diff options
Diffstat (limited to 'po/ms.po')
-rw-r--r-- | po/ms.po | 270 |
1 files changed, 64 insertions, 206 deletions
@@ -76,9 +76,9 @@ msgid "%s: command not found\n" msgstr "%s: arahan tidak dijumpai\n" #: ../gurpmi:99 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "Please wait..." -msgstr "" +msgstr "Tunggu." #: ../gurpmi:110 #, fuzzy, c-format @@ -90,7 +90,7 @@ msgstr "" #: ../gurpmi:114 #, fuzzy, c-format msgid "No packages specified" -msgstr "tiada pakej bernama %s" +msgstr "Tiada arahan dinyatakan" #: ../gurpmi:118 #, c-format @@ -140,17 +140,17 @@ msgstr "" #: ../gurpmi:164 #, fuzzy, c-format msgid "_Install" -msgstr "Instalasi gagal" +msgstr "Install" #: ../gurpmi:165 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "_Save" -msgstr "" +msgstr "Simpan" #: ../gurpmi:166 ../gurpmi:229 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "_Cancel" -msgstr "Batal" +msgstr "_Batal" #: ../gurpmi:170 #, c-format @@ -163,9 +163,9 @@ msgid " (to upgrade)" msgstr "" #: ../gurpmi:221 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid " (to install)" -msgstr "" +msgstr "Pasca Pasang" #: ../gurpmi:225 ../urpmi:350 #, c-format @@ -173,14 +173,14 @@ msgid "One of the following packages is needed:" msgstr "Salah satu pakej berikut diperlukan:" #: ../gurpmi:230 ../gurpmi:246 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "_Ok" -msgstr "Ok" +msgstr "_Ok" #: ../gurpmi:247 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "_Abort" -msgstr "" +msgstr "Perihal" #: ../gurpmi:276 #, c-format @@ -204,13 +204,12 @@ msgid "" "To satisfy dependencies, the following %d packages are going to be " "installed:\n" "%s\n" -msgstr "" -"Pakej berikut akan diinstal agar syarat kebergantungan dipenuhi (%d MB)" +msgstr "Pakej berikut akan dihapus agar syarat kebergantungan dipenuhi (%d MB)" #: ../gurpmi:307 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "Package installation..." -msgstr "" +msgstr "imej cakera ram bagi pemasangan" #: ../gurpmi:309 ../urpmi:483 ../urpmq:302 #, c-format @@ -225,7 +224,7 @@ msgstr "Masukkan media \"%s\" ke peranti [%s]" #: ../gurpmi:350 #, fuzzy, c-format msgid "Downloading package `%s'..." -msgstr "Install pakej `%s' (%s/%s)..." +msgstr "Muatturun pakej `%s' (%s/%s)..." #: ../gurpmi:365 #, fuzzy, c-format @@ -250,9 +249,9 @@ msgid "removing %s" msgstr "mounting %s" #: ../gurpmi:387 ../urpm.pm:2751 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "Preparing..." -msgstr "" +msgstr "Amaran" #: ../gurpmi:389 #, c-format @@ -265,9 +264,9 @@ msgid "Installation failed" msgstr "Instalasi gagal" #: ../gurpmi:416 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "_Done" -msgstr "" +msgstr "Selesai" #: ../gurpmi:424 ../urpmi:688 #, c-format @@ -501,7 +500,7 @@ msgstr "" #: ../urpm.pm:2930 #, fuzzy, c-format msgid "unable to open rpmdb" -msgstr "gagal kemaskini media \"%s\"\n" +msgstr "Gagal buka fail %s\n" #: ../urpm.pm:640 #, c-format @@ -594,12 +593,12 @@ msgstr "gagal baca fail rpm [%s] dari media \"%s\"" #: ../urpm.pm:898 #, fuzzy, c-format msgid "...reconfiguration failed" -msgstr "...salin selesai" +msgstr "Konfigurasi menu tersimpan" #: ../urpm.pm:905 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "reconfiguration done" -msgstr "" +msgstr "Konfigurasi server" #: ../urpm.pm:1037 #, c-format @@ -811,7 +810,7 @@ msgstr "ralat pendaftaran pakej setempat" #: ../urpm.pm:2029 #, c-format msgid "Search" -msgstr "" +msgstr "Cari" #: ../urpm.pm:2120 #, c-format @@ -899,7 +898,7 @@ msgstr "" #: ../urpm.pm:2823 #, fuzzy, c-format msgid "unable to create transaction" -msgstr "gagal membuat media \"%s\"\n" +msgstr "Gagal membuat identiti SSH" #: ../urpm.pm:2830 #, fuzzy, c-format @@ -924,7 +923,7 @@ msgstr "Hanya superuser yang boleh menginstal pakej" #: ../urpm.pm:2905 #, fuzzy, c-format msgid "More information on package %s" -msgstr "hapus media \"%s\"" +msgstr "pakej binari utama" #: ../urpm.pm:3062 ../urpm.pm:3095 #, fuzzy, c-format @@ -972,9 +971,9 @@ msgid "Invalid Key ID (%s)" msgstr "" #: ../urpm.pm:3152 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "Missing signature (%s)" -msgstr "" +msgstr "Masukan hilang" #: ../urpm.pm:3201 #, fuzzy, c-format @@ -1011,9 +1010,9 @@ msgid "" "\n" "usage:\n" msgstr "" -"urpmq versi %s\n" -"HakCipta (C) 2000, 2001, 2002 Mandrakesoft.\n" -"Ini adalah perisian percuma dan boleh disebar mengikut kesesuaian GNU GPL.\n" +"versi mdkupdate %s\n" +"Hakmilik (C) %s Mandrakesoft.\n" +"Ini adalah perisian percuma dan boleh disebarkan dibawah akta GNU GPL.\n" "\n" "penggunaan:\n" @@ -1074,9 +1073,9 @@ msgid "unknown packages" msgstr "tiada pakej bernama %s" #: ../urpme:83 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "unknown package" -msgstr "" +msgstr "tidak diketahui" #: ../urpme:93 #, c-format @@ -1107,7 +1106,7 @@ msgstr " (y/T) " #: ../urpme:115 #, fuzzy, c-format msgid "Removing failed" -msgstr "...gagal terambil: %s" +msgstr "Logmasuk gagal" #: ../urpmf:27 #, fuzzy, c-format @@ -1119,9 +1118,9 @@ msgid "" "\n" "usage:\n" msgstr "" -"urpmq versi %s\n" -"HakCipta (C) 2000, 2001, 2002 Mandrakesoft.\n" -"Ini adalah perisian percuma dan boleh disebar mengikut kesesuaian GNU GPL.\n" +"versi mdkupdate %s\n" +"Hakmilik (C) %s Mandrakesoft.\n" +"Ini adalah perisian percuma dan boleh disebarkan dibawah akta GNU GPL.\n" "\n" "penggunaan:\n" @@ -1332,9 +1331,9 @@ msgid "" "\n" "usage:\n" msgstr "" -"urpmq versi %s\n" -"HakCipta (C) 2000, 2001, 2002 Mandrakesoft.\n" -"Ini adalah perisian percuma dan boleh disebar mengikut kesesuaian GNU GPL.\n" +"versi mdkupdate %s\n" +"Hakmilik (C) %s Mandrakesoft.\n" +"Ini adalah perisian percuma dan boleh disebarkan dibawah akta GNU GPL.\n" "\n" "penggunaan:\n" @@ -1568,7 +1567,7 @@ msgstr "" #: ../urpmi:194 ../urpmi:317 #, fuzzy, c-format msgid "Copying failed" -msgstr "Salin selesai" +msgstr "Logmasuk gagal" #: ../urpmi:211 #, c-format @@ -1596,18 +1595,18 @@ msgid "" msgstr "" #: ../urpmi:386 ../urpmi:404 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "" "\n" "Continue?" -msgstr "" +msgstr "Teruskan" #: ../urpmi:397 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "" "Some package requested cannot be installed:\n" "%s" -msgstr "" +msgstr "semua telah diinstal" #: ../urpmi:417 #, c-format @@ -1629,16 +1628,14 @@ msgstr "" msgid "" "To satisfy dependencies, the following %d packages are going to be installed " "(%d MB)" -msgstr "" -"Pakej berikut akan diinstal agar syarat kebergantungan dipenuhi (%d MB)" +msgstr "Pakej berikut akan dihapus agar syarat kebergantungan dipenuhi (%d MB)" #: ../urpmi:459 ../urpmi:470 #, fuzzy, c-format msgid "" "To satisfy dependencies, the following package is going to be installed (%d " "MB)" -msgstr "" -"Pakej berikut akan diinstal agar syarat kebergantungan dipenuhi (%d MB)" +msgstr "Pakej berikut akan dihapus agar syarat kebergantungan dipenuhi (%d MB)" #: ../urpmi:465 #, c-format @@ -1660,14 +1657,14 @@ msgid "The following packages have bad signatures" msgstr "Pakej berikut mengandungi %s: %s" #: ../urpmi:541 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "Do you want to continue installation ?" -msgstr "" +msgstr "Anda ingin edit:" #: ../urpmi:581 #, fuzzy, c-format msgid "distributing %s" -msgstr "instal %s\n" +msgstr "Mulakan %s:" #: ../urpmi:592 #, fuzzy, c-format @@ -1692,17 +1689,17 @@ msgstr "Cuba instalasi lebih keras (--force)? (y/T) " #: ../urpmi:677 #, fuzzy, c-format msgid "%d installation transactions failed" -msgstr "Instalasi gagal" +msgstr "arahan pemasangan" #: ../urpmi:685 #, fuzzy, c-format msgid "Installation is possible" -msgstr "Instalasi gagal" +msgstr "Masalah instalasi" #: ../urpmi:703 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "restarting urpmi" -msgstr "" +msgstr "Mulakan slurpd: " #: ../urpmi.addmedia:38 #, c-format @@ -1985,9 +1982,9 @@ msgid "" "\n" "usage:\n" msgstr "" -"urpmq versi %s\n" -"HakCipta (C) 2000, 2001, 2002 Mandrakesoft.\n" -"Ini adalah perisian percuma dan boleh disebar mengikut kesesuaian GNU GPL.\n" +"versi mdkupdate %s\n" +"Hakmilik (C) %s Mandrakesoft.\n" +"Ini adalah perisian percuma dan boleh disebarkan dibawah akta GNU GPL.\n" "\n" "penggunaan:\n" @@ -2125,150 +2122,11 @@ msgid "skipping media %s: no hdlist\n" msgstr "" #: ../urpmq:399 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "No filelist found\n" -msgstr "" +msgstr "Tiada imej dijumpai" #: ../urpmq:409 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "No changelog found\n" -msgstr "" - -#~ msgid " --X - use X interface.\n" -#~ msgstr " --X - guna antaramuka X.\n" - -#~ msgid "" -#~ " --best-output - choose best interface according to the environment:\n" -#~ " X or text mode.\n" -#~ msgstr "" -#~ " --best-output - pilih antaramuka terbaik menurut persekitaran:\n" -#~ " X atau mode teks.\n" - -#~ msgid "Initializing..." -#~ msgstr "Persediaan..." - -#~ msgid "relocated %s entries in depslist" -#~ msgstr "%s kemasukan di depslist direlokasikan" - -#~ msgid "no entries relocated in depslist" -#~ msgstr "tiada masukan direlokasikan dlm depslist" - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "urpme version %s\n" -#~ "Copyright (C) 1999, 2000, 2001, 2002 Mandrakesoft.\n" -#~ "This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU " -#~ "GPL.\n" -#~ "\n" -#~ "usage:\n" -#~ msgstr "" -#~ "urpmi versi %s\n" -#~ "Hakcipta (C) 1999, 2000, 2001, 2002 Mandrakesoft.\n" -#~ "Ini perisian percuma dan boleh disebar mengikut kesesuaian lesen publik " -#~ "GNU.\n" -#~ "\n" -#~ "penggunaan:\n" - -#~ msgid "" -#~ "urpmi version %s\n" -#~ "Copyright (C) 1999, 2000, 2001, 2002 Mandrakesoft.\n" -#~ "This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU " -#~ "GPL.\n" -#~ "\n" -#~ "usage:\n" -#~ msgstr "" -#~ "urpmi versi %s\n" -#~ "Hakcipta (C) 1999, 2000, 2001, 2002 Mandrakesoft.\n" -#~ "Ini perisian percuma dan boleh disebar mengikut kesesuaian lesen publik " -#~ "GNU.\n" -#~ "\n" -#~ "penggunaan:\n" - -#~ msgid "syntax error in config file at line %s" -#~ msgstr "ralat sinteks dlm fail konfigurasi pada baris %s" - -#~ msgid "" -#~ "unable to take care of medium \"%s\" as list file is already used by " -#~ "another medium" -#~ msgstr "" -#~ "gagal guna media \"%s\" sbg senarai fail kerana telah digunakan oleh " -#~ "media lain" - -#~ msgid "" -#~ "unable to use name \"%s\" for unnamed medium because it is already used" -#~ msgstr "\"%s\" telah dipakai, tidak dapat digunakan utk media tak bernama" - -#~ msgid "" -#~ "unable to take medium \"%s\" into account as no list file [%s] exists" -#~ msgstr "media \"%s\" tidak terpakai kerana senarai fail [%s] tiada" - -#~ msgid "unable to determine medium of this hdlist file [%s]" -#~ msgstr "gagal tentukan media fail hdlist [%s] ini" - -#~ msgid "One of the following packages is needed to install %s:" -#~ msgstr "Salah satu pakej berikut diperlukan utk instalasi %s:" - -#~ msgid "" -#~ "urpmq version %s\n" -#~ "Copyright (C) 2000, 2001, 2002 Mandrakesoft.\n" -#~ "This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU " -#~ "GPL.\n" -#~ "\n" -#~ "usage:\n" -#~ msgstr "" -#~ "urpmq versi %s\n" -#~ "HakCipta (C) 2000, 2001, 2002 Mandrakesoft.\n" -#~ "Ini adalah perisian percuma dan boleh disebar mengikut kesesuaian GNU " -#~ "GPL.\n" -#~ "\n" -#~ "penggunaan:\n" - -#~ msgid "wget is missing\n" -#~ msgstr "wget hilang\n" - -#~ msgid "wget failed: exited with %d or signal %d\n" -#~ msgstr "wget gagal: keluar dgn %d atau isyarat %d\n" - -#~ msgid "curl is missing\n" -#~ msgstr "curl hilang\n" - -#~ msgid "curl failed: exited with %d or signal %d\n" -#~ msgstr "curl gagal: keluar dgn %d atau isyarat %d\n" - -#, fuzzy -#~ msgid "rsync is missing\n" -#~ msgstr "curl hilang\n" - -#, fuzzy -#~ msgid "rsync failed: exited with %d or signal %d\n" -#~ msgstr "curl gagal: keluar dgn %d atau isyarat %d\n" - -#, fuzzy -#~ msgid "ssh is missing\n" -#~ msgstr "wget hilang\n" - -#, fuzzy -#~ msgid "urpme: unknown option \"-%s\", check usage with --help\n" -#~ msgstr "" -#~ "urpmi: pilihan \"-%s\" tidak dikenali, periksa penggunaan dgn --help\n" - -#~ msgid "urpmi: unknown option \"-%s\", check usage with --help\n" -#~ msgstr "" -#~ "urpmi: pilihan \"-%s\" tidak dikenali, periksa penggunaan dgn --help\n" - -#~ msgid "" -#~ "%s\n" -#~ "no need to give <relative path of hdlist> with --distrib" -#~ msgstr "" -#~ "%s\n" -#~ "tak perlu memberikan <path relatif hdlist> dgn --distrib" - -#~ msgid "" -#~ "%s\n" -#~ "<relative path of hdlist> missing\n" -#~ msgstr "" -#~ "%s\n" -#~ "<path relatif hdlist> hilang\n" - -#~ msgid "urpmq: unknown option \"-%s\", check usage with --help\n" -#~ msgstr "urpmq: pilihan asing \"-%s\", periksa pemakaian dgn --help\n" +msgstr "Tiada imej dijumpai" |