema fil-qari tas-sinteżi għas-sors \"%s\""
-#: ../urpm/media.pm:1126 ../urpm/media.pm:1209
+#: ../urpm/media.pm:1163 ../urpm/media.pm:1246
#, fuzzy, c-format
msgid "copying [%s] for medium \"%s\"..."
msgstr "qed jinkiteb il-fajl b'lista għas-sors \"%s\""
-#: ../urpm/media.pm:1128 ../urpm/media.pm:1183 ../urpm/media.pm:1421
+#: ../urpm/media.pm:1165 ../urpm/media.pm:1220 ../urpm/media.pm:1489
#, c-format
msgid "...copying failed"
msgstr "...ikkupjar falla"
-#: ../urpm/media.pm:1179
+#: ../urpm/media.pm:1216
#, c-format
msgid "copying description file of \"%s\"..."
msgstr "qed nikkopja l-fajl ta' deskrizzjoni ta' \"%s\""
-#: ../urpm/media.pm:1181 ../urpm/media.pm:1213
+#: ../urpm/media.pm:1218 ../urpm/media.pm:1250
#, c-format
msgid "...copying done"
msgstr "...ikkupjar lest"
-#: ../urpm/media.pm:1215
+#: ../urpm/media.pm:1252
#, c-format
msgid "copy of [%s] failed (file is suspiciously small)"
msgstr "l-ikkuppjar tal-fajl [%s] falla (il-fajl jidher żgħir wisq)"
-#: ../urpm/media.pm:1248
+#: ../urpm/media.pm:1297
#, fuzzy, c-format
msgid "computing md5sum of retrieved source synthesis"
msgstr "qed tiġi kalkulata l-md5sum għall-hdlist jew sinteżi tas-sors imniżżel"
-#: ../urpm/media.pm:1250 ../urpm/media.pm:1671
+#: ../urpm/media.pm:1299 ../urpm/media.pm:1739
#, fuzzy, c-format
msgid "retrieval of [%s] failed (md5sum mismatch)"
msgstr "l-ikkuppjar tal-fajl [%s] falla (md5sum ma qablitx)"
-#: ../urpm/media.pm:1265
+#: ../urpm/media.pm:1314
#, fuzzy, c-format
msgid "genhdlist2 failed on %s"
msgstr "qed jiġi eżaminat il-fajl hdlist [%s]"
-#: ../urpm/media.pm:1275
+#: ../urpm/media.pm:1324
#, fuzzy, c-format
msgid "comparing %s and %s"
msgstr "qed jiġi nstallat %s"
-#: ../urpm/media.pm:1300
+#: ../urpm/media.pm:1349
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid hdlist file %s for medium \"%s\""
msgstr "ma nstabx fajl hdlists għas-sors \"%s\""
-#: ../urpm/media.pm:1326
+#: ../urpm/media.pm:1375
#, fuzzy, c-format
msgid "copying MD5SUM file of \"%s\"..."
msgstr "qed nikkopja l-fajl ta' deskrizzjoni ta' \"%s\""
-#: ../urpm/media.pm:1380
+#: ../urpm/media.pm:1417
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid MD5SUM file (downloaded from %s)"
+msgstr "isem tal-fajl rpm [%s] invalidu"
+
+#: ../urpm/media.pm:1448
#, fuzzy, c-format
msgid "retrieving source synthesis of \"%s\"..."
msgstr "qed jinġab l-hdlist jew sinteżi sors għal \"%s\"..."
-#: ../urpm/media.pm:1397
+#: ../urpm/media.pm:1465
#, fuzzy, c-format
msgid "found probed synthesis as %s"
msgstr "sibt l-hdlist (jew sinteżi) bħala %s"
-#: ../urpm/media.pm:1404 ../urpm/media.pm:1512
+#: ../urpm/media.pm:1472 ../urpm/media.pm:1580
#, fuzzy, c-format
msgid "no synthesis file found for medium \"%s\""
msgstr "ma nstabx fajl hdlists għas-sors \"%s\""
-#: ../urpm/media.pm:1455
+#: ../urpm/media.pm:1523
#, c-format
msgid "examining pubkey file of \"%s\"..."
msgstr "qed jiġi eżaminat fajl pubkey ta' \"%s\"..."
-#: ../urpm/media.pm:1467
+#: ../urpm/media.pm:1535
#, c-format
msgid "...imported key %s from pubkey file of \"%s\""
msgstr "...ċifrarju %s importat mill-fajl pubkey ta' \"%s\""
-#: ../urpm/media.pm:1471
+#: ../urpm/media.pm:1539
#, c-format
msgid "unable to import pubkey file of \"%s\""
msgstr "ma stajtx nimporta fajl pubkey ta' \"%s\""
-#: ../urpm/media.pm:1545
+#: ../urpm/media.pm:1613
#, fuzzy, c-format
msgid "updated medium \"%s\""
msgstr "ġie miżjud is-sors %s"
-#: ../urpm/media.pm:1665
+#: ../urpm/media.pm:1733
#, c-format
msgid "retrieval of [%s] failed"
msgstr ""
@@ -1192,7 +1172,7 @@ msgstr ""
msgid "trying again with mirror %s"
msgstr ""
-#: ../urpm/mirrors.pm:55
+#: ../urpm/mirrors.pm:52
#, c-format
msgid "Could not find a mirror from mirrorlist %s"
msgstr ""
@@ -1207,14 +1187,14 @@ msgstr ""
msgid "getting mirror list from %s"
msgstr "qed jinqraw fajls rpm minn [%s]"
-#: ../urpm/msg.pm:63 ../urpmi:518 ../urpmi:534 ../urpmi:624
+#: ../urpm/msg.pm:63 ../urpmi:514 ../urpmi:529 ../urpmi:627
#, c-format
msgid "Nn"
msgstr "LlNn"
#. -PO: Add here the keys which might be pressed in the "Yes"-case.
-#: ../urpm/msg.pm:64 ../urpme:37 ../urpmi:519 ../urpmi:535 ../urpmi:574
-#: ../urpmi:625 ../urpmi:661 ../urpmi:667 ../urpmi.addmedia:138
+#: ../urpm/msg.pm:64 ../urpme:38 ../urpmi:568 ../urpmi:663 ../urpmi:669
+#: ../urpmi.addmedia:140
#, c-format
msgid "Yy"
msgstr "IiYy"
@@ -1284,6 +1264,17 @@ msgstr ""
msgid "TB"
msgstr ""
+#: ../urpm/orphans.pm:305
+#, c-format
+msgid ""
+"The following package is now orphan, use \"urpme --auto-orphans\" to remove "
+"it."
+msgid_plural ""
+"The following packages are now orphans, use \"urpme --auto-orphans\" to "
+"remove them."
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
#: ../urpm/parallel.pm:14
#, c-format
msgid "unable to parse \"%s\" in file [%s]"
@@ -1304,17 +1295,54 @@ msgstr "instab \"parallel handler\" għal nodi: %s"
msgid "unable to use parallel option \"%s\""
msgstr "ma nistax nuża għażla parallela \"%s\""
-#: ../urpm/removable.pm:26
+#: ../urpm/parallel.pm:93
+#, c-format
+msgid "on node %s"
+msgstr ""
+
+#: ../urpm/parallel.pm:293
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Installation failed on node %s"
+msgstr "installazzjoni falliet"
+
+#: ../urpm/parallel_ka_run.pm:58
+#, c-format
+msgid "rshp failed, maybe a node is unreacheable"
+msgstr ""
+
+#: ../urpm/parallel_ka_run.pm:80
+#, c-format
+msgid "mput failed, maybe a node is unreacheable"
+msgstr ""
+
+#: ../urpm/parallel_ssh.pm:27
+#, c-format
+msgid "scp failed on host %s (%d)"
+msgstr ""
+
+#: ../urpm/parallel_ssh.pm:39
+#, c-format
+msgid "cp failed on host %s (%d)"
+msgstr ""
+
+#: ../urpm/parallel_ssh.pm:86
+#, c-format
+msgid ""
+"%s failed on host %s (maybe it does not have a good version of urpmi?) (exit "
+"code: %d)"
+msgstr ""
+
+#: ../urpm/removable.pm:32
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to access medium \"%s\"."
msgstr "ma nistax naċċessa s-sors \"%s\""
-#: ../urpm/removable.pm:66 ../urpm/removable.pm:84
+#: ../urpm/removable.pm:72 ../urpm/removable.pm:90
#, c-format
msgid "mounting %s"
msgstr "qed jiġi mmuntat %s"
-#: ../urpm/removable.pm:97
+#: ../urpm/removable.pm:103
#, c-format
msgid "unmounting %s"
msgstr "qed niżmonta %s"
@@ -1335,42 +1363,57 @@ msgstr ""
msgid "No package named %s"
msgstr "Ebda pakkett imsejjaħ %s"
-#: ../urpm/select.pm:193 ../urpme:107
+#: ../urpm/select.pm:193 ../urpme:114
#, c-format
msgid "The following packages contain %s: %s"
msgstr "Dawn il-pakketti fihom %s: %s"
-#: ../urpm/select.pm:516 ../urpm/select.pm:559
+#: ../urpm/select.pm:296
+#, fuzzy, c-format
+msgid "found package(s) %s in urpmi db, but none are installed"
+msgstr "kollox diġà installat"
+
+#: ../urpm/select.pm:539
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Package %s is already installed"
+msgstr "kollox diġà installat"
+
+#: ../urpm/select.pm:540
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Packages %s are already installed"
+msgstr "kollox diġà installat"
+
+#: ../urpm/select.pm:558 ../urpm/select.pm:609
#, c-format
msgid "due to missing %s"
msgstr "minħabba %s nieqes"
-#: ../urpm/select.pm:517
+#: ../urpm/select.pm:559
#, fuzzy, c-format
msgid "due to already installed %s"
msgstr "kollox diġà installat"
-#: ../urpm/select.pm:518 ../urpm/select.pm:557
+#: ../urpm/select.pm:560 ../urpm/select.pm:607
#, c-format
msgid "due to unsatisfied %s"
msgstr "minħabba %s mhux sodisfatt"
-#: ../urpm/select.pm:524
+#: ../urpm/select.pm:566
#, c-format
msgid "trying to promote %s"
msgstr "qed nipprova nippromwovi %s"
-#: ../urpm/select.pm:525
+#: ../urpm/select.pm:567
#, c-format
msgid "in order to keep %s"
msgstr "sabiex inżomm %s"
-#: ../urpm/select.pm:553
+#: ../urpm/select.pm:603
#, c-format
msgid "in order to install %s"
msgstr "sabiex ninstalla %s"
-#: ../urpm/select.pm:563
+#: ../urpm/select.pm:613
#, c-format
msgid "due to conflicts with %s"
msgstr "minħabba konflitt ma' %s"
@@ -1400,22 +1443,22 @@ msgstr ""
msgid "You should restart %s for %s"
msgstr ""
-#: ../urpm/sys.pm:271
+#: ../urpm/sys.pm:276
#, fuzzy, c-format
msgid "Can't write file"
msgstr "ma setax jinkiteb il-fajl [%s]"
-#: ../urpm/sys.pm:271
+#: ../urpm/sys.pm:276
#, fuzzy, c-format
msgid "Can't open file"
msgstr "Ikkupjar falla"
-#: ../urpm/sys.pm:284
+#: ../urpm/sys.pm:289
#, fuzzy, c-format
msgid "Can't move file %s to %s"
msgstr "Ikkupjar falla"
-#: ../urpme:40
+#: ../urpme:41
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"urpme version %s\n"
@@ -1432,43 +1475,48 @@ msgstr ""
"\n"
"użu:\n"
-#: ../urpme:46
+#: ../urpme:47
#, c-format
msgid " --auto - automatically select a package in choices.\n"
msgstr " --auto - agħżel pakkett awtomatikament fl-għażla.\n"
-#: ../urpme:47
+#: ../urpme:48
+#, c-format
+msgid " --auto-orphans - remove orphans\n"
+msgstr ""
+
+#: ../urpme:49
#, fuzzy, c-format
msgid " --test - verify if the removal can be achieved correctly.\n"
msgstr " --test - ivverifika li l-installazzjoni tista' ssir sew.\n"
-#: ../urpme:49 ../urpmi:110 ../urpmq:67
+#: ../urpme:51 ../urpmi:109 ../urpmq:68
#, c-format
msgid " --parallel - distributed urpmi across machines of alias.\n"
msgstr " --parallel - iddistribwixxi urpmi fuq il-magni ta' alias.\n"
-#: ../urpme:50 ../urpmi:141
+#: ../urpme:52 ../urpmi:141
#, fuzzy, c-format
msgid " --repackage - Re-package the files before erasing\n"
msgstr " --packager - uri t-tag \"packager\": pakkeġġjatur.\n"
-#: ../urpme:51
+#: ../urpme:53
#, fuzzy, c-format
msgid " --root - use another root for rpm removal.\n"
msgstr " --root - uża root ieħor għall-installazzjoni rpm.\n"
-#: ../urpme:52 ../urpmf:40 ../urpmi:112 ../urpmi.addmedia:69
-#: ../urpmi.recover:36 ../urpmi.removemedia:45 ../urpmi.update:46 ../urpmq:69
+#: ../urpme:54 ../urpmf:40 ../urpmi:111 ../urpmi.addmedia:71
+#: ../urpmi.recover:36 ../urpmi.removemedia:45 ../urpmi.update:48 ../urpmq:70
#, fuzzy, c-format
msgid " --urpmi-root - use another root for urpmi db & rpm installation.\n"
msgstr " --root - uża root ieħor għall-installazzjoni rpm.\n"
-#: ../urpme:53
+#: ../urpme:55
#, fuzzy, c-format
msgid " --noscripts - do not execute package scriptlet(s).\n"
msgstr " --description - uri t-tag \"description\": deskrizzjoni\n"
-#: ../urpme:54
+#: ../urpme:56
#, fuzzy, c-format
msgid ""
" --use-distrib - configure urpme on the fly from a distrib tree, useful\n"
@@ -1477,47 +1525,49 @@ msgstr ""
" --use-distrib - ikkonfigura urpmi dak il-ħin minn distrib, utli "
"biex tinstalla jew tneħħi chroot permezz ta' --root.\n"
-#: ../urpme:56 ../urpmi:152 ../urpmq:86
+#: ../urpme:58 ../urpmi:152 ../urpmq:89
#, fuzzy, c-format
msgid " --verbose, -v - verbose mode.\n"
msgstr " -verbose - modalità b'ħafna dettalji.\n"
-#: ../urpme:57
+#: ../urpme:59
#, c-format
msgid " -a - select all packages matching expression.\n"
msgstr " -a - agħżel kull ma jaqbel fuq il-linja tal-kmand.\n"
-#: ../urpme:70
+#: ../urpme:72
#, fuzzy, c-format
msgid "Only superuser is allowed to remove packages"
msgstr "Is-\"superuser\" biss għandu l-awtorità ineħħi sorsi"
-#: ../urpme:100
+#: ../urpme:105
#, c-format
msgid "unknown packages"
msgstr "pakketti mhux magħrufa"
-#: ../urpme:100
+#: ../urpme:105
#, c-format
msgid "unknown package"
msgstr "pakkett mhux magħruf"
-#: ../urpme:113 ../urpmi:548
-#, c-format
-msgid "removing package %s will break your system"
-msgstr "jekk tneħħi l-pakkett %s is-sistema ma tibqax taħdem sew"
+#: ../urpme:119
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Removing the following package will break your system:"
+msgid_plural "Removing the following packages will break your system:"
+msgstr[0] "jekk tneħħi l-pakkett %s is-sistema ma tibqax taħdem sew"
+msgstr[1] "jekk tneħħi l-pakkett %s is-sistema ma tibqax taħdem sew"
-#: ../urpme:115
+#: ../urpme:124
#, c-format
msgid "Nothing to remove"
msgstr "M'hemm xejn x'inneħħi"
-#: ../urpme:120
-#, c-format
-msgid "Checking to remove the following packages"
-msgstr "Qed niċċekkja biex jitneħħa wieħed minn dawn il-pakketti"
+#: ../urpme:141
+#, fuzzy, c-format
+msgid "No orphans to remove"
+msgstr "M'hemm xejn x'inneħħi"
-#: ../urpme:124
+#: ../urpme:147
#, fuzzy, c-format
msgid "To satisfy dependencies, the following package will be removed"
msgid_plural ""
@@ -1527,23 +1577,40 @@ msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
"Biex nissodisfa d-dipendenzi, dawn il-pakketti jridu jitneħħew ukoll (%d MB)"
-#: ../urpme:128
+#: ../urpme:152
+#, fuzzy, c-format
+msgid "(orphan package)"
+msgid_plural "(orphan packages)"
+msgstr[0] "pakkett mhux magħruf"
+msgstr[1] "pakkett mhux magħruf"
+
+#: ../urpme:159
#, fuzzy, c-format
msgid "Remove %d package?"
msgid_plural "Remove %d packages?"
msgstr[0] "ed jitneħħa l-pakkett %s"
msgstr[1] "ed jitneħħa l-pakkett %s"
-#: ../urpme:128 ../urpmi:575 ../urpmi:662 ../urpmi.addmedia:141
+#: ../urpme:159 ../urpmi:569 ../urpmi:664 ../urpmi.addmedia:143
#, c-format
msgid " (y/N) "
msgstr " (i/L) "
-#: ../urpme:150
+#: ../urpme:164
+#, fuzzy, c-format
+msgid "testing removal of %s"
+msgstr "qed nieħu l-apparat li jitneħħa bħala \"%s\""
+
+#: ../urpme:178
#, c-format
msgid "Removal failed"
msgstr "Tneħħija falliet"
+#: ../urpme:180
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Removal is possible"
+msgstr "Tneħħija falliet"
+
#: ../urpmf:29
#, fuzzy, c-format
msgid ""
@@ -1566,13 +1633,13 @@ msgstr ""
msgid " --version - print this tool's version number.\n"
msgstr " --help - uri dan il-messaġġ ta' għajnuna.\n"
-#: ../urpmf:37 ../urpmi:132 ../urpmq:79
+#: ../urpmf:37 ../urpmi:132 ../urpmq:80
#, c-format
msgid " --env - use specific environment (typically a bug report).\n"
msgstr ""
" --env - uża ambjent speċifiku (tipikament f'rapport ta' bug).\n"
-#: ../urpmf:38 ../urpmi:76 ../urpmq:49
+#: ../urpmf:38 ../urpmi:74 ../urpmq:49
#, c-format
msgid " --excludemedia - do not use the given media, separated by comma.\n"
msgstr " --excludemedia - eskludi s-sorsi msemmija, separati b'virgoli.\n"
@@ -1583,7 +1650,7 @@ msgid ""
" --literal, -l - don't match patterns, use argument as a literal string.\n"
msgstr ""
-#: ../urpmf:42 ../urpmi:79 ../urpmq:50
+#: ../urpmf:42 ../urpmi:77 ../urpmq:50
#, c-format
msgid ""
" --sortmedia - sort media according to substrings separated by comma.\n"
@@ -1595,7 +1662,7 @@ msgstr ""
msgid " --use-distrib - use the given path to access media\n"
msgstr " --synthesis - uża s-sinteżi mogħti minflok id-database urpmi.\n"
-#: ../urpmf:44 ../urpmi:80 ../urpmq:51
+#: ../urpmf:44 ../urpmi:78 ../urpmq:51
#, c-format
msgid " --synthesis - use the given synthesis instead of urpmi db.\n"
msgstr " --synthesis - uża s-sinteżi mogħti minflok id-database urpmi.\n"
@@ -1605,7 +1672,7 @@ msgstr " --synthesis - uża s-sinteżi mogħti minflok id-database urpmi.\n"
msgid " --uniq - do not print identical lines twice.\n"
msgstr " --uniq - turix linji identiċi.\n"
-#: ../urpmf:46 ../urpmi:77 ../urpmq:46
+#: ../urpmf:46 ../urpmi:75 ../urpmq:46
#, c-format
msgid " --update - use only update media.\n"
msgstr " --update - uża s-sorsi ta' aġġornament biss.\n"
@@ -1804,7 +1871,7 @@ msgstr " -verbose - modalità b'ħafna dettalji.\n"
msgid " -m - the media in which the package was found\n"
msgstr " -l - illistja l-fajls fil-pakkett.\n"
-#: ../urpmf:85 ../urpmq:96
+#: ../urpmf:85 ../urpmq:99
#, c-format
msgid " -f - print version, release and arch with name.\n"
msgstr ""
@@ -1820,7 +1887,7 @@ msgstr ""
msgid "Incorrect format: you may use only one multi-valued tag"
msgstr ""
-#: ../urpmf:248 ../urpmi:265 ../urpmq:141
+#: ../urpmf:248 ../urpmi:265 ../urpmq:165
#, c-format
msgid "using specific environment on %s\n"
msgstr "qed jintuża ambjent speċifiku fuq %s\n"
@@ -1840,28 +1907,33 @@ msgstr "ibni l-fajl ta' sintesi tal-hdlist għas-sors \"%s\""
msgid "no xml-info available for medium \"%s\""
msgstr "qed jinkiteb il-fajl b'lista għas-sors \"%s\""
-#: ../urpmi:83
+#: ../urpmi:81
#, fuzzy, c-format
msgid " --auto-update - update media then upgrade the system.\n"
msgstr ""
" --auto-select - agħżel pakketti awtomatikament biex taġġorna s-sistema.\n"
-#: ../urpmi:84
+#: ../urpmi:82
#, fuzzy, c-format
msgid " --no-md5sum - disable MD5SUM file checking.\n"
msgstr " --no-md5sum - tiċċekkjax MD5SUM.\n"
-#: ../urpmi:85
+#: ../urpmi:83
#, fuzzy, c-format
msgid " --force-key - force update of gpg key.\n"
msgstr " --force-key - ġiegħel iċ-ċifrarju gpg jiġi aġġornat.\n"
-#: ../urpmi:86 ../urpmq:53
+#: ../urpmi:84
+#, c-format
+msgid " --auto-orphans - remove orphans without asking\n"
+msgstr ""
+
+#: ../urpmi:85 ../urpmq:54
#, fuzzy, c-format
msgid " --no-suggests - do not auto select \"suggested\" packages.\n"
msgstr " --obsoletes - ipprintja l-kontenut ta' \"obsoletes\"\n"
-#: ../urpmi:87
+#: ../urpmi:86
#, c-format
msgid ""
" --no-uninstall - never ask to uninstall a package, abort the "
@@ -1870,13 +1942,13 @@ msgstr ""
" --no-uninstall - tistaqsi qatt biex tneħħi pakkett, waqqaf l-"
"installazzjoni.\n"
-#: ../urpmi:88
+#: ../urpmi:87
#, fuzzy, c-format
msgid " --no-install - don't install packages (only download)\n"
msgstr ""
" --install-src - installa biss pakketti bis-sorsi (mingħajr binarji).\n"
-#: ../urpmi:89 ../urpmq:55
+#: ../urpmi:88 ../urpmq:56
#, c-format
msgid ""
" --keep - keep existing packages if possible, reject requested\n"
@@ -1886,7 +1958,7 @@ msgstr ""
"existing packages if possible, reject requested\n"
" packages that lead to removals.\n"
-#: ../urpmi:91
+#: ../urpmi:90
#, c-format
msgid ""
" --split-level - split in small transaction if more than given packages\n"
@@ -1897,49 +1969,49 @@ msgstr ""
"jew\n"
" aġġornati iżjed mill-pakketti mitluba; impliċitament %d.\n"
-#: ../urpmi:95
+#: ../urpmi:94
#, c-format
msgid " --split-length - small transaction length, default is %d.\n"
msgstr " --split-length - tul qasir ta' tranżazzjoni, impliċitament %d.\n"
-#: ../urpmi:97
+#: ../urpmi:96
#, fuzzy, c-format
msgid " --fuzzy, -y - impose fuzzy search.\n"
msgstr " --fuzzy - imponi tfittix \"fuzzy\" (l-istess bħal -y).\n"
-#: ../urpmi:98
+#: ../urpmi:97
#, fuzzy, c-format
msgid " --buildrequires - install the buildrequires of the packages\n"
msgstr " --requires - uri \"requires\": kull ma jeħtieġ\n"
-#: ../urpmi:99
+#: ../urpmi:98
#, c-format
msgid " --install-src - install only source package (no binaries).\n"
msgstr ""
" --install-src - installa biss pakketti bis-sorsi (mingħajr binarji).\n"
-#: ../urpmi:100
+#: ../urpmi:99
#, c-format
msgid " --clean - remove rpm from cache before anything else.\n"
msgstr " --clean - neħħi rpms mill-cache qabel affarijiet oħra.\n"
-#: ../urpmi:101
+#: ../urpmi:100
#, fuzzy, c-format
msgid " --noclean - don't clean rpms from cache.\n"
msgstr " --noclean - żomm rpms mhux użati fil-cache.\n"
-#: ../urpmi:102
+#: ../urpmi:101
#, fuzzy, c-format
msgid " --justdb - update only the rpm db, not the filesystem.\n"
msgstr " --update - uża s-sorsi ta' aġġornament biss.\n"
-#: ../urpmi:103
+#: ../urpmi:102
#, c-format
msgid ""
" --replacepkgs - force installing packages which are already installed.\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi:105
+#: ../urpmi:104
#, c-format
msgid ""
" --allow-nodeps - allow asking user to install packages without\n"
@@ -1948,7 +2020,7 @@ msgstr ""
" --allow-nodeps - ippermetti li l-user jiġi mistoqsi jekk iridx jinstalla\n"
" pakketti mingħajr ma jiġu ċċekkjati d-dipendenzi.\n"
-#: ../urpmi:107
+#: ../urpmi:106
#, c-format
msgid ""
" --allow-force - allow asking user to install packages without\n"
@@ -1958,12 +2030,12 @@ msgstr ""
" pakketti mingħajr ma jiġu ċċekkjati d-dipendenzi \n"
" u integrità.\n"
-#: ../urpmi:109
+#: ../urpmi:108
#, fuzzy, c-format
msgid " --allow-suggests - auto select \"suggested\" packages.\n"
msgstr " --obsoletes - ipprintja l-kontenut ta' \"obsoletes\"\n"
-#: ../urpmi:113
+#: ../urpmi:112
#, c-format
msgid ""
" --use-distrib - configure urpmi on the fly from a distrib tree, useful\n"
@@ -1973,6 +2045,11 @@ msgstr ""
"distribuzzjoni,\n"
" utli meta qed tinstalla fuq chroot bl-għażla --root.\n"
+#: ../urpmi:114 ../urpmi.addmedia:59 ../urpmi.update:37
+#, c-format
+msgid " --metalink - generate and use a local metalink.\n"
+msgstr ""
+
#: ../urpmi:115
#, c-format
msgid ""
@@ -2005,7 +2082,7 @@ msgstr ""
msgid " --aria2-options - additional options to pass to aria2\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi:123 ../urpmi.addmedia:58 ../urpmi.update:36
+#: ../urpmi:123 ../urpmi.addmedia:60 ../urpmi.update:38
#, c-format
msgid " --limit-rate - limit the download speed.\n"
msgstr " --limit-rate - illimita r-rata ta' tniżżil.\n"
@@ -2019,7 +2096,7 @@ msgstr ""
" --resume - kompli t-trasferiment ta' fajls parzjalment imniżżla\n"
" (--no-resume jitfih - impliċitament mitfi).\n"
-#: ../urpmi:126 ../urpmi.addmedia:59 ../urpmi.update:37 ../urpmq:75
+#: ../urpmi:126 ../urpmi.addmedia:61 ../urpmi.update:39 ../urpmq:76
#, c-format
msgid ""
" --proxy - use specified HTTP proxy, the port number is assumed\n"
@@ -2030,7 +2107,7 @@ msgstr ""
" li huwa 1080 impliċitament (format huwa <proxyhost[:port]"
">).\n"
-#: ../urpmi:128 ../urpmi.addmedia:61 ../urpmi.update:39 ../urpmq:77
+#: ../urpmi:128 ../urpmi.addmedia:63 ../urpmi.update:41 ../urpmq:78
#, c-format
msgid ""
" --proxy-user - specify user and password to use for proxy\n"
@@ -2107,7 +2184,7 @@ msgstr " --noclean - żomm rpms mhux użati fil-cache.\n"
msgid " --strict-arch - upgrade only packages with the same architecture.\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi:148 ../urpmq:94
+#: ../urpmi:148 ../urpmq:97
#, c-format
msgid " -a - select all matches on command line.\n"
msgstr " -a - agħżel kull ma jaqbel fuq il-linja tal-kmand.\n"
@@ -2187,36 +2264,36 @@ msgid ""
"Use --allow-force to force operation."
msgstr ""
-#: ../urpmi:374
+#: ../urpmi:361
#, c-format
msgid "Updating media...\n"
msgstr ""
#. -PO: here format is "<package_name>: <summary> (to upgrade)"
-#: ../urpmi:453
+#: ../urpmi:448
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: %s (to upgrade)"
msgstr "Aġġornament"
#. -PO: here format is "<package_name> (to upgrade)"
-#: ../urpmi:455
+#: ../urpmi:450
#, fuzzy, c-format
msgid "%s (to upgrade)"
msgstr "Aġġornament"
#. -PO: here format is "<package_name>: <summary> (to install)"
-#: ../urpmi:459
+#: ../urpmi:454
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: %s (to install)"
msgstr "Oħroġ mill-installazzjoni"
#. -PO: here format is "<package_name> (to install)"
-#: ../urpmi:461
+#: ../urpmi:456
#, fuzzy, c-format
msgid "%s (to install)"
msgstr "Oħroġ mill-installazzjoni"
-#: ../urpmi:467
+#: ../urpmi:462
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"In order to satisfy the '%s' dependency, one of the following packages is "
@@ -2224,12 +2301,12 @@ msgid ""
msgstr ""
"Biex nissodisfa d-dipendenzi, dawn il-pakketti jridu jitneħħew ukoll (%d MB)"
-#: ../urpmi:470
+#: ../urpmi:465
#, c-format
msgid "What is your choice? (1-%d) "
msgstr "X'tagħżel? (1-%d) "
-#: ../urpmi:511
+#: ../urpmi:507
#, c-format
msgid ""
"The following package cannot be installed because it depends on packages\n"
@@ -2237,7 +2314,7 @@ msgid ""
"%s"
msgstr ""
-#: ../urpmi:513
+#: ../urpmi:509
#, c-format
msgid ""
"The following packages can't be installed because they depend on packages\n"
@@ -2245,19 +2322,19 @@ msgid ""
"%s"
msgstr ""
-#: ../urpmi:520 ../urpmi:536
+#: ../urpmi:515 ../urpmi:530
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
"Continue installation anyway?"
msgstr "Trid tkompli xorta?"
-#: ../urpmi:521 ../urpmi:537 ../urpmi:626 ../urpmi.addmedia:141
+#: ../urpmi:516 ../urpmi:531 ../urpmi:628 ../urpmi.addmedia:143
#, c-format
msgid " (Y/n) "
msgstr " (I/l) "
-#: ../urpmi:529
+#: ../urpmi:524
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"A requested package cannot be installed:\n"
@@ -2266,7 +2343,7 @@ msgstr ""
"Xi pakketti mitluba ma jistgħux jiġu nstallati:\n"
"%s"
-#: ../urpmi:530
+#: ../urpmi:525
#, c-format
msgid ""
"Some requested packages cannot be installed:\n"
@@ -2275,7 +2352,12 @@ msgstr ""
"Xi pakketti mitluba ma jistgħux jiġu nstallati:\n"
"%s"
-#: ../urpmi:557
+#: ../urpmi:542
+#, c-format
+msgid "removing package %s will break your system"
+msgstr "jekk tneħħi l-pakkett %s is-sistema ma tibqax taħdem sew"
+
+#: ../urpmi:551
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"The installation cannot continue because the following package\n"
@@ -2286,7 +2368,7 @@ msgstr ""
"jitneħħew sabiex oħrajn jiġu aġġornati:\n"
"%s\n"
-#: ../urpmi:559
+#: ../urpmi:553
#, c-format
msgid ""
"The installation cannot continue because the following packages\n"
@@ -2297,7 +2379,7 @@ msgstr ""
"jitneħħew sabiex oħrajn jiġu aġġornati:\n"
"%s\n"
-#: ../urpmi:566
+#: ../urpmi:560
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"The following package has to be removed for others to be upgraded:\n"
@@ -2306,7 +2388,7 @@ msgstr ""
"Dawn il-pakketti jridu jitneħħew qabel oħrajn jiġu aġġornati:\n"
"%s"
-#: ../urpmi:567
+#: ../urpmi:561
#, c-format
msgid ""
"The following packages have to be removed for others to be upgraded:\n"
@@ -2315,12 +2397,12 @@ msgstr ""
"Dawn il-pakketti jridu jitneħħew qabel oħrajn jiġu aġġornati:\n"
"%s"
-#: ../urpmi:569
+#: ../urpmi:563
#, c-format
msgid "(test only, removal will not be actually done)"
msgstr ""
-#: ../urpmi:590
+#: ../urpmi:583
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"You must first call urpmi with --buildrequires to install the following "
@@ -2330,39 +2412,48 @@ msgstr ""
"Trid tkun \"root\" biex tinstalla dawn id-dipendenzi:\n"
"%s\n"
-#: ../urpmi:607
+#: ../urpmi:594
+#, fuzzy, c-format
+msgid "The following orphan package will be removed."
+msgid_plural "The following orphan packages will be removed."
+msgstr[0] ""
+"Biex nissodisfa d-dipendenzi, dawn il-pakketti jridu jitneħħew ukoll (%d MB)"
+msgstr[1] ""
+"Biex nissodisfa d-dipendenzi, dawn il-pakketti jridu jitneħħew ukoll (%d MB)"
+
+#: ../urpmi:610
#, c-format
msgid "(test only, installation will not be actually done)"
msgstr ""
-#: ../urpmi:613
+#: ../urpmi:616
#, c-format
msgid "%s of additional disk space will be used."
msgstr ""
-#: ../urpmi:614
+#: ../urpmi:617
#, c-format
msgid "%s of disk space will be freed."
msgstr ""
-#: ../urpmi:615
+#: ../urpmi:618
#, c-format
msgid "%s of packages will be retrieved."
msgstr ""
-#: ../urpmi:616
+#: ../urpmi:619
#, c-format
msgid "Proceed with the installation of one package?"
msgid_plural "Proceed with the installation of the %d packages?"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../urpmi:638
+#: ../urpmi:640
#, c-format
msgid "Cancel"
msgstr "Ikkanċella"
-#: ../urpmi:646
+#: ../urpmi:648
#, fuzzy, c-format
msgid "Press Enter when mounted..."
msgstr "Agħfas Enter meta tlesti..."
@@ -2402,27 +2493,32 @@ msgstr ""
"\n"
"u [għażliet] huma minn\n"
-#: ../urpmi.addmedia:55 ../urpmi.update:33 ../urpmq:72
+#: ../urpmi.addmedia:55 ../urpmi.update:33 ../urpmq:73
#, c-format
msgid " --wget - use wget to retrieve distant files.\n"
msgstr " --wget - uża wget biex iġġib fajls remoti.\n"
-#: ../urpmi.addmedia:56 ../urpmi.update:34 ../urpmq:73
+#: ../urpmi.addmedia:56 ../urpmi.update:34 ../urpmq:74
#, c-format
msgid " --curl - use curl to retrieve distant files.\n"
msgstr " --curl - uża curl biex iġġib fajls remoti.\n"
-#: ../urpmi.addmedia:57 ../urpmi.update:35 ../urpmq:74
+#: ../urpmi.addmedia:57 ../urpmi.update:35 ../urpmq:75
#, fuzzy, c-format
msgid " --prozilla - use prozilla to retrieve distant files.\n"
msgstr " --curl - uża curl biex iġġib fajls remoti.\n"
-#: ../urpmi.addmedia:63
+#: ../urpmi.addmedia:58 ../urpmi.update:36
+#, fuzzy, c-format
+msgid " --aria2 - use aria2 to retrieve distant files.\n"
+msgstr " --curl - uża curl biex iġġib fajls remoti.\n"
+
+#: ../urpmi.addmedia:65
#, c-format
msgid " --update - create an update medium.\n"
msgstr " --update - oħloq sors ta' aġġornament.\n"
-#: ../urpmi.addmedia:64
+#: ../urpmi.addmedia:66
#, c-format
msgid ""
" --xml-info - use the specific policy for downloading xml info files\n"
@@ -2430,22 +2526,22 @@ msgid ""
"cfg(5)\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi.addmedia:66
+#: ../urpmi.addmedia:68
#, fuzzy, c-format
msgid " --probe-synthesis - use synthesis file.\n"
msgstr " --probe-synthesis - ipprova sib il-fajl \"synthesis\".\n"
-#: ../urpmi.addmedia:67
+#: ../urpmi.addmedia:69
#, c-format
msgid " --probe-rpms - use rpm files (instead of synthesis).\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi.addmedia:68
+#: ../urpmi.addmedia:70
#, fuzzy, c-format
msgid " --no-probe - do not try to find any synthesis file.\n"
msgstr " --no-probe - tippruvax tfittex fajls sinteżi jew hdlist.\n"
-#: ../urpmi.addmedia:70
+#: ../urpmi.addmedia:72
#, c-format
msgid ""
" --distrib - automatically create all media from an installation\n"
@@ -2453,17 +2549,17 @@ msgid ""
msgstr ""
" --distrib - oħloq is-sorsi kollha minn sors ta' installazzjoni.\n"
-#: ../urpmi.addmedia:72
+#: ../urpmi.addmedia:74
#, c-format
msgid " --interactive - with --distrib, ask confirmation for each media\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi.addmedia:73
+#: ../urpmi.addmedia:75
#, fuzzy, c-format
msgid " --all-media - with --distrib, add every listed media\n"
msgstr " --list-media - illistja s-sorsi disponibbli.\n"
-#: ../urpmi.addmedia:74
+#: ../urpmi.addmedia:76
#, c-format
msgid ""
" --from - use specified url for list of mirrors, the default is\n"
@@ -2473,7 +2569,7 @@ msgstr ""
"huwa\n"
" %s\n"
-#: ../urpmi.addmedia:76
+#: ../urpmi.addmedia:78
#, fuzzy, c-format
msgid " --virtual - create virtual media wich are always up-to-date.\n"
msgstr ""
@@ -2481,84 +2577,84 @@ msgstr ""
"protokoll\n"
" file:// biss huwa permess.\n"
-#: ../urpmi.addmedia:77 ../urpmi.update:42
+#: ../urpmi.addmedia:79 ../urpmi.update:44
#, c-format
msgid " --no-md5sum - disable MD5SUM file checking.\n"
msgstr " --no-md5sum - tiċċekkjax MD5SUM.\n"
-#: ../urpmi.addmedia:78
+#: ../urpmi.addmedia:80
#, c-format
msgid " --nopubkey - don't import pubkey of added media\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi.addmedia:79
+#: ../urpmi.addmedia:81
#, c-format
msgid " --raw - add the media in config, but don't update it.\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi.addmedia:80 ../urpmi.removemedia:43 ../urpmi.update:51
+#: ../urpmi.addmedia:82 ../urpmi.removemedia:43 ../urpmi.update:53
#, c-format
msgid " -q - quiet mode.\n"
msgstr " -q - modalità kwieta.\n"
-#: ../urpmi.addmedia:81 ../urpmi.removemedia:44 ../urpmi.update:52
+#: ../urpmi.addmedia:83 ../urpmi.removemedia:44 ../urpmi.update:54
#, c-format
msgid " -v - verbose mode.\n"
msgstr " -v - modalità b'ħafna dettalji (verbose).\n"
-#: ../urpmi.addmedia:101
+#: ../urpmi.addmedia:103
#, c-format
msgid "known xml-info policies are %s"
msgstr ""
-#: ../urpmi.addmedia:112
+#: ../urpmi.addmedia:114
#, c-format
msgid "no argument needed for --distrib --mirrorlist <url>"
msgstr ""
-#: ../urpmi.addmedia:117
+#: ../urpmi.addmedia:119
#, c-format
msgid "bad <url> (for local directory, the path must be absolute)"
msgstr ""
-#: ../urpmi.addmedia:121
+#: ../urpmi.addmedia:123
#, c-format
msgid "Only superuser is allowed to add media"
msgstr "Is-\"superuser\" biss għandu l-awtorità iżid sorsi"
-#: ../urpmi.addmedia:124
+#: ../urpmi.addmedia:126
#, fuzzy, c-format
msgid "creating config file [%s]"
msgstr "ikteb fajl ta' konfigurazzjoni [%s]"
-#: ../urpmi.addmedia:125
+#: ../urpmi.addmedia:127
#, fuzzy, c-format
msgid "Can't create config file [%s]"
msgstr "ikteb fajl ta' konfigurazzjoni [%s]"
-#: ../urpmi.addmedia:133
+#: ../urpmi.addmedia:135
#, fuzzy, c-format
msgid "no need to give <relative path of synthesis> with --distrib"
msgstr "m'hemmx għalfejn tagħti <isem tal-hdlist relattiv> ma' --distrib"
-#: ../urpmi.addmedia:141
+#: ../urpmi.addmedia:143
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Do you want to add media '%s'?"
msgstr ""
-#: ../urpmi.addmedia:167
+#: ../urpmi.addmedia:169
#, fuzzy, c-format
msgid "<relative path of synthesis> missing\n"
msgstr "<isem tal-hdlist relattiv> mhux speċifikat\n"
-#: ../urpmi.addmedia:170
+#: ../urpmi.addmedia:172
#, c-format
msgid "Can't use %s with remote medium"
msgstr ""
-#: ../urpmi.addmedia:182
+#: ../urpmi.addmedia:184
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to add medium"
msgstr "ma nistax naċċessa s-sors \"%s\""
@@ -2747,57 +2843,57 @@ msgstr ""
"użu: urpmi.update [għażliet] <isem> ...\n"
"fejn <isem> huwa l-isem tas-sors x'taġġorna.\n"
-#: ../urpmi.update:41
+#: ../urpmi.update:43
#, c-format
msgid " --update - update only update media.\n"
msgstr " --update - uża s-sorsi ta' aġġornament biss.\n"
-#: ../urpmi.update:43
+#: ../urpmi.update:45
#, c-format
msgid " --force-key - force update of gpg key.\n"
msgstr " --force-key - ġiegħel iċ-ċifrarju gpg jiġi aġġornat.\n"
-#: ../urpmi.update:44
+#: ../urpmi.update:46
#, fuzzy, c-format
msgid " --ignore - don't update, mark the media as ignored.\n"
msgstr " --update - uża s-sorsi ta' aġġornament biss.\n"
-#: ../urpmi.update:45
+#: ../urpmi.update:47
#, c-format
msgid " --no-ignore - don't update, mark the media as enabled.\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi.update:47
+#: ../urpmi.update:49
#, fuzzy, c-format
msgid " --probe-rpms - do not use synthesis, use rpm files directly\n"
msgstr " --no-probe - tippruvax tfittex fajls sinteżi jew hdlist.\n"
-#: ../urpmi.update:48
+#: ../urpmi.update:50
#, c-format
msgid " -a - select all non-removable media.\n"
msgstr " -a - agħżel is-sorsi kollha li ma jitneħħewx.\n"
-#: ../urpmi.update:49
+#: ../urpmi.update:51
#, fuzzy, c-format
msgid " -f - force updating synthesis\n"
msgstr " -f - ġiegħel il-fajls hdlist jiġu ġenerati.\n"
-#: ../urpmi.update:50
+#: ../urpmi.update:52
#, fuzzy, c-format
msgid " -ff - really force updating synthesis\n"
msgstr " -f - ġiegħel il-fajls hdlist jiġu ġenerati.\n"
-#: ../urpmi.update:67
+#: ../urpmi.update:69
#, c-format
msgid "Only superuser is allowed to update media"
msgstr "Is-\"superuser\" biss għandu l-awtorità jaġġorna sorsi"
-#: ../urpmi.update:75
+#: ../urpmi.update:77
#, c-format
msgid "nothing to update (use urpmi.addmedia to add a media)\n"
msgstr "m'hemm xejn x'naġġorna (uża urpmi.addmedia biex iżżid sors)\n"
-#: ../urpmi.update:93
+#: ../urpmi.update:95
#, c-format
msgid ""
"the entry to update is missing\n"
@@ -2806,17 +2902,17 @@ msgstr ""
"l-element li trid taġġorna m'hux hemm\n"
"(wieħed minn %s)\n"
-#: ../urpmi.update:97
+#: ../urpmi.update:99
#, c-format
msgid "\"%s\""
msgstr "\"%s\""
-#: ../urpmi.update:98
+#: ../urpmi.update:100
#, fuzzy, c-format
msgid "ignoring media %s"
msgstr "Editja s-sors \"%s\":"
-#: ../urpmi.update:98
+#: ../urpmi.update:100
#, fuzzy, c-format
msgid "enabling media %s"
msgstr "qed jitneħħa s-sors \"%s\""
@@ -2845,37 +2941,42 @@ msgid ""
"packages.\n"
msgstr " --media - uża biss is-sorsi llistjati b'virgoli.\n"
-#: ../urpmq:54
+#: ../urpmq:53
+#, c-format
+msgid " --auto-orphans - list orphans\n"
+msgstr ""
+
+#: ../urpmq:55
#, c-format
msgid " --fuzzy - impose fuzzy search (same as -y).\n"
msgstr " --fuzzy - imponi tfittix \"fuzzy\" (l-istess bħal -y).\n"
-#: ../urpmq:57
+#: ../urpmq:58
#, c-format
msgid " --list - list available packages.\n"
msgstr " --list - uri l-pakketti disponibbli kollha.\n"
-#: ../urpmq:58
+#: ../urpmq:59
#, c-format
msgid " --list-media - list available media.\n"
msgstr " --list-media - illistja s-sorsi disponibbli.\n"
-#: ../urpmq:59
+#: ../urpmq:60
#, c-format
msgid " --list-url - list available media and their url.\n"
msgstr " --list-url - illistja s-sorsi disponibbli u l-urls tagħhom.\n"
-#: ../urpmq:60
+#: ../urpmq:61
#, c-format
msgid " --list-nodes - list available nodes when using --parallel.\n"
msgstr " --list-nodes - illistja nodi disponibbli għal --parallel.\n"
-#: ../urpmq:61
+#: ../urpmq:62
#, c-format
msgid " --list-aliases - list available parallel aliases.\n"
msgstr " --list-aliases - elenka l-aliases paralleli disponibbli.\n"
-#: ../urpmq:62
+#: ../urpmq:63
#, c-format
msgid ""
" --dump-config - dump the config in form of urpmi.addmedia argument.\n"
@@ -2883,14 +2984,14 @@ msgstr ""
" --dump-config - uri l-konfigurazzjoni fil-forma ta' argument għal\n"
" urpmi.addmedia.\n"
-#: ../urpmq:63
+#: ../urpmq:64
#, c-format
msgid " --src - next package is a source package (same as -s).\n"
msgstr ""
" --src - il-pakkett li jmiss huwa pakkett sors (l-istess bħal -"
"s).\n"
-#: ../urpmq:64
+#: ../urpmq:65
#, c-format
msgid ""
" --sources - give all source packages before downloading (root only).\n"
@@ -2898,12 +2999,12 @@ msgstr ""
" --sources - agħti l-pakketti sorsi kollha qabel tniżżilhom (root "
"biss).\n"
-#: ../urpmq:66
+#: ../urpmq:67
#, fuzzy, c-format
msgid " --ignorearch - allow to query rpms for unmatched architectures.\n"
msgstr " --url - uri l-url.\n"
-#: ../urpmq:70
+#: ../urpmq:71
#, c-format
msgid ""
" --use-distrib - configure urpmi on the fly from a distrib tree.\n"
@@ -2913,51 +3014,61 @@ msgstr ""
"distribuzzjoni.\n"
" Dak jippermettilek tikkwerja lid-distro.\n"
-#: ../urpmq:80
+#: ../urpmq:81
#, c-format
msgid " --changelog - print changelog.\n"
msgstr " --changelog - uri \"changelog\": lista ta' tibdiliet.\n"
-#: ../urpmq:81
+#: ../urpmq:82
#, fuzzy, c-format
msgid " --conflicts - print conflicts.\n"
msgstr " --conflicts - uri \"conflicts\": kull ma joħloq konflitt\n"
-#: ../urpmq:82
+#: ../urpmq:83
+#, fuzzy, c-format
+msgid " --obsoletes - print obsoletes.\n"
+msgstr " --obsoletes - ipprintja l-kontenut ta' \"obsoletes\"\n"
+
+#: ../urpmq:84
#, fuzzy, c-format
msgid " --provides - print provides.\n"
msgstr " --provides - uri \"provides\" - kull ma jipprovdi\n"
-#: ../urpmq:83
+#: ../urpmq:85
#, fuzzy, c-format
msgid " --requires - print requires.\n"
msgstr " --requires - uri \"requires\": kull ma jeħtieġ\n"
-#: ../urpmq:84
+#: ../urpmq:86
+#, fuzzy, c-format
+msgid " --suggests - print suggests.\n"
+msgstr " --obsoletes - ipprintja l-kontenut ta' \"obsoletes\"\n"
+
+#: ../urpmq:87
#, fuzzy, c-format
msgid " --sourcerpm - print sourcerpm.\n"
msgstr " --sourcerpm - print tag \"sourcerpm\": rpm tas-sors.\n"
-#: ../urpmq:85
+#: ../urpmq:88
#, fuzzy, c-format
msgid " --summary, -S - print summary.\n"
msgstr " --summary - uri t-tag \"summary\": sommarju.\n"
-#: ../urpmq:87
+#: ../urpmq:90
#, fuzzy, c-format
msgid ""
" --requires-recursive, -d\n"
" - query package dependencies.\n"
msgstr " -d - estendi t-tfittix għad-dipendenzi tal-pakketti.\n"
-#: ../urpmq:89
+#: ../urpmq:92
#, c-format
msgid " --whatrequires - reverse search to what requires package.\n"
msgstr ""
" --whatrequires - tfittix bil-kontra, għal dak li jirrikjedi dan il-"
"pakkett.\n"
-#: ../urpmq:90
+#: ../urpmq:93
#, fuzzy, c-format
msgid ""
" --whatrequires-recursive\n"
@@ -2966,50 +3077,50 @@ msgstr ""
" -R - tfittix bil-kontra, għal dak li jirrikjedi dan il-"
"pakkett.\n"
-#: ../urpmq:92
+#: ../urpmq:95
#, fuzzy, c-format
msgid ""
" --whatprovides, -p\n"
" - search in provides to find package.\n"
msgstr " -p - fittex fil-\"provides\" biex issib pakkett.\n"
-#: ../urpmq:95
+#: ../urpmq:98
#, c-format
msgid " -c - complete output with package to be removed.\n"
msgstr " -c - output komplet bil-pakkett li se jitneħħa.\n"
-#: ../urpmq:97
+#: ../urpmq:100
#, c-format
msgid " -g - print groups with name also.\n"
msgstr " -g - uri l-gruppi flimkien ma' l-isem.\n"
-#: ../urpmq:98
+#: ../urpmq:101
#, c-format
msgid " -i - print useful information in human readable form.\n"
msgstr " -i - uri informazzjoni utli f'forma li tinftiehem.\n"
-#: ../urpmq:99
+#: ../urpmq:102
#, c-format
msgid " -l - list files in package.\n"
msgstr " -l - illistja l-fajls fil-pakkett.\n"
-#: ../urpmq:100
+#: ../urpmq:103
#, fuzzy, c-format
msgid " -m - equivalent to -du\n"
msgstr " -q - modalità kwieta.\n"
-#: ../urpmq:101
+#: ../urpmq:104
#, c-format
msgid " -r - print version and release with name also.\n"
msgstr " -r - uri verżjoni u ħarġa flimkien ma' l-isem.\n"
-#: ../urpmq:102
+#: ../urpmq:105
#, c-format
msgid " -s - next package is a source package (same as --src).\n"
msgstr ""
" -s - il-pakkett li jmiss huwa sors (l-istess bħal --src).\n"
-#: ../urpmq:103
+#: ../urpmq:106
#, c-format
msgid ""
" -u - remove package if a more recent version is already "
@@ -3018,50 +3129,55 @@ msgstr ""
" -u - neħħi pakkett jekk diġà hemm verżjoni iżjed riċenti "
"nstallata.\n"
-#: ../urpmq:104
+#: ../urpmq:107
#, c-format
msgid " -y - impose fuzzy search (same as --fuzzy).\n"
msgstr ""
" -y - ġiegħel tfittix \"fuzzy\" (l-istess bħal --fuzzy).\n"
-#: ../urpmq:105
+#: ../urpmq:108
#, c-format
msgid " -Y - like -y, but forces to match case-insensitively.\n"
msgstr ""
" -Y - bħal -y, imma ma jiddistingwix bejn ittri kbar/żgħar.\n"
-#: ../urpmq:106
+#: ../urpmq:109
#, c-format
msgid " names or rpm files given on command line are queried.\n"
msgstr ""
" ismijiet jew fajls rpm li jingħataw fuq il-linja tal-kmand jiġu "
"spezzjonati.\n"
-#: ../urpmq:185
+#: ../urpmq:156
+#, c-format
+msgid "usage: \"urpmq --auto-orphans\" with no argument"
+msgstr ""
+
+#: ../urpmq:209
#, c-format
msgid "--list-nodes can only be used with --parallel"
msgstr "--list-nodes tista' tintuża biss ma' --parallel"
-#: ../urpmq:209
+#: ../urpmq:233
#, fuzzy, c-format
msgid "use -l to list files"
msgstr "ma nistax nikteb il-fajl tal-lista \"%s\""
-#: ../urpmq:382
+#: ../urpmq:404
#, fuzzy, c-format
msgid "no xml info for medium \"%s\", only partial result for package %s"
msgstr ""
"Nota: peress li ebda sors imfittex ma juża hdlists, urpmf ma setax "
"jirritorna riżultati\n"
-#: ../urpmq:383
+#: ../urpmq:405
#, fuzzy, c-format
msgid "no xml info for medium \"%s\", only partial result for packages %s"
msgstr ""
"Nota: peress li ebda sors imfittex ma juża hdlists, urpmf ma setax "
"jirritorna riżultati\n"
-#: ../urpmq:386
+#: ../urpmq:408
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"no xml info for medium \"%s\", unable to return any result for package %s"
@@ -3069,7 +3185,7 @@ msgstr ""
"Nota: peress li ebda sors imfittex ma juża hdlists, urpmf ma setax "
"jirritorna riżultati\n"
-#: ../urpmq:387
+#: ../urpmq:409
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"no xml info for medium \"%s\", unable to return any result for packages %s"
@@ -3077,12 +3193,29 @@ msgstr ""
"Nota: peress li ebda sors imfittex ma juża hdlists, urpmf ma setax "
"jirritorna riżultati\n"
-#: ../urpmq:451
+#: ../urpmq:473
#, c-format
msgid "No changelog found\n"
msgstr "Ma nstabx changelog\n"
#, fuzzy
+#~ msgid "malformed URL: [%s]"
+#~ msgstr "input iffurmat ħażin [%s]"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "%d installation transaction failed"
+#~ msgid_plural "%d installation transactions failed"
+#~ msgstr[0] "%d tranżazzjonijiet ta' installazzjoni fallew"
+#~ msgstr[1] "%d tranżazzjonijiet ta' installazzjoni fallew"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Package %s can not be installed"
+#~ msgstr "kollox diġà installat"
+
+#~ msgid "Checking to remove the following packages"
+#~ msgstr "Qed niċċekkja biex jitneħħa wieħed minn dawn il-pakketti"
+
+#, fuzzy
#~ msgid "%s database locked"
#~ msgstr "database urpmi imsakkar"
@@ -3095,9 +3228,6 @@ msgstr "Ma nstabx changelog\n"
#~ msgid "too many mount points for removable medium \"%s\""
#~ msgstr "wisq punti ta' mmuntar għas-sors li jitneħħa \"%s\""
-#~ msgid "taking removable device as \"%s\""
-#~ msgstr "qed nieħu l-apparat li jitneħħa bħala \"%s\""
-
#~ msgid "using different removable device [%s] for \"%s\""
#~ msgstr "qed jintuża apparat [%s] għal \"%s\""