summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/mn.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/mn.po')
-rw-r--r--po/mn.po556
1 files changed, 153 insertions, 403 deletions
diff --git a/po/mn.po b/po/mn.po
index 7a10e35b..ce0a7ac3 100644
--- a/po/mn.po
+++ b/po/mn.po
@@ -53,12 +53,12 @@ msgid "Is this OK?"
msgstr "Ок?"
#: ../_irpm:35
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Ok"
msgstr "Ок"
#: ../_irpm:36
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Cancel"
msgstr "Хүчингүй"
@@ -73,9 +73,9 @@ msgid "%s: command not found\n"
msgstr "%s: тушаал олдсонгүй\n"
#: ../gurpmi:99
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid "Please wait..."
-msgstr ""
+msgstr "Хүлээнэ үү."
#: ../gurpmi:110
#, fuzzy, c-format
@@ -87,7 +87,7 @@ msgstr ""
#: ../gurpmi:114
#, fuzzy, c-format
msgid "No packages specified"
-msgstr "%s нэртэй багц байхгүй байна"
+msgstr "Тухайлсан тушаал алга"
#: ../gurpmi:118
#, c-format
@@ -97,7 +97,7 @@ msgstr ""
#: ../gurpmi:128
#, fuzzy, c-format
msgid "RPM installation"
-msgstr "Багц суулгалт..."
+msgstr "Суулгалтын бэлтгэл"
#: ../gurpmi:141
#, c-format
@@ -135,17 +135,17 @@ msgstr "Та г с"
#: ../gurpmi:164
#, fuzzy, c-format
msgid "_Install"
-msgstr "%s-ийг суулгаж байна\n"
+msgstr "Бичиг-Суулгалт"
#: ../gurpmi:165
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid "_Save"
-msgstr ""
+msgstr "Хадгалах"
#: ../gurpmi:166 ../gurpmi:229
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "_Cancel"
-msgstr "Хүчингүй"
+msgstr "_Хүчингүй"
#: ../gurpmi:170
#, c-format
@@ -168,14 +168,14 @@ msgid "One of the following packages is needed:"
msgstr "Дараах багцуудын нэг нь шаардлагатай:"
#: ../gurpmi:230 ../gurpmi:246
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "_Ok"
-msgstr "Ок"
+msgstr "_Ок"
#: ../gurpmi:247
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid "_Abort"
-msgstr ""
+msgstr "Таслах"
#: ../gurpmi:276
#, fuzzy, c-format
@@ -199,7 +199,7 @@ msgid ""
"To satisfy dependencies, the following %d packages are going to be "
"installed:\n"
"%s\n"
-msgstr "тийш МБ"
+msgstr "Дараах багцууд суулгагдах гэж байна"
#: ../gurpmi:307
#, c-format
@@ -207,9 +207,9 @@ msgid "Package installation..."
msgstr "Багц суулгалт..."
#: ../gurpmi:309 ../urpmi:483 ../urpmq:302
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid "unable to get source packages, aborting"
-msgstr ""
+msgstr "%s багцийг устгаж болсонгүй"
#: ../gurpmi:323 ../urpmi:494
#, fuzzy, c-format
@@ -228,7 +228,7 @@ msgid ""
"%s\n"
"\n"
"Do you want to continue installation ?"
-msgstr "Та суулгалтыг үргэлжлүүлэхийг хүсэж байна уу?"
+msgstr "Дараах багцууд суулгагдах гэж байна"
#: ../gurpmi:372 ../gurpmi:421 ../urpmi:556 ../urpmi:672
#, c-format
@@ -244,7 +244,7 @@ msgstr ""
#: ../gurpmi:379 ../urpme:111 ../urpmi:597
#, fuzzy, c-format
msgid "removing %s"
-msgstr "%s багцийг устгалт"
+msgstr "%s-г устгаж байна"
#: ../gurpmi:387 ../urpm.pm:2751
#, c-format
@@ -257,14 +257,14 @@ msgid "Installing package `%s' (%s/%s)..."
msgstr "`%s' (%s/%s) багцийг суулгаж байна..."
#: ../gurpmi:407 ../urpmi:566 ../urpmi:610 ../urpmi:631 ../urpmi:651
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid "Installation failed"
-msgstr ""
+msgstr "Суулгалтын асуудал"
#: ../gurpmi:416
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid "_Done"
-msgstr ""
+msgstr "Биелэгдэв"
#: ../gurpmi:424 ../urpmi:688
#, c-format
@@ -314,9 +314,9 @@ msgid "no webfetch found, supported webfetch are: %s\n"
msgstr ""
#: ../urpm.pm:117
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid "unable to handle protocol: %s"
-msgstr ""
+msgstr "%s багцийг суулгаж болсонгүй"
#: ../urpm.pm:200
#, fuzzy, c-format
@@ -331,12 +331,12 @@ msgstr "с жигсаалт"
#: ../urpm.pm:214 ../urpm.pm:1222 ../urpm.pm:1232
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to access hdlist file of \"%s\", medium ignored"
-msgstr "аас с"
+msgstr "[%s] rpm файл руу хандаж болсонгүй"
#: ../urpm.pm:217 ../urpm.pm:2370
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to access list file of \"%s\", medium ignored"
-msgstr "жигсаалт аас с"
+msgstr "[%s] rpm файл руу хандаж болсонгүй"
#: ../urpm.pm:245
#, fuzzy, c-format
@@ -408,7 +408,7 @@ msgstr "[%s] тохируулгын файлыг бичиж болсонгүй"
#: ../urpm.pm:386
#, fuzzy, c-format
msgid "write config file [%s]"
-msgstr "с"
+msgstr "[%s] тохируулгын файлыг бичиж болсонгүй"
#: ../urpm.pm:398
#, c-format
@@ -418,7 +418,7 @@ msgstr ""
#: ../urpm.pm:407
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to parse \"%s\" in file [%s]"
-msgstr "с ямх с"
+msgstr "[%s] rpm файл руу хандаж болсонгүй"
#: ../urpm.pm:417
#, fuzzy, c-format
@@ -438,7 +438,7 @@ msgstr "горим"
#: ../urpm.pm:435
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to use parallel option \"%s\""
-msgstr "с"
+msgstr "%s багцийг устгаж болсонгүй"
#: ../urpm.pm:446
#, c-format
@@ -453,7 +453,7 @@ msgstr ""
#: ../urpm.pm:1844 ../urpm.pm:1848
#, fuzzy, c-format
msgid "examining synthesis file [%s]"
-msgstr "с"
+msgstr "MD5SUM файлыг шалгаж байна"
#: ../urpm.pm:511 ../urpm.pm:526 ../urpm.pm:539 ../urpm.pm:982 ../urpm.pm:993
#: ../urpm.pm:1065 ../urpm.pm:1071 ../urpm.pm:1151 ../urpm.pm:1209
@@ -461,7 +461,7 @@ msgstr "с"
#: ../urpm.pm:1854
#, fuzzy, c-format
msgid "examining hdlist file [%s]"
-msgstr "с"
+msgstr "hdlist [%s]-ийг байгуулж байна"
#: ../urpm.pm:521 ../urpm.pm:986
#, fuzzy, c-format
@@ -469,9 +469,9 @@ msgid "virtual medium \"%s\" is not local, medium ignored"
msgstr "с жигсаалт"
#: ../urpm.pm:551
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid "Search start: %s end: %s"
-msgstr ""
+msgstr "Суулгагдсан бичгийн хэвүүдийг хайх"
#: ../urpm.pm:556 ../urpm.pm:1000 ../urpm.pm:1084 ../urpm.pm:1155
#: ../urpm.pm:1546
@@ -516,14 +516,14 @@ msgid "added medium %s"
msgstr ""
#: ../urpm.pm:695
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid "unable to access first installation medium"
-msgstr ""
+msgstr "[%s] rpm файл руу хандаж болсонгүй"
#: ../urpm.pm:699
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid "copying hdlists file..."
-msgstr ""
+msgstr "hdlists файлыг хүлээн авч байна..."
#: ../urpm.pm:701 ../urpm.pm:1100 ../urpm.pm:1175
#, c-format
@@ -581,7 +581,7 @@ msgstr "\"%s\""
#: ../urpm.pm:818
#, fuzzy, c-format
msgid "removing medium \"%s\""
-msgstr "с"
+msgstr "%s багцийг устгалт"
#: ../urpm.pm:869
#, fuzzy, c-format
@@ -591,12 +591,12 @@ msgstr "с."
#: ../urpm.pm:898
#, fuzzy, c-format
msgid "...reconfiguration failed"
-msgstr "...хуулалт бүтэлгүйтэв"
+msgstr "Цэсний тохируулга хадгалагдсан"
#: ../urpm.pm:905
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid "reconfiguration done"
-msgstr ""
+msgstr "Серверийн тохируулга"
#: ../urpm.pm:1037
#, c-format
@@ -651,7 +651,7 @@ msgstr "аас с"
#: ../urpm.pm:1267
#, fuzzy, c-format
msgid "reading rpm files from [%s]"
-msgstr "с"
+msgstr "[%s]-ээс ямар нэг rpm олдсонгүй"
#: ../urpm.pm:1282
#, c-format
@@ -661,7 +661,7 @@ msgstr ""
#: ../urpm.pm:1292
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to read rpm files from [%s]: %s"
-msgstr "с"
+msgstr "[%s] rpm файл руу хандаж болсонгүй"
#: ../urpm.pm:1297
#, c-format
@@ -671,7 +671,7 @@ msgstr "[%s]-ээс ямар нэг rpm олдсонгүй"
#: ../urpm.pm:1443
#, fuzzy, c-format
msgid "retrieving source hdlist (or synthesis) of \"%s\"..."
-msgstr "аас с."
+msgstr "hdlists файлыг хүлээн авч байна..."
#: ../urpm.pm:1470
#, c-format
@@ -684,9 +684,9 @@ msgid "computing md5sum of retrieved source hdlist (or synthesis)"
msgstr "аас"
#: ../urpm.pm:1521
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid "md5sum mismatch"
-msgstr ""
+msgstr "Тохирохгүй байна"
#: ../urpm.pm:1617
#, fuzzy, c-format
@@ -696,7 +696,7 @@ msgstr "аас"
#: ../urpm.pm:1624
#, fuzzy, c-format
msgid "no hdlist file found for medium \"%s\""
-msgstr "үгүй с"
+msgstr "[%s]-ээс ямар нэг rpm олдсонгүй"
#: ../urpm.pm:1635 ../urpm.pm:1689
#, fuzzy, c-format
@@ -706,12 +706,12 @@ msgstr "с ямх с"
#: ../urpm.pm:1675
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to parse hdlist file of \"%s\""
-msgstr "аас с"
+msgstr "[%s] тохируулгын файлыг бичиж болсонгүй"
#: ../urpm.pm:1712
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to write list file of \"%s\""
-msgstr "жигсаалт аас с"
+msgstr "[%s] тохируулгын файлыг бичиж болсонгүй"
#: ../urpm.pm:1719
#, fuzzy, c-format
@@ -726,7 +726,7 @@ msgstr "юу ч үгүй ямх жигсаалт с"
#: ../urpm.pm:1736
#, fuzzy, c-format
msgid "examining pubkey file of \"%s\"..."
-msgstr "\"%s\" файлын шинжүүдийг хүлээн авч байна..."
+msgstr "\"%s\" хэвлэгчийн устгаж байна..."
#: ../urpm.pm:1743
#, c-format
@@ -736,7 +736,7 @@ msgstr ""
#: ../urpm.pm:1746
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to import pubkey file of \"%s\""
-msgstr "жигсаалт аас с"
+msgstr "%s файлыг нээж болохгүй байна\n"
#: ../urpm.pm:1811
#, fuzzy, c-format
@@ -768,12 +768,12 @@ msgstr "%d толгой кэйшид олдлоо"
#: ../urpm.pm:1894
#, fuzzy, c-format
msgid "removing %d obsolete headers in cache"
-msgstr "ямх"
+msgstr "%d толгой кэйшид олдлоо"
#: ../urpm.pm:1944
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid "mounting %s"
-msgstr ""
+msgstr "%s-ийг салгаж байна"
#: ../urpm.pm:1960
#, c-format
@@ -806,9 +806,9 @@ msgid "error registering local packages"
msgstr "локал"
#: ../urpm.pm:2029
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid "Search"
-msgstr ""
+msgstr "Хайлт: "
#: ../urpm.pm:2120
#, c-format
@@ -862,7 +862,7 @@ msgstr "с бол"
#: ../urpm.pm:2580
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to read rpm file [%s] from medium \"%s\""
-msgstr "с с"
+msgstr "[%s] rpm файл руу хандаж болсонгүй"
#: ../urpm.pm:2588
#, fuzzy, c-format
@@ -872,7 +872,7 @@ msgstr "с"
#: ../urpm.pm:2600
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to access medium \"%s\""
-msgstr "с"
+msgstr "[%s] rpm файл руу хандаж болсонгүй"
#: ../urpm.pm:2662
#, fuzzy, c-format
@@ -882,7 +882,7 @@ msgstr "с"
#: ../urpm.pm:2669
#, fuzzy, c-format
msgid "retrieving rpm files from medium \"%s\"..."
-msgstr "с."
+msgstr "rpm файлыг хүлээн авч байна [%s] ..."
#: ../urpm.pm:2789
#, c-format
@@ -896,9 +896,9 @@ msgid ""
msgstr "с"
#: ../urpm.pm:2823
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid "unable to create transaction"
-msgstr ""
+msgstr "ssh таних тэмдэг үүсгэх боломжгүй"
#: ../urpm.pm:2830
#, c-format
@@ -948,7 +948,7 @@ msgstr "ямх"
#: ../urpm.pm:3088
#, fuzzy, c-format
msgid "in order to install %s"
-msgstr "ямх"
+msgstr "%s багцийг суулгаж болсонгүй"
#: ../urpm.pm:3100
#, c-format
@@ -1009,7 +1009,13 @@ msgid ""
"GPL.\n"
"\n"
"usage:\n"
-msgstr "с Mandrakesoft бол аас г"
+msgstr ""
+"mdkupdate Version %s\n"
+"Copyright ® %s Mandrakesoft.\n"
+"Энэ бол чөлөөт программ хангамж ба GNU GPL лицензын дагуу цааш \n"
+"тарааж болно.\n"
+"\n"
+"Ашиглалт: \n"
#: ../urpme:41 ../urpmf:32 ../urpmi:76 ../urpmi.addmedia:47
#: ../urpmi.removemedia:44 ../urpmi.update:30 ../urpmq:43
@@ -1020,7 +1026,7 @@ msgstr " --help - Энэ тусламжийг хэвлэх.\n"
#: ../urpme:42 ../urpmi:83
#, fuzzy, c-format
msgid " --auto - automatically select a package in choices.\n"
-msgstr "ямх"
+msgstr "Автоматаар сонгогдсон багцуудыг харуулах"
#: ../urpme:43 ../urpmi:121
#, c-format
@@ -1055,12 +1061,12 @@ msgstr ""
#: ../urpmi.update:48 ../urpmq:90
#, fuzzy, c-format
msgid " -v - verbose mode.\n"
-msgstr " -v - Ажилуулах горим.\n"
+msgstr " -c - түр санах ойн хавтасын толгойг цэвэрлэх.\n"
#: ../urpme:50
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid " -a - select all packages matching expression.\n"
-msgstr ""
+msgstr " -c - түр санах ойн хавтасын толгойг цэвэрлэх.\n"
#: ../urpme:83
#, c-format
@@ -1099,9 +1105,9 @@ msgid " (y/N) "
msgstr " (y/N) "
#: ../urpme:115
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid "Removing failed"
-msgstr ""
+msgstr "Хуулалт бүтэлгүйтэв"
#: ../urpmf:27
#, fuzzy, c-format
@@ -1112,7 +1118,13 @@ msgid ""
"GPL.\n"
"\n"
"usage:\n"
-msgstr "с Mandrakesoft бол аас г"
+msgstr ""
+"mdkupdate Version %s\n"
+"Copyright ® %s Mandrakesoft.\n"
+"Энэ бол чөлөөт программ хангамж ба GNU GPL лицензын дагуу цааш \n"
+"тарааж болно.\n"
+"\n"
+"Ашиглалт: \n"
#: ../urpmf:33 ../urpmi:77 ../urpmq:44
#, c-format
@@ -1143,7 +1155,7 @@ msgstr "аас"
#: ../urpmf:38
#, fuzzy, c-format
msgid " --verbose - verbose mode.\n"
-msgstr "горим"
+msgstr "Нарийвчилан харах бол Esc товч дарна уу"
#: ../urpmf:39
#, fuzzy, c-format
@@ -1158,7 +1170,7 @@ msgstr ""
#: ../urpmf:41
#, fuzzy, c-format
msgid " --uniq - do not print identical lines.\n"
-msgstr "Мөр"
+msgstr " --all - бүх тагуудыг хэвлэх.\n"
#: ../urpmf:42
#, c-format
@@ -1173,22 +1185,22 @@ msgstr " --all - бүх тагуудыг хэвлэх.\n"
#: ../urpmf:44
#, fuzzy, c-format
msgid " --group - print tag group: group.\n"
-msgstr "бүлэг бүлэг бүлэг"
+msgstr " --help - Энэ тусламжийг хэвлэх.\n"
#: ../urpmf:45
#, fuzzy, c-format
msgid " --size - print tag size: size.\n"
-msgstr "хэмжээ хэмжээ хэмжээ"
+msgstr " --all - бүх тагуудыг хэвлэх.\n"
#: ../urpmf:46
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid " --epoch - print tag epoch: epoch.\n"
-msgstr ""
+msgstr " --help - Энэ тусламжийг хэвлэх.\n"
#: ../urpmf:47
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid " --summary - print tag summary: summary.\n"
-msgstr ""
+msgstr " --all - бүх тагуудыг хэвлэх.\n"
#: ../urpmf:48
#, fuzzy, c-format
@@ -1201,9 +1213,9 @@ msgid " --sourcerpm - print tag sourcerpm: source rpm.\n"
msgstr ""
#: ../urpmf:50
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid " --packager - print tag packager: packager.\n"
-msgstr ""
+msgstr " --list - боломжтой багцуудын жагсаалт.\n"
#: ../urpmf:51
#, c-format
@@ -1211,9 +1223,9 @@ msgid " --buildhost - print tag buildhost: build host.\n"
msgstr ""
#: ../urpmf:52
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid " --url - print tag url: url.\n"
-msgstr ""
+msgstr " --all - бүх тагуудыг хэвлэх.\n"
#: ../urpmf:53
#, c-format
@@ -1226,9 +1238,9 @@ msgid " --requires - print tag requires: all requires.\n"
msgstr ""
#: ../urpmf:55
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid " --files - print tag files: all files.\n"
-msgstr ""
+msgstr " --all - бүх тагуудыг хэвлэх.\n"
#: ../urpmf:56
#, c-format
@@ -1250,7 +1262,7 @@ msgstr ""
#: ../urpmf:60
#, fuzzy, c-format
msgid " -i - ignore case distinctions in every pattern.\n"
-msgstr "ямх"
+msgstr " -c - түр санах ойн хавтасын толгойг цэвэрлэх.\n"
#: ../urpmf:61 ../urpmq:80
#, fuzzy, c-format
@@ -1260,7 +1272,7 @@ msgstr "нэр"
#: ../urpmf:62
#, fuzzy, c-format
msgid " -e - include perl code directly as perl -e.\n"
-msgstr "e e"
+msgstr " -c - түр санах ойн хавтасын толгойг цэвэрлэх.\n"
#: ../urpmf:63
#, c-format
@@ -1322,7 +1334,13 @@ msgid ""
"GPL.\n"
"\n"
"usage:\n"
-msgstr "с Mandrakesoft бол аас г"
+msgstr ""
+"mdkupdate Version %s\n"
+"Copyright ® %s Mandrakesoft.\n"
+"Энэ бол чөлөөт программ хангамж ба GNU GPL лицензын дагуу цааш \n"
+"тарааж болно.\n"
+"\n"
+"Ашиглалт: \n"
#: ../urpmi:79 ../urpmq:46
#, c-format
@@ -1377,7 +1395,7 @@ msgstr "т"
#: ../urpmi:93 ../urpmq:60
#, fuzzy, c-format
msgid " --src - next package is a source package (same as -s).\n"
-msgstr "бол с"
+msgstr " --list - боломжтой багцуудын жагсаалт.\n"
#: ../urpmi:94
#, fuzzy, c-format
@@ -1508,7 +1526,7 @@ msgstr ""
#: ../urpmi:129 ../urpmq:77
#, fuzzy, c-format
msgid " -a - select all matches on command line.\n"
-msgstr "Нээх"
+msgstr " -c - түр санах ойн хавтасын толгойг цэвэрлэх.\n"
#: ../urpmi:130
#, fuzzy, c-format
@@ -1534,7 +1552,7 @@ msgstr "с бол"
#: ../urpmi.update:47
#, fuzzy, c-format
msgid " -q - quiet mode.\n"
-msgstr "аяархан горим"
+msgstr " --all - бүх тагуудыг хэвлэх.\n"
#: ../urpmi:136
#, fuzzy, c-format
@@ -1566,7 +1584,7 @@ msgstr "Хуулалт бүтэлгүйтэв"
#: ../urpmi:211
#, fuzzy, c-format
msgid "Only superuser is allowed to install packages"
-msgstr "бол"
+msgstr "%s багцийг суулгаж болсонгүй"
#: ../urpmi:220
#, c-format
@@ -1589,18 +1607,18 @@ msgid ""
msgstr ""
#: ../urpmi:386 ../urpmi:404
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
"Continue?"
-msgstr ""
+msgstr "Үргэлжилүүлэх"
#: ../urpmi:397
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Some package requested cannot be installed:\n"
"%s"
-msgstr "г с вы?"
+msgstr "Бүх зүйл хэдийн суусан байна"
#: ../urpmi:417
#, fuzzy, c-format
@@ -1615,21 +1633,21 @@ msgstr "г с вы?"
msgid ""
"The following packages have to be removed for others to be upgraded:\n"
"%s"
-msgstr "г с вы?"
+msgstr "Дараах багцууд суулгагдах гэж байна"
#: ../urpmi:458 ../urpmi:469
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"To satisfy dependencies, the following %d packages are going to be installed "
"(%d MB)"
-msgstr "тийш МБ"
+msgstr "Дараах багцууд суулгагдах гэж байна"
#: ../urpmi:459 ../urpmi:470
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"To satisfy dependencies, the following package is going to be installed (%d "
"MB)"
-msgstr "тийш МБ"
+msgstr "Дараах багцууд суулгагдах гэж байна"
#: ../urpmi:465
#, fuzzy, c-format
@@ -1644,9 +1662,9 @@ msgid "Press Enter when ready..."
msgstr "Бэлэн болонгуут Enter товчоо дарна уу..."
#: ../urpmi:540
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid "The following packages have bad signatures"
-msgstr ""
+msgstr "Дараах багцууд суулгагдах гэж байна"
#: ../urpmi:541
#, c-format
@@ -1656,7 +1674,7 @@ msgstr "Та суулгалтыг үргэлжлүүлэхийг хүсэж ба
#: ../urpmi:581
#, fuzzy, c-format
msgid "distributing %s"
-msgstr "хуваариалж байна %s\n"
+msgstr "%s-ийг суулгаж байна\n"
#: ../urpmi:592
#, fuzzy, c-format
@@ -1715,9 +1733,9 @@ msgstr ""
"<path> г"
#: ../urpmi.addmedia:55
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid " --update - create an update medium.\n"
-msgstr ""
+msgstr "„mdkupdate“ хэрэгслээс багцуудыг шинэчилэхэд алдаа.\n"
#: ../urpmi.addmedia:56
#, c-format
@@ -1799,7 +1817,7 @@ msgstr " -c - түр санах ойн хавтасын толго
#: ../urpmi.addmedia:77 ../urpmi.update:46
#, fuzzy, c-format
msgid " -f - force generation of hdlist files.\n"
-msgstr "аас"
+msgstr " -c - түр санах ойн хавтасын толгойг цэвэрлэх.\n"
#: ../urpmi.addmedia:116
#, fuzzy, c-format
@@ -1809,12 +1827,12 @@ msgstr "бол"
#: ../urpmi.addmedia:119
#, fuzzy, c-format
msgid "Will create config file [%s]"
-msgstr "с"
+msgstr "[%s] тохируулгын файлыг бичиж болсонгүй"
#: ../urpmi.addmedia:120
#, fuzzy, c-format
msgid "Can't create config file [%s]"
-msgstr "с"
+msgstr "[%s] тохируулгын файлыг бичиж болсонгүй"
#: ../urpmi.addmedia:149
#, c-format
@@ -1829,7 +1847,7 @@ msgstr "аас"
#: ../urpmi.addmedia:158
#, fuzzy, c-format
msgid "retrieving mirrors at %s ..."
-msgstr "с."
+msgstr "rpm файлыг хүлээн авч байна [%s] ..."
#: ../urpmi.addmedia:211
#, fuzzy, c-format
@@ -1839,7 +1857,7 @@ msgstr "с<relative path of hdlist>"
#: ../urpmi.addmedia:218 ../urpmi.addmedia:242
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to update medium \"%s\"\n"
-msgstr "с"
+msgstr "%s файлыг нээж болохгүй байна\n"
#: ../urpmi.addmedia:229
#, fuzzy, c-format
@@ -1856,7 +1874,7 @@ msgstr "с г"
#: ../urpmi.addmedia:240
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to create medium \"%s\"\n"
-msgstr "с"
+msgstr "%s багцийг устгаж болсонгүй"
#: ../urpmi.removemedia:42
#, fuzzy, c-format
@@ -1866,9 +1884,9 @@ msgid ""
msgstr "<name><name> бол нэр"
#: ../urpmi.removemedia:45
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid " -a - select all media.\n"
-msgstr ""
+msgstr " --all - бүх тагуудыг хэвлэх.\n"
#: ../urpmi.removemedia:47
#, fuzzy, c-format
@@ -1929,9 +1947,9 @@ msgid " --no-ignore - don't update, mark the media as enabled.\n"
msgstr ""
#: ../urpmi.update:44
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid " -a - select all non-removable media.\n"
-msgstr ""
+msgstr " -c - түр санах ойн хавтасын толгойг цэвэрлэх.\n"
#: ../urpmi.update:64
#, fuzzy, c-format
@@ -1969,7 +1987,13 @@ msgid ""
"GPL.\n"
"\n"
"usage:\n"
-msgstr "с Mandrakesoft бол аас г"
+msgstr ""
+"mdkupdate Version %s\n"
+"Copyright ® %s Mandrakesoft.\n"
+"Энэ бол чөлөөт программ хангамж ба GNU GPL лицензын дагуу цааш \n"
+"тарааж болно.\n"
+"\n"
+"Ашиглалт: \n"
#: ../urpmq:54
#, c-format
@@ -1979,22 +2003,22 @@ msgstr " --list - боломжтой багцуудын жагсаал
#: ../urpmq:55
#, fuzzy, c-format
msgid " --list-media - list available media.\n"
-msgstr "жигсаалт жигсаалт"
+msgstr " --list - боломжтой багцуудын жагсаалт.\n"
#: ../urpmq:56
#, fuzzy, c-format
msgid " --list-url - list available media and their url.\n"
-msgstr "жигсаалт жигсаалт"
+msgstr " --list - боломжтой багцуудын жагсаалт.\n"
#: ../urpmq:57
#, fuzzy, c-format
msgid " --list-nodes - list available nodes when using --parallel.\n"
-msgstr "жигсаалт жигсаалт"
+msgstr " --list - боломжтой багцуудын жагсаалт.\n"
#: ../urpmq:58
#, fuzzy, c-format
msgid " --list-aliases - list available parallel aliases.\n"
-msgstr "жигсаалт жигсаалт"
+msgstr " --list - боломжтой багцуудын жагсаалт.\n"
#: ../urpmq:59
#, c-format
@@ -2030,17 +2054,17 @@ msgstr " --all - бүх тагуудыг хэвлэх.\n"
#: ../urpmq:78
#, fuzzy, c-format
msgid " -c - complete output with package to be removed.\n"
-msgstr "гаралт"
+msgstr " -c - түр санах ойн хавтасын толгойг цэвэрлэх.\n"
#: ../urpmq:79
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid " -d - extend query to package dependencies.\n"
-msgstr ""
+msgstr " -c - түр санах ойн хавтасын толгойг цэвэрлэх.\n"
#: ../urpmq:81
#, fuzzy, c-format
msgid " -g - print groups with name also.\n"
-msgstr "нэр"
+msgstr " --all - бүх тагуудыг хэвлэх.\n"
#: ../urpmq:82
#, fuzzy, c-format
@@ -2067,12 +2091,12 @@ msgstr "ямх"
#: ../urpmq:86
#, fuzzy, c-format
msgid " -r - print version and release with name also.\n"
-msgstr "нэр"
+msgstr " --all - бүх тагуудыг хэвлэх.\n"
#: ../urpmq:87
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid " -R - reverse search to what requires package.\n"
-msgstr ""
+msgstr " -c - түр санах ойн хавтасын толгойг цэвэрлэх.\n"
#: ../urpmq:89
#, fuzzy, c-format
@@ -2104,283 +2128,9 @@ msgstr ""
#: ../urpmq:399
#, fuzzy, c-format
msgid "No filelist found\n"
-msgstr "үгүй бүрэн жигсаалт"
+msgstr "Зураг олдсонгүй"
#: ../urpmq:409
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid "No changelog found\n"
-msgstr ""
-
-#, fuzzy
-#~ msgid " --X - use X interface.\n"
-#~ msgstr "X X"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ " --best-output - choose best interface according to the environment:\n"
-#~ " X or text mode.\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "гаралт\n"
-#~ " X текст горим"
-
-#~ msgid "Initializing..."
-#~ msgstr "Урьдчилан бэлдэж байна..."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid " %s%% of %s completed, ETA = %s, speed = %s"
-#~ msgstr "с аас с с"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid " %s%% completed, speed = %s"
-#~ msgstr "с"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "relocated %s entries in depslist"
-#~ msgstr "с ямх"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "no entries relocated in depslist"
-#~ msgstr "үгүй ямх"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "urpme version %s\n"
-#~ "Copyright (C) 1999, 2000, 2001, 2002 Mandrakesoft.\n"
-#~ "This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU "
-#~ "GPL.\n"
-#~ "\n"
-#~ "usage:\n"
-#~ msgstr "с Mandrakesoft бол аас г"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "urpmi version %s\n"
-#~ "Copyright (C) 1999, 2000, 2001, 2002 Mandrakesoft.\n"
-#~ "This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU "
-#~ "GPL.\n"
-#~ "\n"
-#~ "usage:\n"
-#~ msgstr "с Mandrakesoft бол аас г"
-
-#~ msgid "syntax error in config file at line %s"
-#~ msgstr "config файлын %s мөрөнд бичэглэлийн алдаа"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "unable to take care of medium \"%s\" as list file is already used by "
-#~ "another medium"
-#~ msgstr "аас с жигсаалт бол"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "unable to use name \"%s\" for unnamed medium because it is already used"
-#~ msgstr "нэр с бол"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "unable to take medium \"%s\" into account as no list file [%s] exists"
-#~ msgstr "с үгүй жигсаалт с"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "unable to determine medium of this hdlist file [%s]"
-#~ msgstr "аас с"
-
-#~ msgid "One of the following packages is needed to install %s:"
-#~ msgstr "%s-ийг суулгахын тулд дараах багцуудын нэг нь шаардлагатай:"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "urpmq version %s\n"
-#~ "Copyright (C) 2000, 2001, 2002 Mandrakesoft.\n"
-#~ "This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU "
-#~ "GPL.\n"
-#~ "\n"
-#~ "usage:\n"
-#~ msgstr "с Mandrakesoft бол аас г"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Unknown webfetch `%s' !!!\n"
-#~ msgstr "Тодорхойгүй с"
-
-#~ msgid "wget is missing\n"
-#~ msgstr "wget байхгүй байна\n"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "curl is missing\n"
-#~ msgstr "бол"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "rsync is missing\n"
-#~ msgstr "бол"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "ssh is missing\n"
-#~ msgstr "бол"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "urpme: unknown option \"-%s\", check usage with --help\n"
-#~ msgstr "Тодорхойгүй с"
-
-#~ msgid "urpmi: unknown option \"-%s\", check usage with --help\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "urpmi: үл мэдэгдэх сонголт \"-%s\", хэрэглэх зааврыг --help гэж үзнэ үү!\n"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "%s\n"
-#~ "no need to give <relative path of hdlist> with --distrib"
-#~ msgstr "с<relative path of hdlist>"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "%s\n"
-#~ "<relative path of hdlist> missing\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "с\n"
-#~ "<relative path of hdlist>"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "%s\n"
-#~ "`with' missing for network media\n"
-#~ msgstr "с г"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "urpmq: unknown option \"-%s\", check usage with --help\n"
-#~ msgstr "Тодорхойгүй с"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "no webfetch (curl or wget currently) found\n"
-#~ msgstr "үгүй"
-
-#~ msgid "urpmf version %s"
-#~ msgstr "urpmf хувилбар %s"
-
-#~ msgid "Copyright (C) 1999, 2000, 2001, 2002 Mandrakesoft."
-#~ msgstr ""
-#~ "Зохиогчийн эрх хуулиар хамгаалагдсан (C) 1999, 2000, 2001, 2002 "
-#~ "Mandrakesoft."
-
-#~ msgid ""
-#~ "This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU "
-#~ "GPL."
-#~ msgstr ""
-#~ "Энэ үнэгүй программ хангамж бөгөөд GNU GPL-ийн дагуу дахин өөрчлөн "
-#~ "боловсруулагдаж болно."
-
-#~ msgid "usage: urpmf [options] <file>"
-#~ msgstr "хэрэглээ: urpmf [options] <file>"
-
-#~ msgid ""
-#~ " --quiet - do not print tag name (default if no tag given on "
-#~ "command"
-#~ msgstr ""
-#~ " --quiet - тагийн нэрийг битгий хэвлэ (үндсэн утга нь хэрэв "
-#~ "тушаал дээр өөр таг өгөгдсөн"
-
-#~ msgid " line, incompatible with interactive mode)."
-#~ msgstr " мөр, интерактив горимтой тохирохгүй)."
-
-#~ msgid " --all - print all tags."
-#~ msgstr " --бүгд - бүх тагийг хэвлэ."
-
-#~ msgid ""
-#~ " --name - print tag name: rpm filename (assumed if no tag given "
-#~ "on"
-#~ msgstr ""
-#~ " --name - print tag name: rpm filename (assumed if no tag given "
-#~ "on"
-
-#~ msgid " command line but without package name)."
-#~ msgstr " тушаалын мөр, тэгэхдээ багцын нэргүйгээр)."
-
-#~ msgid " --group - print tag group: group."
-#~ msgstr " --бүлэг - тэмдэглэгээний бүлгийг хэвлэх: бүлэг."
-
-#~ msgid " --size - print tag size: size."
-#~ msgstr " --хэмжээ - тэмдэглэгээний хэмжээг хэвлэх: хэмжээ."
-
-#~ msgid " --serial - print tag serial: serial."
-#~ msgstr " --дугаар - тэмдэглэгээний дугаарыг хэвлэх: дугаар."
-
-#~ msgid " --summary - print tag summary: summary."
-#~ msgstr " --дүн - тэмдэглэгээний дүнг хэвлэх: дүн."
-
-#~ msgid " --description - print tag description: description."
-#~ msgstr " --тайлбар - тэмдэглэгээний тайлбарыг хэвлэх: тайлбар."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ " --provides - print tag provides: all provides (multiple lines)."
-#~ msgstr "Мөр."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ " --requires - print tag requires: all requires (multiple lines)."
-#~ msgstr "Мөр."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid " --files - print tag files: all files (multiple lines)."
-#~ msgstr "Мөр."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ " --conflicts - print tag conflicts: all conflicts (multiple lines)."
-#~ msgstr "Мөр."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ " --obsoletes - print tag obsoletes: all obsoletes (multiple lines)."
-#~ msgstr "Мөр."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid " --prereqs - print tag prereqs: all prereqs (multiple lines)."
-#~ msgstr "Мөр."
-
-#~ msgid "try urpmf --help for more options"
-#~ msgstr "илүү мэдэхийг хүсвэл urpmf --help гэж бичээд үзнэ үү"
-
-#~ msgid "copying source list of \"%s\"..."
-#~ msgstr "\"%s\"-ийн эх сурвалжийн жагсаалтыг хуулж байна..."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "mput failed, maybe a node is unreacheable"
-#~ msgstr "бол"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ " -d - force complete computation of depslist.ordered file.\n"
-#~ msgstr "аас"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "problem reading hdlist file of medium \"%s\""
-#~ msgstr "аас с"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "on node %s"
-#~ msgstr "Нээх"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "host %s does not have a good version of urpmi"
-#~ msgstr "с аас"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Installation failed on node %s"
-#~ msgstr "Нээх"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ " --name - print tag name: rpm filename (assumed if no tag given "
-#~ "on\n"
-#~ " command line but without package name).\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "нэр нэр үгүй\n"
-#~ " нэр"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "rshp failed, maybe a node is unreacheable"
-#~ msgstr "бол"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "scp failed on host %s"
-#~ msgstr "Нээх"
+msgstr "Зураг олдсонгүй"