summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/mt.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/mt.po')
-rw-r--r--po/mt.po70
1 files changed, 38 insertions, 32 deletions
diff --git a/po/mt.po b/po/mt.po
index 992260e3..2042e4cd 100644
--- a/po/mt.po
+++ b/po/mt.po
@@ -12,7 +12,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: mt\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-02-27 21:09+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-21 08:44+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-09-07 05:59+0200\n"
"Last-Translator: Ramon Casha <ramon.casha@linux.org.mt>\n"
"Language-Team: Maltese <mt@li.org>\n"
@@ -254,7 +254,7 @@ msgstr ""
msgid "Warning"
msgstr "Twissija"
-#: ../gurpmi2:155 ../urpmi:632
+#: ../gurpmi2:155 ../urpmi:642
#, c-format
msgid "Ok"
msgstr "Ok"
@@ -294,7 +294,7 @@ msgstr ""
"Dawn il-pakketti jridu jitneħħew qabel oħrajn jiġu aġġornati:\n"
"%s"
-#: ../gurpmi2:276 ../urpmi:599
+#: ../gurpmi2:276 ../urpmi:609
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"To satisfy dependencies, the following package is going to be installed:"
@@ -302,7 +302,7 @@ msgstr ""
"Biex nissodisfa d-dipendenzi, dawn il-pakketti jridu jiġu nstallati wkoll "
"(%d MB)"
-#: ../gurpmi2:277 ../urpmi:600
+#: ../gurpmi2:277 ../urpmi:610
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"To satisfy dependencies, the following packages are going to be installed:"
@@ -331,7 +331,7 @@ msgstr "Qed nipprepara..."
msgid "Installing package `%s' (%s/%s)..."
msgstr "Qed jiġi nstallat \"%s\" (%s/%s)..."
-#: ../gurpmi2:343 ../urpmi:627
+#: ../gurpmi2:343 ../urpmi:637
#, fuzzy, c-format
msgid "Please insert the medium named \"%s\""
msgstr "Jekk jogħġbok daħħal id-diska mmarkata \"%s\" fl-apparat [%s]"
@@ -385,7 +385,7 @@ msgstr "Installazzjoni lesta"
msgid "removing %s"
msgstr "qed jitneħħa %s"
-#: ../gurpmi2:427 ../urpmi:695
+#: ../gurpmi2:427 ../urpmi:705
#, c-format
msgid "restarting urpmi"
msgstr "qed jiġi ristartjat urpmi"
@@ -596,22 +596,22 @@ msgstr "sors \"%s\" mhuwiex magħżul"
msgid "unable to read rpm file [%s] from medium \"%s\""
msgstr "ma nistax naqra l-rpm [%s] mis-sors \"%s\""
-#: ../urpm/cfg.pm:81
+#: ../urpm/cfg.pm:82
#, fuzzy, c-format
msgid "syntax error in config file at line %s"
msgstr "ma setax jinkiteb il-fajl ta' konfigurazzjoni [%s]"
-#: ../urpm/cfg.pm:114
+#: ../urpm/cfg.pm:115
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to read config file [%s]"
msgstr "ma setax jinkiteb il-fajl ta' konfigurazzjoni [%s]"
-#: ../urpm/cfg.pm:140
+#: ../urpm/cfg.pm:141
#, c-format
msgid "medium `%s' is defined twice, aborting"
msgstr ""
-#: ../urpm/cfg.pm:251 ../urpm/media.pm:541
+#: ../urpm/cfg.pm:252 ../urpm/media.pm:541
#, c-format
msgid "unable to write config file [%s]"
msgstr "ma setax jinkiteb il-fajl ta' konfigurazzjoni [%s]"
@@ -792,27 +792,27 @@ msgstr "ma nistax ninstalla l-pakkett %s"
msgid "removing bad rpm (%s) from %s"
msgstr "qed jiġi nstallat %s"
-#: ../urpm/install.pm:213 ../urpm/install.pm:277
+#: ../urpm/install.pm:213 ../urpm/install.pm:278
#, fuzzy, c-format
msgid "removing %s failed: %s"
msgstr "...qari falla: %s"
-#: ../urpm/install.pm:258
+#: ../urpm/install.pm:259
#, fuzzy, c-format
msgid "Removing package %s"
msgstr "ed jitneħħa l-pakkett %s"
-#: ../urpm/install.pm:259
+#: ../urpm/install.pm:260
#, c-format
msgid "removing package %s"
msgstr "ed jitneħħa l-pakkett %s"
-#: ../urpm/install.pm:275
+#: ../urpm/install.pm:276
#, fuzzy, c-format
msgid "removing installed rpms (%s) from %s"
msgstr "qed jiġi nstallat %s"
-#: ../urpm/install.pm:284
+#: ../urpm/install.pm:285
#, c-format
msgid "More information on package %s"
msgstr "Iżjed informazzjoni dwar pakkett %s"
@@ -1018,6 +1018,11 @@ msgstr ""
"--synthesis ma jistax jintuża ma' --media, --excludemedia, --sortmedia, --"
"update jew --parallel"
+#: ../urpm/media.pm:719
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Search start: %s end: %s"
+msgstr "Fittex fonts installati"
+
#: ../urpm/media.pm:736
#, c-format
msgid "skipping package %s"
@@ -1260,7 +1265,7 @@ msgstr ""
msgid "getting mirror list from %s"
msgstr "qed jinqraw fajls rpm minn [%s]"
-#: ../urpm/msg.pm:76 ../urpmi:495 ../urpmi:513 ../urpmi:619
+#: ../urpm/msg.pm:76 ../urpmi:495 ../urpmi:513 ../urpmi:629
#, c-format
msgid "Nn"
msgstr "LlNn"
@@ -2455,7 +2460,7 @@ msgid ""
"Continue installation anyway?"
msgstr "Trid tkompli xorta?"
-#: ../urpmi:497 ../urpmi:515 ../urpmi:620 ../urpmi.addmedia:136
+#: ../urpmi:497 ../urpmi:515 ../urpmi:630 ../urpmi.addmedia:136
#, c-format
msgid " (Y/n) "
msgstr " (I/l) "
@@ -2520,39 +2525,44 @@ msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
"Biex nissodisfa d-dipendenzi, dawn il-pakketti jridu jitneħħew ukoll (%d MB)"
-#: ../urpmi:602
+#: ../urpmi:600
+#, c-format
+msgid "WARNING: %s option is in use. Some strange problems may happen"
+msgstr ""
+
+#: ../urpmi:612
#, c-format
msgid "(test only, installation will not be actually done)"
msgstr ""
-#: ../urpmi:608
+#: ../urpmi:618
#, c-format
msgid "%s of additional disk space will be used."
msgstr ""
-#: ../urpmi:609
+#: ../urpmi:619
#, c-format
msgid "%s of disk space will be freed."
msgstr ""
-#: ../urpmi:610
+#: ../urpmi:620
#, c-format
msgid "%s of packages will be retrieved."
msgstr ""
-#: ../urpmi:611
+#: ../urpmi:621
#, c-format
msgid "Proceed with the installation of one package?"
msgid_plural "Proceed with the installation of the %d packages?"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../urpmi:632
+#: ../urpmi:642
#, c-format
msgid "Cancel"
msgstr "Ikkanċella"
-#: ../urpmi:640
+#: ../urpmi:650
#, fuzzy, c-format
msgid "Press Enter when mounted..."
msgstr "Agħfas Enter meta tlesti..."
@@ -3297,14 +3307,14 @@ msgid "No changelog found\n"
msgstr "Ma nstabx changelog\n"
#: ../gurpmi.desktop.in.h:1
-msgid "Graphical front end to install RPM files"
-msgstr "Interfaċċja grafika biex tinstalla pakketti RPM"
-
-#: ../gurpmi.desktop.in.h:2
#, fuzzy
msgid "Software Installer"
msgstr "Installatur ta' softwer"
+#: ../gurpmi.desktop.in.h:2
+msgid "Graphical front end to install RPM files"
+msgstr "Interfaċċja grafika biex tinstalla pakketti RPM"
+
#, fuzzy
#~ msgid "Cannot write DUDF file.\n"
#~ msgstr "ma setax jinkiteb il-fajl [%s]"
@@ -3320,10 +3330,6 @@ msgstr "Installatur ta' softwer"
#~ msgid "due to already installed %s"
#~ msgstr "kollox diġà installat"
-#, fuzzy
-#~ msgid "Search start: %s end: %s"
-#~ msgstr "Fittex fonts installati"
-
#~ msgid ""
#~ " --from - use specified url for list of mirrors, the default is\n"
#~ " %s\n"
href='#n441'>441 442 443 444 445 446 447 448 449 450 451 452 453 454 455 456 457 458 459 460 461 462 463 464 465 466 467 468 469 470 471 472 473 474 475 476 477 478 479 480 481 482 483 484 485 486 487 488 489 490 491 492 493 494 495 496 497 498 499 500 501 502 503 504 505 506 507 508 509 510 511 512 513 514 515 516 517 518 519 520 521 522 523 524 525 526 527 528 529 530 531 532 533 534 535 536 537 538 539 540 541 542 543 544 545 546 547 548 549 550 551 552 553 554 555 556 557 558 559 560 561 562 563 564 565 566 567 568 569 570 571 572 573 574 575 576 577 578 579 580 581 582 583 584 585 586 587 588 589 590 591 592 593 594 595 596 597 598 599 600 601 602 603 604 605 606 607 608 609 610 611 612 613 614 615 616 617 618 619 620 621 622 623 624 625 626 627 628 629 630 631 632 633 634 635 636 637 638 639 640 641 642 643 644 645 646 647 648 649 650 651 652 653 654 655 656 657 658 659 660 661 662 663 664 665 666 667 668 669 670 671 672 673 674 675 676 677 678 679 680 681 682 683 684 685 686 687 688 689 690 691 692 693 694 695 696 697 698 699 700 701 702 703 704 705 706 707 708 709 710 711 712 713 714 715 716 717 718 719 720 721 722 723 724 725 726 727 728 729 730 731 732 733 734 735 736 737 738 739 740 741 742 743 744 745 746 747 748 749 750 751 752 753 754 755 756 757 758 759 760 761 762 763 764 765 766 767 768 769 770 771 772 773 774 775 776 777 778 779 780 781 782 783 784 785 786 787 788 789 790 791 792 793 794 795 796 797 798 799 800 801 802 803 804 805 806 807 808 809 810 811 812 813 814 815 816 817 818 819 820 821 822 823 824 825 826 827 828 829 830 831 832 833 834 835 836 837 838 839 840 841 842 843 844 845 846 847 848 849 850 851 852 853 854 855 856 857 858 859 860 861 862 863 864 865 866 867 868 869 870 871 872 873 874 875 876 877 878 879 880 881 882 883 884 885 886 887 888 889 890 891 892 893 894 895 896 897 898 899 900 901 902 903 904 905 906 907 908 909 910 911 912 913 914 915 916 917 918 919 920 921 922 923 924 925 926 927 928 929 930 931 932 933 934 935 936 937 938 939 940 941 942 943 944 945 946 947 948 949 950 951 952 953 954 955 956 957 958 959 960 961 962 963 964 965 966 967 968 969 970 971 972 973 974 975 976 977 978 979 980 981 982 983 984 985 986 987 988 989 990 991 992 993 994 995 996 997 998 999 1000 1001 1002 1003 1004 1005 1006 1007 1008 1009 1010 1011 1012 1013 1014 1015 1016 1017 1018 1019 1020 1021 1022 1023 1024 1025 1026 1027 1028 1029 1030 1031 1032 1033 1034 1035 1036 1037 1038 1039 1040 1041 1042 1043 1044 1045 1046 1047 1048 1049 1050 1051 1052 1053 1054 1055 1056 1057 1058 1059 1060 1061 1062 1063 1064 1065 1066 1067 1068 1069 1070 1071 1072 1073 1074 1075 1076 1077 1078 1079 1080 1081 1082 1083 1084 1085 1086 1087 1088 1089 1090 1091 1092 1093 1094 1095 1096 1097 1098 1099 1100 1101 1102 1103 1104 1105 1106 1107 1108 1109 1110 1111 1112 1113 1114 1115 1116 1117 1118 1119 1120 1121 1122 1123 1124 1125 1126 1127 1128 1129 1130 1131 1132 1133 1134 1135 1136 1137 1138 1139 1140 1141 1142 1143 1144 1145 1146 1147 1148 1149 1150 1151 1152 1153 1154 1155 1156 1157 1158 1159 1160 1161 1162 1163 1164 1165 1166 1167 1168 1169 1170 1171 1172 1173 1174 1175 1176 1177 1178 1179 1180 1181 1182 1183 1184 1185 1186 1187 1188 1189 1190 1191 1192 1193 1194 1195 1196 1197 1198 1199 1200 1201 1202 1203 1204 1205 1206 1207 1208 1209 1210 1211 1212 1213 1214 1215 1216 1217 1218 1219 1220 1221 1222 1223 1224 1225 1226 1227 1228 1229 1230 1231 1232 1233 1234 1235 1236 1237 1238 1239 1240 1241 1242 1243 1244 1245 1246 1247 1248 1249 1250 1251 1252 1253 1254 1255 1256 1257 1258 1259 1260 1261 1262 1263 1264 1265 1266 1267 1268 1269 1270 1271 1272 1273 1274 1275 1276 1277 1278 1279 1280 1281 1282 1283 1284 1285 1286 1287 1288 1289 1290 1291 1292 1293 1294 1295 1296 1297 1298 1299 1300 1301 1302 1303 1304 1305 1306 1307 1308 1309 1310 1311 1312 1313 1314 1315 1316 1317 1318 1319 1320 1321 1322 1323 1324 1325 1326 1327 1328 1329 1330 1331 1332 1333 1334 1335 1336 1337 1338 1339 1340 1341 1342 1343 1344 1345 1346 1347 1348 1349 1350 1351 1352 1353 1354 1355 1356 1357 1358 1359 1360 1361 1362 1363 1364 1365 1366 1367 1368 1369 1370 1371 1372 1373 1374 1375 1376 1377 1378 1379 1380 1381 1382 1383 1384 1385 1386 1387 1388 1389 1390 1391 1392 1393 1394 1395 1396 1397 1398 1399 1400 1401 1402 1403 1404 1405 1406 1407 1408 1409 1410 1411 1412 1413 1414 1415 1416 1417 1418 1419 1420 1421 1422 1423 1424 1425 1426 1427 1428 1429 1430 1431 1432 1433 1434 1435 1436 1437 1438 1439 1440 1441 1442 1443 1444 1445 1446 1447 1448 1449 1450 1451 1452 1453 1454 1455 1456 1457 1458 1459 1460 1461 1462 1463 1464 1465 1466 1467 1468 1469 1470 1471 1472 1473 1474 1475 1476 1477 1478 1479 1480 1481 1482 1483 1484 1485 1486 1487 1488 1489 1490 1491 1492 1493 1494 1495 1496 1497 1498 1499 1500 1501 1502 1503 1504 1505 1506 1507 1508 1509 1510 1511 1512 1513 1514 1515 1516 1517 1518 1519 1520 1521 1522 1523 1524 1525 1526 1527 1528 1529 1530 1531 1532 1533 1534 1535 1536 1537 1538 1539 1540 1541 1542 1543 1544 1545 1546 1547 1548 1549 1550 1551 1552 1553 1554 1555 1556 1557 1558 1559 1560 1561 1562 1563 1564 1565 1566 1567 1568 1569 1570 1571 1572 1573 1574 1575 1576 1577 1578 1579 1580 1581 1582 1583 1584 1585 1586 1587 1588 1589 1590 1591 1592 1593 1594 1595 1596 1597 1598 1599 1600 1601 1602 1603 1604 1605 1606 1607 1608 1609 1610 1611 1612 1613 1614 1615 1616 1617 1618 1619 1620 1621 1622 1623 1624 1625 1626 1627 1628 1629 1630 1631 1632 1633 1634 1635 1636 1637 1638 1639 1640 1641 1642 1643 1644 1645 1646 1647 1648 1649 1650 1651 1652 1653 1654 1655 1656 1657 1658 1659 1660 1661 1662 1663 1664 1665 1666 1667 1668 1669 1670 1671 1672 1673 1674 1675 1676 1677 1678 1679 1680 1681 1682 1683 1684 1685 1686 1687 1688 1689 1690 1691 1692 1693 1694 1695 1696 1697 1698 1699 1700 1701 1702 1703 1704 1705 1706 1707 1708 1709 1710 1711 1712 1713 1714 1715 1716 1717 1718 1719 1720 1721 1722 1723 1724 1725 1726 1727 1728 1729 1730 1731 1732 1733 1734 1735 1736 1737 1738 1739 1740 1741 1742 1743 1744 1745 1746 1747 1748 1749 1750 1751
# Cirilicni prevod drakbootdisk.po fajla.
# Copyright (C) 1997-2003 MandrakeSERBIA.
# Tomislav Jankovic <tomaja@net.yu>, 2000.
#
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: DrakX\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2013-08-04 18:39+EEST\n"
"PO-Revision-Date: 2004-09-15 13:33+0200\n"
"Last-Translator: Toma Jankovic <tomaja@net.yu>\n"
"Language-Team: Serbian <i18n@mandrake.co.yu>\n"
"Language: sr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: KBabel 0.9.6\n"

#: ../src/msec/config.py:46
msgid "Modified system files"
msgstr ""

#: ../src/msec/config.py:47
#, fuzzy
msgid "No changes in system files"
msgstr "уколико је подешено на да, пријавите фајлове без власника."

#: ../src/msec/config.py:60 ../src/msec/tools.py:36
msgid "Disabled"
msgstr ""

#: ../src/msec/config.py:211 ../src/msec/config.py:423
msgid "Unable to load configuration file %s: %s"
msgstr ""

#: ../src/msec/config.py:225 ../src/msec/config.py:334
#: ../src/msec/config.py:442
#, fuzzy
msgid "Bad config option: %s"
msgstr "Подешавање звука"

#: ../src/msec/config.py:260 ../src/msec/config.py:373
#: ../src/msec/config.py:468
msgid "Unable to save %s: %s"
msgstr ""

#: ../src/msec/config.py:319
msgid "loading exceptions file %s: %s"
msgstr ""

#: ../src/msec/config.py:320
#, fuzzy
msgid "No exceptions loaded"
msgstr "Опције"

#: ../src/msec/help.py:14
#, fuzzy
msgid ""
"Allow local users to connect to X server. Accepted arguments: yes (all "
"connections are allowed), local (only local connection), no (no connection)."
msgstr ""
"Аргументи: (arg, listen_tcp=None)\n"
"\n"
"Дозвољава/Недозвољава X конекцију. Први аргумент одређије шта је урађено\n"
"са стране клијента: ALL (све конекције су дозвољене), LOCAL (само\n"
"лпкалне конекције) и NONE (без конекције)."

#: ../src/msec/help.py:16
#, fuzzy
msgid "Enable checking for files/directories writable by everybody."
msgstr ""
"уколико је подешено на да, означите фајлове/диреторијуме уписивим за све "
"кориснике."

#: ../src/msec/help.py:18
#, fuzzy
msgid "Enable checking for empty passwords in /etc/shadow (man shadow(5))."
msgstr "уколико је подешено на да, прверите празну лозинку у /etc/shadow."

#: ../src/msec/help.py:20
msgid "Log syslog messages on console terminal 12."
msgstr ""

#: ../src/msec/help.py:22
msgid "Send mail reports even if no changes were detected."
msgstr ""

#: ../src/msec/help.py:24
msgid ""
"Defines the base security level, on top of which the current configuration "
"is based."
msgstr ""

#: ../src/msec/help.py:26
#, fuzzy
msgid "Accept broadcasted ICMP echo."
msgstr ""
"Аргументи: (arg)\n"
"\n"
" Прихвати/Одбиј преносиви icmp echo."

#: ../src/msec/help.py:28
msgid ""
"Enable verification for changes in the installed RPM packages. This will "
"notify you when new packages are installed or removed."
msgstr ""

#: ../src/msec/help.py:30
msgid "Enable periodic permission checking for files specified in msec policy."
msgstr ""

#: ../src/msec/help.py:32
msgid "Ignore changes in process IDs when checking for open network ports."
msgstr ""

#: ../src/msec/help.py:34
msgid "Allow X server to accept connections from network on tcp port 6000."
msgstr ""

#: ../src/msec/help.py:36
msgid "Enable checking for known rootkits using chkrootkit."
msgstr ""

#: ../src/msec/help.py:38
msgid ""
"Enable msec to enforce file permissions to the values specified in the msec "
"security policy."
msgstr ""

#: ../src/msec/help.py:40
msgid ""
"Enable sectools checks. This check will run all sectool checks for a "
"security level configuration. The security level to be used during this test "
"is determined by the CHECK_SECTOOL_LEVELS variable."
msgstr ""

#: ../src/msec/help.py:42
#, fuzzy
msgid "Set shell commands history size. A value of -1 means unlimited."
msgstr ""
"Аргументи: (size)\n"
"\n"
"Подесите shell величину историје за команде. Вредност -1 значи да нема "
"линита."

#: ../src/msec/help.py:44
#, fuzzy
msgid "Allow system reboot and shutdown to local users."
msgstr ""
"Аргументи: (arg)\n"
"\n"
"Дозволи/Не дозволи рестартовање од стране конзлолног корисника."

#: ../src/msec/help.py:46
#, fuzzy
msgid "Enable checking for changes in firewall settings."
msgstr "уколико је подешено на да, пријавите фајлове без власника."

#: ../src/msec/help.py:48
#, fuzzy
msgid "Enable checking for additions/removals of suid root files."
msgstr ""
"уколико је подешено на да, означите додавање/уклањање за suid root фајлове."

#: ../src/msec/help.py:50
msgid "Include current directory into user PATH by default"
msgstr ""

#: ../src/msec/help.py:52
#, fuzzy
msgid ""
"Enable crontab and at for users. Put allowed users in /etc/cron.allow and /"
"etc/at.allow (see man at(1) and crontab(1))."
msgstr ""
"Аргументи: (arg)\n"
"\n"
"Омогући/Онемогући crontab и at за кориснике. Поставите кориснике са "
"дозволама у /etc/cron.allow и /etc/at.allow\n"
"(прочитајте man at(1) и crontab(1))."

#: ../src/msec/help.py:54
#, fuzzy
msgid "Set the shell timeout. A value of zero means no timeout."
msgstr ""
"Аргументи: (val)\n"
"\n"
"Подесите shell паузу. Вредност zero - нула значи да нема паузе."

#: ../src/msec/help.py:56
msgid ""
"Enable password-related checks, such as empty passwords and strange super-"
"user accounts."
msgstr ""

#: ../src/msec/help.py:58
#, fuzzy
msgid ""
"Set the password history length to prevent password reuse. This is not "
"supported by pam_tcb."
msgstr ""
"Аргументи: (arg)\n"
"\n"
"Подесите историју памћења лозинки да би спречили поновну употребу лозинке."

#: ../src/msec/help.py:60
#, fuzzy
msgid "Set the user umask."
msgstr ""
"Аргументи: (umask)\n"
"\n"
"Подешавање корисничког umask."

#: ../src/msec/help.py:62
msgid "Enable checking for dangerous options in users' .rhosts/.shosts files."
msgstr ""

#: ../src/msec/help.py:64
#, fuzzy
msgid "User email to receive security notifications."
msgstr "Само моменат, подешавам сигурносне опције..."

#: ../src/msec/help.py:66
#, fuzzy
msgid "Allow autologin."
msgstr ""
"Аргументи: (arg)\n"
"\n"
"Дозволи/Не дозволи аутологовање."

#: ../src/msec/help.py:68
msgid "Allow only users in wheel group to su to root."
msgstr ""

#: ../src/msec/help.py:70
#, fuzzy
msgid "Enable daily security checks."
msgstr "уколико је подешено на да, покрените дневне сигурносне провере."

#: ../src/msec/help.py:72
msgid ""
"Use secure location for temporary files. If this parameter is set to 'yes', "
"user home directory will be used for temporary files. Otherwise, /tmp will "
"be used."
msgstr ""

#: ../src/msec/help.py:74
#, fuzzy
msgid "Allow direct root login on terminal."
msgstr ""
"Аргументи: (arg)\n"
"\n"
"Дозволи/Не дозволи диектно root логовање."

#: ../src/msec/help.py:76
#, fuzzy
msgid "Enable checking for changes in system users."
msgstr "уколико је подешено на да, пријавите фајлове без власника."

#: ../src/msec/help.py:78
#, fuzzy
msgid "Enable checking for unowned files."
msgstr "уколико је подешено на да, пријавите фајлове без власника."

#: ../src/msec/help.py:80
#, fuzzy
msgid "Enable IP spoofing protection."
msgstr ""
"Аргументи: (arg, alert=1)\n"
"\n"
"Омогући/Онемогући IP spoofing заштиту."

#: ../src/msec/help.py:82
msgid "Allow display managers (kdm and gdm) to display list of local users."
msgstr ""

#: ../src/msec/help.py:84
#, fuzzy
msgid "Enable name resolution spoofing protection."
msgstr ""
"Аргументи: (arg, alert=1)\n"
"\n"
"Омогући/Онемогући IP spoofing заштиту."

#: ../src/msec/help.py:86
msgid ""
"Enforce MSEC file directory permissions on system startup. If this parameter "
"is set to 'enforce', system permissions will be enforced automatically, "
"according to system security settings."
msgstr ""

#: ../src/msec/help.py:88
msgid "Enables logging of periodic checks to system log."
msgstr ""

#: ../src/msec/help.py:90
msgid ""
"Enable permission checking on users' files that should not be owned by "
"someone else, or writable."
msgstr ""

#: ../src/msec/help.py:92
msgid ""
"Creates the symlink /etc/security/msec/server to point to /etc/security/msec/"
"server.SERVER_LEVEL. The /etc/security/msec/server is used by chkconfig --"
"add to decide to add a service if it is present in the file during the "
"installation of packages. By default, two presets are provided: local (which "
"only enables local services) and remote (which also enables some remote "
"services considered safe). Note that the allowed services must be placed "
"manually into the server.SERVER_LEVEL files when necessary."
msgstr ""

#: ../src/msec/help.py:94
msgid ""
"Use password to authenticate users. Take EXTREME care when disabling "
"passwords, as it will leave the machine vulnerable."
msgstr ""

#: ../src/msec/help.py:96
#, fuzzy
msgid "Enable checking for changes in system groups."
msgstr "уколико је подешено на да, пријавите фајлове без власника."

#: ../src/msec/help.py:98
msgid ""
"Set umask option for mounting vfat and ntfs partitions. If umask is '-1', "
"default system umask is used."
msgstr ""

#: ../src/msec/help.py:100
msgid "Show security notifications in system tray using libnotify."
msgstr ""

#: ../src/msec/help.py:102
msgid "Enable checking for open network ports."
msgstr ""

#: ../src/msec/help.py:104
msgid "Run security checks when machine is running on battery power."
msgstr ""

#: ../src/msec/help.py:106
msgid "Perform hourly security check for changes in system configuration."
msgstr ""

#: ../src/msec/help.py:108
msgid ""
"Allow remote root login via sshd. If yes, login is allowed. If without-"
"password, only public-key authentication logins are allowed. See "
"sshd_config(5) man page for more information."
msgstr ""

#: ../src/msec/help.py:110
#, fuzzy
msgid "Enable logging of strange network packets."
msgstr ""
"Аргументи: (arg)\n"
"\n"
"Омогући/Онемогући пријављивање IPv4 strange пакета."

#: ../src/msec/help.py:112
msgid ""
"Define the default retention period for logs, in weeks. Some countries "
"require that the log files should be kept for 12 months, other do not have "
"such strict requirements. This variable defines the number of past log files "
"that should be kept by logrotate on the system."
msgstr ""

#: ../src/msec/help.py:114
msgid "Ask for root password when going to single user level (man sulogin(8))."
msgstr ""

#: ../src/msec/help.py:116
msgid "Allow root access without password for the members of the wheel group."
msgstr ""

#: ../src/msec/help.py:118
msgid "Fix owner and group of unowned files to use nobody/nogroup."
msgstr ""

#: ../src/msec/help.py:120
#, fuzzy
msgid "Send security check results by email."
msgstr "уколико кажете да, пошаљите резултат провере mail-ом."

#: ../src/msec/help.py:122
msgid ""
"Allow to export display when passing from the root account to the other "
"users. See pam_xauth(8) for more details."
msgstr ""

#: ../src/msec/help.py:124
msgid ""
"Allow users in wheel group to use sudo. If this option is set to 'yes', the "
"users in wheel group are allowed to use sudo and run commands as root by "
"using their passwords. If this option to set to 'without-password', the "
"users can use sudo without being asked for their password. WARNING: using "
"sudo without any password makes your system very vulnerable, and you should "
"only use this setting if you know what you are doing!"
msgstr ""

#: ../src/msec/help.py:126
msgid "Enable checksum verification for suid files."
msgstr ""

#: ../src/msec/help.py:128
#, fuzzy
msgid "Accept ICMP echo."
msgstr ""
"Аргументи: (arg)\n"
"\n"
" Прихвати/Одбиј icmp echo."

#: ../src/msec/help.py:130
#, fuzzy
msgid ""
"Set the password minimum length and minimum number of digit and minimum "
"number of capitalized letters, using length,ndigits,nupper format."
msgstr ""
"Аргументи: (length, ndigits=0, nupper=0)\n"
"\n"
"Подесите најмању дужину лозинке и најмањи број бројева и минималан број "
"великих слова."

#: ../src/msec/help.py:132
#, fuzzy
msgid ""
"Allow full access to network services controlled by tcp_wrapper (see hosts."
"deny(5)). If yes, all services are allowed. If local, only connections to "
"local services are authorized. If no, the services must be authorized "
"manually in /etc/hosts.allow (see hosts.allow(5))."
msgstr ""
"Аргументи: (arg)\n"
"\n"
"Ауторизује све сервисе које контролише tcp_wrappers (see hosts.deny(5)) ако "
"је \\fIarg\\fP = ALL. Само локални\n"
"if \\fIarg\\fP = LOCAL and none if \\fIarg\\fP = NONE. За ауторизацију вама "
"потребних сервиса , користите /etc/hosts.allow\n"
"(see hosts.allow(5))."

#: ../src/msec/help.py:134
msgid ""
"Enable verification of integrity of installed RPM packages. This will notify "
"you if checksums of the installed files were changed, showing separate "
"results for binary and configuration files."
msgstr ""

#: ../src/msec/help.py:136
msgid ""
"Patterns to exclude from disk checks. This parameter is parsed as a regex "
"(7), so you may use complex expressions."
msgstr ""

#: ../src/msec/help.py:138
msgid ""
"Defines the sectool level to use during the periodic security check. You may "
"use the sectool-gui application to select individual tests for each level. "
"If this variable is not defined, the default level defined in sectool "
"configuration will be used."
msgstr ""

#: ../src/msec/help.py:140
#, fuzzy
msgid "Set the root umask."
msgstr ""
"Аргументи: (umask)\n"
"\n"
"Подесите root umask."

#: ../src/msec/help.py:142
msgid "Enforce MSEC settings on system startup"
msgstr ""

#: ../src/msec/help.py:144
msgid "Enable periodic security check results to terminal."
msgstr ""

#: ../src/msec/help.py:146
#, fuzzy
msgid "Accept bogus IPv4 error messages."
msgstr ""
"Аргументи: (arg)\n"
"\n"
"Прихвати/Одбиј IPv4 поруке о грешкама."

#: ../src/msec/help.py:148
#, fuzzy
msgid "Enable checking for additions/removals of sgid files."
msgstr "уколико је подешено на да, означите додавање/уклањање sgid фајлова."

#: ../src/msec/help.py:150
#, fuzzy
msgid "Activate ethernet cards promiscuity check."
msgstr ""
"Аргументи: (arg)\n"
"\n"
"Активирај/Деактивирај проверу промискуитета мрежних картица."

#: ../src/msec/libmsec.py:265
msgid "%s modified so launched command: %s"
msgstr ""

#: ../src/msec/libmsec.py:274
msgid "%s modified so should have run command: %s"
msgstr ""

#: ../src/msec/libmsec.py:376 ../src/msec/libmsec.py:408
#, fuzzy
msgid "deleted %s"
msgstr "Обриши"

#: ../src/msec/libmsec.py:394
#, fuzzy
msgid "touched file %s"
msgstr "Нема таквог фајла"

#: ../src/msec/libmsec.py:414
#, fuzzy
msgid "made symbolic link from %s to %s"
msgstr "Мењам ext2 на ext3"

#: ../src/msec/libmsec.py:417
msgid "moved file %s to %s"
msgstr ""

#: ../src/msec/libmsec.py:467 ../src/msec/libmsec.py:483
msgid "set variable %s to %s in %s"
msgstr ""

#: ../src/msec/libmsec.py:685
msgid "Error loading plugin '%s' from %s: %s"
msgstr ""

#: ../src/msec/libmsec.py:702
msgid "Invalid callback: %s"
msgstr ""

#: ../src/msec/libmsec.py:711
msgid "Plugin %s not found"
msgstr ""

#: ../src/msec/libmsec.py:718
msgid "Not supported function '%s' in '%s'"
msgstr ""

#: ../src/msec/libmsec.py:725 ../src/msec/libmsec.py:855
msgid "In check-only mode, nothing is written back to disk."
msgstr ""

#: ../src/msec/libmsec.py:752
msgid "Invalid parameter for %s: '%s'. Valid parameters: '%s'."
msgstr ""

#: ../src/msec/libmsec.py:785
#, fuzzy
msgid "user name %s not found"
msgstr "Корисничко име већ је предугачко"

#: ../src/msec/libmsec.py:797
msgid "user name not found for id %d"
msgstr ""

#: ../src/msec/libmsec.py:809
msgid "group name %s not found"
msgstr ""

#: ../src/msec/libmsec.py:821
msgid "group name not found for id %d"
msgstr ""

#: ../src/msec/libmsec.py:831
msgid "Unable to check /proc/mounts. Assuming all file systems are local."
msgstr ""

#: ../src/msec/libmsec.py:870
#, fuzzy
msgid "Forcing ownership of %s to %s"
msgstr "Мењам ext2 на ext3"

#: ../src/msec/libmsec.py:874
#, fuzzy
msgid "Error changing user on %s: %s"
msgstr "Грешка при демонтирању %s: %s"

#: ../src/msec/libmsec.py:876
msgid "Wrong owner of %s: should be %s"
msgstr ""

#: ../src/msec/libmsec.py:879
#, fuzzy
msgid "Enforcing group on %s to %s"
msgstr "Мењам ext2 на ext3"

#: ../src/msec/libmsec.py:883
#, fuzzy
msgid "Error changing group on %s: %s"
msgstr "Грешка при демонтирању %s: %s"

#: ../src/msec/libmsec.py:885
msgid "Wrong group of %s: should be %s"
msgstr ""

#: ../src/msec/libmsec.py:890
msgid "Enforcing permissions on %s to %o"
msgstr ""

#: ../src/msec/libmsec.py:894
msgid "Error changing permissions on %s: %s"
msgstr ""

#: ../src/msec/libmsec.py:896
msgid "Wrong permissions of %s: should be %o"
msgstr ""

#: ../src/msec/libmsec.py:900
#, fuzzy
msgid "Enforcing acl on %s"
msgstr "Мењам ext2 на ext3"

#: ../src/msec/libmsec.py:914
msgid "Unable to add filesystem-specific ACL %s to %s"
msgstr ""

#: ../src/msec/libmsec.py:916
#, fuzzy
msgid "Error changing acl on %s: %s"
msgstr "Грешка при демонтирању %s: %s"

#: ../src/msec/libmsec.py:918
msgid "Wrong acl of %s"
msgstr ""

#: ../src/msec/libmsec.py:935
msgid "bad permissions for '%s': '%s'"
msgstr ""

#: ../src/msec/libmsec.py:960
msgid "Non local file: \"%s\". Nothing changed."
msgstr ""

#: ../src/msec/libmsec.py:1005
#, fuzzy
msgid "Checking paths: %s"
msgstr "Проверавам %s"

#: ../src/msec/msec.py:87 ../src/msec/msecperms.py:96
#, fuzzy
msgid "Invalid security level '%s'."
msgstr "Сигурносни ниво"

#: ../src/msec/msec.py:114 ../src/msec/msecperms.py:121
msgid "Msec: Mageia Security Center (%s)\n"
msgstr ""

#: ../src/msec/msec.py:115 ../src/msec/msecperms.py:122
msgid "Error: This application must be executed by root!"
msgstr ""

#: ../src/msec/msec.py:116 ../src/msec/msecperms.py:123
msgid "Run with --help to get help."
msgstr ""

#: ../src/msec/msec.py:142
msgid "Level '%s' not found, aborting."
msgstr ""

#: ../src/msec/msec.py:144
#, fuzzy
msgid "Switching to '%s' level."
msgstr "Мењам ext2 на ext3"

#: ../src/msec/msec.py:151
msgid "No custom file permissions for level '%s'."
msgstr ""

#: ../src/msec/msec.py:152
#, fuzzy
msgid "Saving file permissions to '%s' level."
msgstr "Мењам ext2 на ext3"

#: ../src/msec/msec.py:192 ../src/msec/msecperms.py:166
msgid "Unable to save config!"
msgstr ""

#: ../src/msec/msec.py:194
msgid "Unable to save file system permissions!"
msgstr ""

#: ../src/msec/msecgui.py:55
msgid ""
"<big><b>Choose security level</b></big>\n"
"This application allows you to configure your system security. If you wish\n"
"to activate it, choose the appropriate security level: "
msgstr ""

#: ../src/msec/msecgui.py:61
msgid ""
"This profile configures a reasonably safe set of security features. It is "
"the suggested level for Desktop. If unsure which profile to use, use this "
"one."
msgstr ""

#: ../src/msec/msecgui.py:62
msgid ""
"This profile is focused on netbooks, laptops or low-end devices, which are "
"only accessed by local users and run on batteries."
msgstr ""

#: ../src/msec/msecgui.py:64
msgid ""
"This profile is configured to provide maximum security, even at the cost of "
"limiting the remote access to the system. This level is suggested for "
"security-concerned systems and servers. "
msgstr ""

#: ../src/msec/msecgui.py:66
msgid ""
"This profile is targeted on local network servers, which do not receive "
"accesses from unauthorized Internet users."
msgstr ""

#: ../src/msec/msecgui.py:68
msgid ""
"This profile is provided for servers which are intended to be accessed by "
"unauthorized Internet users."
msgstr ""

#: ../src/msec/msecgui.py:69
msgid ""
"This profile is intended for the users who do not rely on msec to change "
"system settings, and use it for periodic checks only. It configures all "
"periodic checks to run once a day."
msgstr ""

#: ../src/msec/msecgui.py:70
msgid ""
"This profile is similar to the 'audit_daily' profile, but it runs all checks "
"weekly."
msgstr ""

#: ../src/msec/msecgui.py:77
#, fuzzy
msgid "Custom security level."
msgstr "Сигурност"

#: ../src/msec/msecgui.py:80
msgid ""
"<big><b>System security options</b></big>\n"
"These options control the local security configuration, such as the login "
"restrictions,\n"
"password configurations, integration with other security tools, and default "
"file creation\n"
"permissions.  "
msgstr ""

#: ../src/msec/msecgui.py:85
msgid ""
"<big><b>Network security options</b></big>\n"
"These options define the network security against remote threats, "
"unauthorized accesses,\n"
"and breakin attempts.  "
msgstr ""

#: ../src/msec/msecgui.py:89
msgid ""
"<big><b>Periodic security checks</b></big>\n"
"These options configure the security checks that should be executed "
"periodically.  "
msgstr ""

#: ../src/msec/msecgui.py:92
msgid ""
"<big><b>Exceptions</b></big>\n"
"Here you can configure the allowed exceptions for msec periodic security\n"
"checks. For each supported test, you may add as many exceptions as you want\n"
"for each check. Note that each exception is parsed as a regexp."
msgstr ""

#: ../src/msec/msecgui.py:97
msgid ""
"<big><b>File permissions</b></big>\n"
"These options allow to fine-tune system permissions for important files and "
"directories.\n"
"The following permissions are checked periodically, and any change to the "
"owner, group,\n"
"or current permission is reported. The permissions can be enforced, "
"automatically\n"
"changing them to the specified values when a change is detected.  "
msgstr ""

#: ../src/msec/msecgui.py:103
#, fuzzy
msgid "Save and apply new configuration?"
msgstr "Само моменат... примена конфигурације"

#: ../src/msec/msecgui.py:154
msgid "Unable to load configuration for level '%s'"
msgstr ""

#: ../src/msec/msecgui.py:160
msgid "Unable to load permissions for level '%s'"
msgstr ""

#: ../src/msec/msecgui.py:193
#, fuzzy
msgid "_File"
msgstr "Чиле"

#: ../src/msec/msecgui.py:195
#, fuzzy
msgid "_Save configuration"
msgstr "Подешавање звука"

#: ../src/msec/msecgui.py:200
#, fuzzy
msgid "_Quit"
msgstr "Крај"

#: ../src/msec/msecgui.py:202 ../src/msec/msecgui.py:204
#, fuzzy
msgid "_Help"
msgstr "Помоћ"

#: ../src/msec/msecgui.py:205
#, fuzzy
msgid "_About"
msgstr "О"

#: ../src/msec/msecgui.py:232
#, fuzzy
msgid "MSEC: System Security and Audit"
msgstr "Системска подешавања"

#: ../src/msec/msecgui.py:245
msgid "Overview"
msgstr ""

#: ../src/msec/msecgui.py:246
#, fuzzy
msgid "Security settings"
msgstr "Наведите опције"

#: ../src/msec/msecgui.py:255
#, fuzzy
msgid "Basic security"
msgstr "Сигурност"

#: ../src/msec/msecgui.py:256
#, fuzzy
msgid "System security"
msgstr "Сигурност"

#: ../src/msec/msecgui.py:257
#, fuzzy
msgid "Network security"
msgstr "Грешка на мрежи"

#: ../src/msec/msecgui.py:258 ../src/msec/msecgui.py:649
#, fuzzy
msgid "Periodic checks"
msgstr "Периодичне провере"

#: ../src/msec/msecgui.py:259
#, fuzzy
msgid "Exceptions"
msgstr "Опције"

#: ../src/msec/msecgui.py:260 ../src/msec/msecgui.py:1250
msgid "Permissions"
msgstr "Дозволе"

#: ../src/msec/msecgui.py:300
msgid "MSEC option changes"
msgstr ""

#: ../src/msec/msecgui.py:300
#, fuzzy
msgid "option"
msgstr "Опције"

#: ../src/msec/msecgui.py:301
#, fuzzy
msgid "System permissions changes"
msgstr "Сиситемске опције"

#: ../src/msec/msecgui.py:301
#, fuzzy
msgid "permission check"
msgstr "Дозволе"

#: ../src/msec/msecgui.py:311
msgid "changed %s <b>%s</b> (%s -> %s)"
msgstr ""

#: ../src/msec/msecgui.py:316
msgid "added %s <b>%s</b> (%s)"
msgstr ""

#: ../src/msec/msecgui.py:321
msgid "removed %s <b>%s</b>"
msgstr ""

#: ../src/msec/msecgui.py:325
#, fuzzy
msgid "no changes"
msgstr "Нема заједничког дељења"

#: ../src/msec/msecgui.py:338 ../src/msec/msecgui.py:345
#, fuzzy
msgid "Saving changes.."
msgstr "Укањам %s ..."

#: ../src/msec/msecgui.py:341
msgid "Ignore and quit"
msgstr ""

#: ../src/msec/msecgui.py:379
msgid "<b>%s:</b> <i>%s</i>\n"
msgstr ""

#: ../src/msec/msecgui.py:386
msgid "<b>MSEC test run results:</b> <i>%s</i>"
msgstr ""

#: ../src/msec/msecgui.py:394
msgid "Details"
msgstr "Детаљи"

#: ../src/msec/msecgui.py:400
msgid "MSEC messages (%s): %d"
msgstr ""

#: ../src/msec/msecgui.py:414
msgid "Details (%d changes).."
msgstr ""

#: ../src/msec/msecgui.py:467
msgid "No base msec level specified, using '%s'"
msgstr ""

#: ../src/msec/msecgui.py:470
msgid "Detected base msec level '%s'"
msgstr ""

#: ../src/msec/msecgui.py:498
#, fuzzy
msgid "Security Option"
msgstr "Наведите опције"

#: ../src/msec/msecgui.py:508 ../src/msec/msecgui.py:846
#, fuzzy
msgid "Description"
msgstr "Наведите опције"

#: ../src/msec/msecgui.py:513
#, fuzzy
msgid "Value"
msgstr "Палау"

#: ../src/msec/msecgui.py:523
msgid "Invalid option '%s'!"
msgstr ""

#: ../src/msec/msecgui.py:593
msgid "Firewall"
msgstr ""

#: ../src/msec/msecgui.py:600 ../src/msec/msecgui.py:642
msgid "Configure"
msgstr ""

#: ../src/msec/msecgui.py:608
msgid "Updates"
msgstr ""

#: ../src/msec/msecgui.py:614
msgid "Update now"
msgstr ""

#: ../src/msec/msecgui.py:621
#, fuzzy
msgid "Security"
msgstr "Периодичне провере"

#: ../src/msec/msecgui.py:624
msgid "Msec is disabled"
msgstr ""

#: ../src/msec/msecgui.py:627
msgid "Msec is enabled"
msgstr ""

#: ../src/msec/msecgui.py:628
#, fuzzy
msgid "Base security level: '%s'"
msgstr "Сигурносни ниво"

#: ../src/msec/msecgui.py:636
msgid "Custom settings: %d"
msgstr ""

#: ../src/msec/msecgui.py:657
msgid "Never"
msgstr ""

#: ../src/msec/msecgui.py:658
msgid "Check: %s. Last run: %s"
msgstr ""

#: ../src/msec/msecgui.py:663
msgid "Show results"
msgstr ""

#: ../src/msec/msecgui.py:669
msgid "Run now"
msgstr ""

#: ../src/msec/msecgui.py:690
msgid "Unable to read log file: %s"
msgstr ""

#: ../src/msec/msecgui.py:691
#, fuzzy
msgid "Periodic check results"
msgstr "Периодичне провере"

#: ../src/msec/msecgui.py:723
msgid ""
"Do you want to run the <b>%s</b> periodic check? Please note that it could "
"take a considerable time to finish."
msgstr ""

#: ../src/msec/msecgui.py:731 ../src/msec/msecgui.py:739
msgid "Please wait, running checks..."
msgstr ""

#: ../src/msec/msecgui.py:742
msgid "Please wait, this might take a few minutes."
msgstr ""

#: ../src/msec/msecgui.py:771
msgid "Periodic check was executed successfully!"
msgstr ""

#: ../src/msec/msecgui.py:774
msgid "An error occurred while running periodic check."
msgstr ""

#: ../src/msec/msecgui.py:806
#, fuzzy
msgid "Enable MSEC tool"
msgstr "Омогући стартање са CD-а?"

#: ../src/msec/msecgui.py:813
#, fuzzy
msgid "Select the base security level"
msgstr "Изаберите жељени сигурносни ниво"

#: ../src/msec/msecgui.py:836
msgid "Level name"
msgstr ""

#: ../src/msec/msecgui.py:892
#, fuzzy
msgid "Send security alerts by email to:"
msgstr "Сигурносни аларми:"

#: ../src/msec/msecgui.py:914
msgid "Display security alerts on desktop"
msgstr ""

#: ../src/msec/msecgui.py:1098
#, fuzzy
msgid "Enable periodic security checks"
msgstr ""
"Аргументи: (arg)\n"
"\n"
"Омогући/Онемогући msec проверу сигурности на сваки час."

#: ../src/msec/msecgui.py:1160
#, fuzzy
msgid "Security check"
msgstr "Периодичне провере"

#: ../src/msec/msecgui.py:1166
#, fuzzy
msgid "Exception"
msgstr "Опције"

#: ../src/msec/msecgui.py:1187 ../src/msec/msecgui.py:1314
#, fuzzy
msgid "Add a rule"
msgstr "Додај корисника"

#: ../src/msec/msecgui.py:1192 ../src/msec/msecgui.py:1319
msgid "Delete"
msgstr "Обриши"

#: ../src/msec/msecgui.py:1232
msgid "Path"
msgstr "Путања"

#: ../src/msec/msecgui.py:1238
#, fuzzy
msgid "User"
msgstr "Корисников ID"

#: ../src/msec/msecgui.py:1244
#, fuzzy
msgid "Group"
msgstr "Групни ID"

#: ../src/msec/msecgui.py:1258
#, fuzzy
msgid "Enforce"
msgstr "Zанемари"

#: ../src/msec/msecgui.py:1266
msgid "Acl"
msgstr ""

#: ../src/msec/msecgui.py:1419
msgid "Editing exception"
msgstr ""

#: ../src/msec/msecgui.py:1424
msgid "Adding new exception"
msgstr ""

#: ../src/msec/msecgui.py:1431
msgid ""
"Editing exception. Please select the correspondent msec check and exception "
"value\n"
msgstr ""

#: ../src/msec/msecgui.py:1438
msgid "Check: "
msgstr ""

#: ../src/msec/msecgui.py:1453
msgid "Exception: "
msgstr ""

#: ../src/msec/msecgui.py:1489
msgid "Changing permissions for %s"
msgstr ""

#: ../src/msec/msecgui.py:1497
msgid "Adding new permission check"
msgstr ""

#: ../src/msec/msecgui.py:1509
msgid "Changing permissions on <b>%s</b>"
msgstr ""

#: ../src/msec/msecgui.py:1509
msgid "new file"
msgstr ""

#: ../src/msec/msecgui.py:1521
#, fuzzy
msgid "File: "
msgstr "/_Фајл"

#: ../src/msec/msecgui.py:1530
msgid ""
"Please specify new file owner and permissions, or use 'current' to keep "
"current settings."
msgstr ""

#: ../src/msec/msecgui.py:1537
#, fuzzy
msgid "User: "
msgstr "Корисников ID"

#: ../src/msec/msecgui.py:1548
#, fuzzy
msgid "Group: "
msgstr "Групни ID"

#: ../src/msec/msecgui.py:1559
#, fuzzy
msgid "Permissions: "
msgstr "Дозволе"

#: ../src/msec/msecgui.py:1568
msgid ""
"To enforce additional ACL (Access Control List) on file, specify them in the "
"following format:\n"
"user1:acl,user2:acl\n"
"Refer to 'man setfacl' for details."
msgstr ""

#: ../src/msec/msecgui.py:1575
msgid "ACL: "
msgstr ""

#: ../src/msec/msecgui.py:1642
msgid "Select new value for %s"
msgstr ""

#: ../src/msec/msecgui.py:1651
msgid ""
"<i>%s</i>\n"
"\n"
"\tCurrent value:\t\t\t<i>%s</i>\n"
"\t%sDefault level value:\t<i>%s</i>%s\n"
msgstr ""

#: ../src/msec/msecgui.py:1661
#, fuzzy
msgid "New value:"
msgstr "Нова Каледонија"

#: ../src/msec/plugins/log.py:45
#, fuzzy
msgid "Invalid retention period: \"%s\""
msgstr "Пауза при стартању кернела"

#: ../src/msec/plugins/log.py:53
msgid "Setting log retention period to %d weeks"
msgstr ""

#: ../src/msec/plugins/msec.py:150
msgid "Allowing unrestricted chkconfig for packages"
msgstr ""

#: ../src/msec/plugins/msec.py:155
msgid "Restricting chkconfig for packages according to \"%s\" profile"
msgstr ""

#: ../src/msec/plugins/msec.py:165
#, fuzzy
msgid "Setting root umask to %s"
msgstr "Мењам ext2 на ext3"

#: ../src/msec/plugins/msec.py:175
#, fuzzy
msgid "Setting users umask to %s"
msgstr "Мењам ext2 на ext3"

#: ../src/msec/plugins/msec.py:196
msgid "Allowing users to connect X server from everywhere"
msgstr ""

#: ../src/msec/plugins/msec.py:199
msgid "Allowing users to connect X server from localhost"
msgstr ""

#: ../src/msec/plugins/msec.py:202
msgid "Restricting X server connection to the console user"
msgstr ""

#: ../src/msec/plugins/msec.py:205
msgid "invalid allow_x_connections arg: %s"
msgstr ""

#: ../src/msec/plugins/msec.py:228
#, fuzzy
msgid "Allowing the X server to listen to tcp connections"
msgstr "Winmodem конекција"

#: ../src/msec/plugins/msec.py:239
msgid "Forbidding the X server to listen to tcp connection"
msgstr ""

#: ../src/msec/plugins/msec.py:255
#, fuzzy
msgid "Invalid shell timeout \"%s\""
msgstr "Пауза при стартању кернела"

#: ../src/msec/plugins/msec.py:263
#, fuzzy
msgid "Setting shell timeout to %s"
msgstr "Пауза при стартању кернела"

#: ../src/msec/plugins/msec.py:271
msgid "Invalid shell history size \"%s\""
msgstr ""

#: ../src/msec/plugins/msec.py:282
msgid "Setting shell history size to %s"
msgstr ""

#: ../src/msec/plugins/msec.py:286
msgid "Removing limit on shell history size"
msgstr ""

#: ../src/msec/plugins/msec.py:295
#, fuzzy
msgid "Invalid file system umask \"%s\""
msgstr "Пауза при стартању кернела"

#: ../src/msec/plugins/msec.py:331
#, fuzzy
msgid "Allowing reboot and shutdown to the console user"
msgstr ""
"Аргументи: (arg)\n"
"\n"
"Дозволи/Не дозволи рестартовање од стране конзлолног корисника."

#: ../src/msec/plugins/msec.py:338
#, fuzzy
msgid "Allowing SysRq key to the console user"
msgstr ""
"Аргументи: (arg)\n"
"\n"
"Дозволи/Не дозволи рестартовање од стране конзлолног корисника."

#: ../src/msec/plugins/msec.py:341
msgid "Allowing Shutdown/Reboot in GDM"
msgstr ""

#: ../src/msec/plugins/msec.py:350
msgid "Allowing Shutdown/Reboot in KDM"
msgstr ""

#: ../src/msec/plugins/msec.py:353
msgid "Allowing Ctrl-Alt-Del from console"
msgstr ""

#: ../src/msec/plugins/msec.py:357
#, fuzzy
msgid "Forbidding reboot and shutdown to the console user"
msgstr ""
"Аргументи: (arg)\n"
"\n"
"Дозволи/Не дозволи рестартовање од стране конзлолног корисника."

#: ../src/msec/plugins/msec.py:365
#, fuzzy
msgid "Forbidding SysRq key to the console user"
msgstr ""
"Аргументи: (arg)\n"
"\n"
"Дозволи/Не дозволи рестартовање од стране конзлолног корисника."

#: ../src/msec/plugins/msec.py:368
msgid "Forbidding Shutdown/Reboot in GDM"
msgstr ""

#: ../src/msec/plugins/msec.py:377
msgid "Forbidding Shutdown/Reboot in KDM"
msgstr ""

#: ../src/msec/plugins/msec.py:380
msgid "Forbidding Ctrl-Alt-Del from console"
msgstr ""

#: ../src/msec/plugins/msec.py:395
msgid "Allowing list of users in KDM"
msgstr ""

#: ../src/msec/plugins/msec.py:402
msgid "Allowing list of users in GDM"
msgstr ""

#: ../src/msec/plugins/msec.py:407
msgid "Forbidding list of users in KDM"
msgstr ""

#: ../src/msec/plugins/msec.py:414
msgid "Forbidding list of users in GDM"
msgstr ""

#: ../src/msec/plugins/msec.py:425
#, fuzzy
msgid "Allowing autologin"
msgstr ""
"Аргументи: (arg)\n"
"\n"
"Дозволи/Не дозволи аутологовање."

#: ../src/msec/plugins/msec.py:428
#, fuzzy
msgid "Forbidding autologin"
msgstr ""
"Аргументи: (arg)\n"
"\n"
"Дозволи/Не дозволи аутологовање."

#: ../src/msec/plugins/msec.py:433
msgid "Activating password in boot loader"
msgstr ""

#: ../src/msec/plugins/msec.py:447
#, fuzzy
msgid "Removing password in boot loader"
msgstr "Без лозинке"

#: ../src/msec/plugins/msec.py:462
#, fuzzy
msgid "Enabling log on console"
msgstr "Прикажи лого у конзоли"

#: ../src/msec/plugins/msec.py:466
#, fuzzy
msgid "Disabling log on console"
msgstr "Прикажи лого у конзоли"

#: ../src/msec/plugins/msec.py:483
msgid "Authorizing all services"
msgstr ""

#: ../src/msec/plugins/msec.py:487
msgid "Disabling all services"
msgstr ""

#: ../src/msec/plugins/msec.py:491
#, fuzzy
msgid "Disabling non local services"
msgstr "Заједничко дељење локалних скенера"

#: ../src/msec/plugins/msec.py:503
#, fuzzy
msgid "Enabling sulogin in single user runlevel"
msgstr ""
"Аргументи: (arg)\n"
"\n"
" Омогући/Онемогући sulogin(8) у single user нивоу."

#: ../src/msec/plugins/msec.py:507
#, fuzzy
msgid "Disabling sulogin in single user runlevel"
msgstr ""
"Аргументи: (arg)\n"
"\n"
" Омогући/Онемогући sulogin(8) у single user нивоу."

#: ../src/msec/plugins/msec.py:518
#, fuzzy
msgid "Enabling msec periodic runs"
msgstr "Омогућавам swap партицију %s"

#: ../src/msec/plugins/msec.py:522
msgid "Disabling msec periodic runs"
msgstr ""

#: ../src/msec/plugins/msec.py:535
msgid "Enabling crontab and at"
msgstr ""

#: ../src/msec/plugins/msec.py:542
msgid "Disabling crontab and at"
msgstr ""

#: ../src/msec/plugins/msec.py:554
msgid "Allowing export display from root"
msgstr ""

#: ../src/msec/plugins/msec.py:558
msgid "Forbidding export display from root"
msgstr ""

#: ../src/msec/plugins/msec.py:585
#, fuzzy
msgid "Allowing direct root login"
msgstr ""
"Аргументи: (arg)\n"
"\n"
"Дозволи/Не дозволи диектно root логовање."

#: ../src/msec/plugins/msec.py:608
#, fuzzy
msgid "Forbidding direct root login"
msgstr ""
"Аргументи: (arg)\n"
"\n"