summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/mt.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/mt.po')
-rw-r--r--po/mt.po28
1 files changed, 14 insertions, 14 deletions
diff --git a/po/mt.po b/po/mt.po
index e7540506..405e6af3 100644
--- a/po/mt.po
+++ b/po/mt.po
@@ -786,14 +786,14 @@ msgstr "Għażla ħażina, jiddispjaċini. Erġa' pprova\n"
#, c-format
msgid ""
"urpme version %s\n"
-"Copyright (C) 1999, 2000, 2001, 2002 MandrakeSoft.\n"
+"Copyright (C) 1999, 2000, 2001, 2002 Mandrakesoft.\n"
"This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU "
"GPL.\n"
"\n"
"usage:\n"
msgstr ""
"urpme verżjoni %s\n"
-"Copyright (C) 1999, 2000, 2001, 2002 MandrakeSoft.\n"
+"Copyright (C) 1999, 2000, 2001, 2002 Mandrakesoft.\n"
"Dan huwa softwer ħieles u jista' jiġi distribwit taħt it-termini tal-GNU "
"GPL.\n"
"\n"
@@ -900,14 +900,14 @@ msgstr "Tneħħija falliet"
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"urpmf version %s\n"
-"Copyright (C) 2002-2004 MandrakeSoft.\n"
+"Copyright (C) 2002-2004 Mandrakesoft.\n"
"This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU "
"GPL.\n"
"\n"
"usage:\n"
msgstr ""
"urpmf verżjoni %s\n"
-"Copyright (C) 2002 MandrakeSoft.\n"
+"Copyright (C) 2002 Mandrakesoft.\n"
"Dan huwa softwer ħieles u jista' jiġi distribwit taħt it-termini tal-GNU "
"GPL.\n"
"\n"
@@ -1112,14 +1112,14 @@ msgstr ""
#, c-format
msgid ""
"urpmi version %s\n"
-"Copyright (C) 1999, 2000, 2001, 2002 MandrakeSoft.\n"
+"Copyright (C) 1999, 2000, 2001, 2002 Mandrakesoft.\n"
"This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU "
"GPL.\n"
"\n"
"usage:\n"
msgstr ""
"urpmi verżjoni %s\n"
-"Copyright (C) 1999, 2000, 2001, 2002 MandrakeSoft.\n"
+"Copyright (C) 1999, 2000, 2001, 2002 Mandrakesoft.\n"
"Dan huwa softwer ħieles u jista' jiġi distribwit taħt it-termini tal-GNU "
"GPL.\n"
"\n"
@@ -1858,14 +1858,14 @@ msgstr ""
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"urpmq version %s\n"
-"Copyright (C) 2000-2004 MandrakeSoft.\n"
+"Copyright (C) 2000-2004 Mandrakesoft.\n"
"This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU "
"GPL.\n"
"\n"
"usage:\n"
msgstr ""
"urpmf verżjoni %s\n"
-"Copyright (C) 2002 MandrakeSoft.\n"
+"Copyright (C) 2002 Mandrakesoft.\n"
"Dan huwa softwer ħieles u jista' jiġi distribwit taħt it-termini tal-GNU "
"GPL.\n"
"\n"
@@ -2042,14 +2042,14 @@ msgstr ""
#~ msgid ""
#~ "urpmq version %s\n"
-#~ "Copyright (C) 2000, 2001, 2002 MandrakeSoft.\n"
+#~ "Copyright (C) 2000, 2001, 2002 Mandrakesoft.\n"
#~ "This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU "
#~ "GPL.\n"
#~ "\n"
#~ "usage:\n"
#~ msgstr ""
#~ "urpmq verżjoni %s\n"
-#~ "Copyright (C) 2000, 2001, 2002 MandrakeSoft.\n"
+#~ "Copyright (C) 2000, 2001, 2002 Mandrakesoft.\n"
#~ "Dan huwa softwer ħieles u jista' jiġi distribwit taħt it-termini tal-GNU "
#~ "GPL.\n"
#~ "\n"
@@ -2133,8 +2133,8 @@ msgstr ""
#~ msgid "urpmf version %s"
#~ msgstr "urpmf verżjoni %s"
-#~ msgid "Copyright (C) 1999, 2000, 2001, 2002 MandrakeSoft."
-#~ msgstr "Copyright (C) 1999, 2000, 2001, 2002 MandrakeSoft."
+#~ msgid "Copyright (C) 1999, 2000, 2001, 2002 Mandrakesoft."
+#~ msgstr "Copyright (C) 1999, 2000, 2001, 2002 Mandrakesoft."
#~ msgid ""
#~ "This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU "
@@ -2325,8 +2325,8 @@ msgstr ""
#~ msgid "unable to analyse synthesis data of %s"
#~ msgstr "ma nistax nanalizza l-informazzjoni tas-sinteżi ta' %s"
-#~ msgid "Copyright (C) 1999,2000,2001 MandrakeSoft."
-#~ msgstr "Copyright (C) 1999,2000,2001 MandrakeSoft."
+#~ msgid "Copyright (C) 1999,2000,2001 Mandrakesoft."
+#~ msgstr "Copyright (C) 1999,2000,2001 Mandrakesoft."
#~ msgid "usage: urpmi.addmedia [options] <name> <url> [with <relative_path>]"
#~ msgstr ""