diff options
Diffstat (limited to 'po/mn.po')
-rw-r--r-- | po/mn.po | 556 |
1 files changed, 153 insertions, 403 deletions
@@ -53,12 +53,12 @@ msgid "Is this OK?" msgstr "Ок?" #: ../_irpm:35 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Ok" msgstr "Ок" #: ../_irpm:36 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Cancel" msgstr "Хүчингүй" @@ -73,9 +73,9 @@ msgid "%s: command not found\n" msgstr "%s: тушаал олдсонгүй\n" #: ../gurpmi:99 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "Please wait..." -msgstr "" +msgstr "Хүлээнэ үү." #: ../gurpmi:110 #, fuzzy, c-format @@ -87,7 +87,7 @@ msgstr "" #: ../gurpmi:114 #, fuzzy, c-format msgid "No packages specified" -msgstr "%s нэртэй багц байхгүй байна" +msgstr "Тухайлсан тушаал алга" #: ../gurpmi:118 #, c-format @@ -97,7 +97,7 @@ msgstr "" #: ../gurpmi:128 #, fuzzy, c-format msgid "RPM installation" -msgstr "Багц суулгалт..." +msgstr "Суулгалтын бэлтгэл" #: ../gurpmi:141 #, c-format @@ -135,17 +135,17 @@ msgstr "Та г с" #: ../gurpmi:164 #, fuzzy, c-format msgid "_Install" -msgstr "%s-ийг суулгаж байна\n" +msgstr "Бичиг-Суулгалт" #: ../gurpmi:165 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "_Save" -msgstr "" +msgstr "Хадгалах" #: ../gurpmi:166 ../gurpmi:229 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "_Cancel" -msgstr "Хүчингүй" +msgstr "_Хүчингүй" #: ../gurpmi:170 #, c-format @@ -168,14 +168,14 @@ msgid "One of the following packages is needed:" msgstr "Дараах багцуудын нэг нь шаардлагатай:" #: ../gurpmi:230 ../gurpmi:246 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "_Ok" -msgstr "Ок" +msgstr "_Ок" #: ../gurpmi:247 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "_Abort" -msgstr "" +msgstr "Таслах" #: ../gurpmi:276 #, fuzzy, c-format @@ -199,7 +199,7 @@ msgid "" "To satisfy dependencies, the following %d packages are going to be " "installed:\n" "%s\n" -msgstr "тийш МБ" +msgstr "Дараах багцууд суулгагдах гэж байна" #: ../gurpmi:307 #, c-format @@ -207,9 +207,9 @@ msgid "Package installation..." msgstr "Багц суулгалт..." #: ../gurpmi:309 ../urpmi:483 ../urpmq:302 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "unable to get source packages, aborting" -msgstr "" +msgstr "%s багцийг устгаж болсонгүй" #: ../gurpmi:323 ../urpmi:494 #, fuzzy, c-format @@ -228,7 +228,7 @@ msgid "" "%s\n" "\n" "Do you want to continue installation ?" -msgstr "Та суулгалтыг үргэлжлүүлэхийг хүсэж байна уу?" +msgstr "Дараах багцууд суулгагдах гэж байна" #: ../gurpmi:372 ../gurpmi:421 ../urpmi:556 ../urpmi:672 #, c-format @@ -244,7 +244,7 @@ msgstr "" #: ../gurpmi:379 ../urpme:111 ../urpmi:597 #, fuzzy, c-format msgid "removing %s" -msgstr "%s багцийг устгалт" +msgstr "%s-г устгаж байна" #: ../gurpmi:387 ../urpm.pm:2751 #, c-format @@ -257,14 +257,14 @@ msgid "Installing package `%s' (%s/%s)..." msgstr "`%s' (%s/%s) багцийг суулгаж байна..." #: ../gurpmi:407 ../urpmi:566 ../urpmi:610 ../urpmi:631 ../urpmi:651 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "Installation failed" -msgstr "" +msgstr "Суулгалтын асуудал" #: ../gurpmi:416 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "_Done" -msgstr "" +msgstr "Биелэгдэв" #: ../gurpmi:424 ../urpmi:688 #, c-format @@ -314,9 +314,9 @@ msgid "no webfetch found, supported webfetch are: %s\n" msgstr "" #: ../urpm.pm:117 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "unable to handle protocol: %s" -msgstr "" +msgstr "%s багцийг суулгаж болсонгүй" #: ../urpm.pm:200 #, fuzzy, c-format @@ -331,12 +331,12 @@ msgstr "с жигсаалт" #: ../urpm.pm:214 ../urpm.pm:1222 ../urpm.pm:1232 #, fuzzy, c-format msgid "unable to access hdlist file of \"%s\", medium ignored" -msgstr "аас с" +msgstr "[%s] rpm файл руу хандаж болсонгүй" #: ../urpm.pm:217 ../urpm.pm:2370 #, fuzzy, c-format msgid "unable to access list file of \"%s\", medium ignored" -msgstr "жигсаалт аас с" +msgstr "[%s] rpm файл руу хандаж болсонгүй" #: ../urpm.pm:245 #, fuzzy, c-format @@ -408,7 +408,7 @@ msgstr "[%s] тохируулгын файлыг бичиж болсонгүй" #: ../urpm.pm:386 #, fuzzy, c-format msgid "write config file [%s]" -msgstr "с" +msgstr "[%s] тохируулгын файлыг бичиж болсонгүй" #: ../urpm.pm:398 #, c-format @@ -418,7 +418,7 @@ msgstr "" #: ../urpm.pm:407 #, fuzzy, c-format msgid "unable to parse \"%s\" in file [%s]" -msgstr "с ямх с" +msgstr "[%s] rpm файл руу хандаж болсонгүй" #: ../urpm.pm:417 #, fuzzy, c-format @@ -438,7 +438,7 @@ msgstr "горим" #: ../urpm.pm:435 #, fuzzy, c-format msgid "unable to use parallel option \"%s\"" -msgstr "с" +msgstr "%s багцийг устгаж болсонгүй" #: ../urpm.pm:446 #, c-format @@ -453,7 +453,7 @@ msgstr "" #: ../urpm.pm:1844 ../urpm.pm:1848 #, fuzzy, c-format msgid "examining synthesis file [%s]" -msgstr "с" +msgstr "MD5SUM файлыг шалгаж байна" #: ../urpm.pm:511 ../urpm.pm:526 ../urpm.pm:539 ../urpm.pm:982 ../urpm.pm:993 #: ../urpm.pm:1065 ../urpm.pm:1071 ../urpm.pm:1151 ../urpm.pm:1209 @@ -461,7 +461,7 @@ msgstr "с" #: ../urpm.pm:1854 #, fuzzy, c-format msgid "examining hdlist file [%s]" -msgstr "с" +msgstr "hdlist [%s]-ийг байгуулж байна" #: ../urpm.pm:521 ../urpm.pm:986 #, fuzzy, c-format @@ -469,9 +469,9 @@ msgid "virtual medium \"%s\" is not local, medium ignored" msgstr "с жигсаалт" #: ../urpm.pm:551 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "Search start: %s end: %s" -msgstr "" +msgstr "Суулгагдсан бичгийн хэвүүдийг хайх" #: ../urpm.pm:556 ../urpm.pm:1000 ../urpm.pm:1084 ../urpm.pm:1155 #: ../urpm.pm:1546 @@ -516,14 +516,14 @@ msgid "added medium %s" msgstr "" #: ../urpm.pm:695 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "unable to access first installation medium" -msgstr "" +msgstr "[%s] rpm файл руу хандаж болсонгүй" #: ../urpm.pm:699 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "copying hdlists file..." -msgstr "" +msgstr "hdlists файлыг хүлээн авч байна..." #: ../urpm.pm:701 ../urpm.pm:1100 ../urpm.pm:1175 #, c-format @@ -581,7 +581,7 @@ msgstr "\"%s\"" #: ../urpm.pm:818 #, fuzzy, c-format msgid "removing medium \"%s\"" -msgstr "с" +msgstr "%s багцийг устгалт" #: ../urpm.pm:869 #, fuzzy, c-format @@ -591,12 +591,12 @@ msgstr "с." #: ../urpm.pm:898 #, fuzzy, c-format msgid "...reconfiguration failed" -msgstr "...хуулалт бүтэлгүйтэв" +msgstr "Цэсний тохируулга хадгалагдсан" #: ../urpm.pm:905 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "reconfiguration done" -msgstr "" +msgstr "Серверийн тохируулга" #: ../urpm.pm:1037 #, c-format @@ -651,7 +651,7 @@ msgstr "аас с" #: ../urpm.pm:1267 #, fuzzy, c-format msgid "reading rpm files from [%s]" -msgstr "с" +msgstr "[%s]-ээс ямар нэг rpm олдсонгүй" #: ../urpm.pm:1282 #, c-format @@ -661,7 +661,7 @@ msgstr "" #: ../urpm.pm:1292 #, fuzzy, c-format msgid "unable to read rpm files from [%s]: %s" -msgstr "с" +msgstr "[%s] rpm файл руу хандаж болсонгүй" #: ../urpm.pm:1297 #, c-format @@ -671,7 +671,7 @@ msgstr "[%s]-ээс ямар нэг rpm олдсонгүй" #: ../urpm.pm:1443 #, fuzzy, c-format msgid "retrieving source hdlist (or synthesis) of \"%s\"..." -msgstr "аас с." +msgstr "hdlists файлыг хүлээн авч байна..." #: ../urpm.pm:1470 #, c-format @@ -684,9 +684,9 @@ msgid "computing md5sum of retrieved source hdlist (or synthesis)" msgstr "аас" #: ../urpm.pm:1521 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "md5sum mismatch" -msgstr "" +msgstr "Тохирохгүй байна" #: ../urpm.pm:1617 #, fuzzy, c-format @@ -696,7 +696,7 @@ msgstr "аас" #: ../urpm.pm:1624 #, fuzzy, c-format msgid "no hdlist file found for medium \"%s\"" -msgstr "үгүй с" +msgstr "[%s]-ээс ямар нэг rpm олдсонгүй" #: ../urpm.pm:1635 ../urpm.pm:1689 #, fuzzy, c-format @@ -706,12 +706,12 @@ msgstr "с ямх с" #: ../urpm.pm:1675 #, fuzzy, c-format msgid "unable to parse hdlist file of \"%s\"" -msgstr "аас с" +msgstr "[%s] тохируулгын файлыг бичиж болсонгүй" #: ../urpm.pm:1712 #, fuzzy, c-format msgid "unable to write list file of \"%s\"" -msgstr "жигсаалт аас с" +msgstr "[%s] тохируулгын файлыг бичиж болсонгүй" #: ../urpm.pm:1719 #, fuzzy, c-format @@ -726,7 +726,7 @@ msgstr "юу ч үгүй ямх жигсаалт с" #: ../urpm.pm:1736 #, fuzzy, c-format msgid "examining pubkey file of \"%s\"..." -msgstr "\"%s\" файлын шинжүүдийг хүлээн авч байна..." +msgstr "\"%s\" хэвлэгчийн устгаж байна..." #: ../urpm.pm:1743 #, c-format @@ -736,7 +736,7 @@ msgstr "" #: ../urpm.pm:1746 #, fuzzy, c-format msgid "unable to import pubkey file of \"%s\"" -msgstr "жигсаалт аас с" +msgstr "%s файлыг нээж болохгүй байна\n" #: ../urpm.pm:1811 #, fuzzy, c-format @@ -768,12 +768,12 @@ msgstr "%d толгой кэйшид олдлоо" #: ../urpm.pm:1894 #, fuzzy, c-format msgid "removing %d obsolete headers in cache" -msgstr "ямх" +msgstr "%d толгой кэйшид олдлоо" #: ../urpm.pm:1944 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "mounting %s" -msgstr "" +msgstr "%s-ийг салгаж байна" #: ../urpm.pm:1960 #, c-format @@ -806,9 +806,9 @@ msgid "error registering local packages" msgstr "локал" #: ../urpm.pm:2029 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "Search" -msgstr "" +msgstr "Хайлт: " #: ../urpm.pm:2120 #, c-format @@ -862,7 +862,7 @@ msgstr "с бол" #: ../urpm.pm:2580 #, fuzzy, c-format msgid "unable to read rpm file [%s] from medium \"%s\"" -msgstr "с с" +msgstr "[%s] rpm файл руу хандаж болсонгүй" #: ../urpm.pm:2588 #, fuzzy, c-format @@ -872,7 +872,7 @@ msgstr "с" #: ../urpm.pm:2600 #, fuzzy, c-format msgid "unable to access medium \"%s\"" -msgstr "с" +msgstr "[%s] rpm файл руу хандаж болсонгүй" #: ../urpm.pm:2662 #, fuzzy, c-format @@ -882,7 +882,7 @@ msgstr "с" #: ../urpm.pm:2669 #, fuzzy, c-format msgid "retrieving rpm files from medium \"%s\"..." -msgstr "с." +msgstr "rpm файлыг хүлээн авч байна [%s] ..." #: ../urpm.pm:2789 #, c-format @@ -896,9 +896,9 @@ msgid "" msgstr "с" #: ../urpm.pm:2823 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "unable to create transaction" -msgstr "" +msgstr "ssh таних тэмдэг үүсгэх боломжгүй" #: ../urpm.pm:2830 #, c-format @@ -948,7 +948,7 @@ msgstr "ямх" #: ../urpm.pm:3088 #, fuzzy, c-format msgid "in order to install %s" -msgstr "ямх" +msgstr "%s багцийг суулгаж болсонгүй" #: ../urpm.pm:3100 #, c-format @@ -1009,7 +1009,13 @@ msgid "" "GPL.\n" "\n" "usage:\n" -msgstr "с Mandrakesoft бол аас г" +msgstr "" +"mdkupdate Version %s\n" +"Copyright ® %s Mandrakesoft.\n" +"Энэ бол чөлөөт программ хангамж ба GNU GPL лицензын дагуу цааш \n" +"тарааж болно.\n" +"\n" +"Ашиглалт: \n" #: ../urpme:41 ../urpmf:32 ../urpmi:76 ../urpmi.addmedia:47 #: ../urpmi.removemedia:44 ../urpmi.update:30 ../urpmq:43 @@ -1020,7 +1026,7 @@ msgstr " --help - Энэ тусламжийг хэвлэх.\n" #: ../urpme:42 ../urpmi:83 #, fuzzy, c-format msgid " --auto - automatically select a package in choices.\n" -msgstr "ямх" +msgstr "Автоматаар сонгогдсон багцуудыг харуулах" #: ../urpme:43 ../urpmi:121 #, c-format @@ -1055,12 +1061,12 @@ msgstr "" #: ../urpmi.update:48 ../urpmq:90 #, fuzzy, c-format msgid " -v - verbose mode.\n" -msgstr " -v - Ажилуулах горим.\n" +msgstr " -c - түр санах ойн хавтасын толгойг цэвэрлэх.\n" #: ../urpme:50 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid " -a - select all packages matching expression.\n" -msgstr "" +msgstr " -c - түр санах ойн хавтасын толгойг цэвэрлэх.\n" #: ../urpme:83 #, c-format @@ -1099,9 +1105,9 @@ msgid " (y/N) " msgstr " (y/N) " #: ../urpme:115 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "Removing failed" -msgstr "" +msgstr "Хуулалт бүтэлгүйтэв" #: ../urpmf:27 #, fuzzy, c-format @@ -1112,7 +1118,13 @@ msgid "" "GPL.\n" "\n" "usage:\n" -msgstr "с Mandrakesoft бол аас г" +msgstr "" +"mdkupdate Version %s\n" +"Copyright ® %s Mandrakesoft.\n" +"Энэ бол чөлөөт программ хангамж ба GNU GPL лицензын дагуу цааш \n" +"тарааж болно.\n" +"\n" +"Ашиглалт: \n" #: ../urpmf:33 ../urpmi:77 ../urpmq:44 #, c-format @@ -1143,7 +1155,7 @@ msgstr "аас" #: ../urpmf:38 #, fuzzy, c-format msgid " --verbose - verbose mode.\n" -msgstr "горим" +msgstr "Нарийвчилан харах бол Esc товч дарна уу" #: ../urpmf:39 #, fuzzy, c-format @@ -1158,7 +1170,7 @@ msgstr "" #: ../urpmf:41 #, fuzzy, c-format msgid " --uniq - do not print identical lines.\n" -msgstr "Мөр" +msgstr " --all - бүх тагуудыг хэвлэх.\n" #: ../urpmf:42 #, c-format @@ -1173,22 +1185,22 @@ msgstr " --all - бүх тагуудыг хэвлэх.\n" #: ../urpmf:44 #, fuzzy, c-format msgid " --group - print tag group: group.\n" -msgstr "бүлэг бүлэг бүлэг" +msgstr " --help - Энэ тусламжийг хэвлэх.\n" #: ../urpmf:45 #, fuzzy, c-format msgid " --size - print tag size: size.\n" -msgstr "хэмжээ хэмжээ хэмжээ" +msgstr " --all - бүх тагуудыг хэвлэх.\n" #: ../urpmf:46 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid " --epoch - print tag epoch: epoch.\n" -msgstr "" +msgstr " --help - Энэ тусламжийг хэвлэх.\n" #: ../urpmf:47 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid " --summary - print tag summary: summary.\n" -msgstr "" +msgstr " --all - бүх тагуудыг хэвлэх.\n" #: ../urpmf:48 #, fuzzy, c-format @@ -1201,9 +1213,9 @@ msgid " --sourcerpm - print tag sourcerpm: source rpm.\n" msgstr "" #: ../urpmf:50 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid " --packager - print tag packager: packager.\n" -msgstr "" +msgstr " --list - боломжтой багцуудын жагсаалт.\n" #: ../urpmf:51 #, c-format @@ -1211,9 +1223,9 @@ msgid " --buildhost - print tag buildhost: build host.\n" msgstr "" #: ../urpmf:52 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid " --url - print tag url: url.\n" -msgstr "" +msgstr " --all - бүх тагуудыг хэвлэх.\n" #: ../urpmf:53 #, c-format @@ -1226,9 +1238,9 @@ msgid " --requires - print tag requires: all requires.\n" msgstr "" #: ../urpmf:55 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid " --files - print tag files: all files.\n" -msgstr "" +msgstr " --all - бүх тагуудыг хэвлэх.\n" #: ../urpmf:56 #, c-format @@ -1250,7 +1262,7 @@ msgstr "" #: ../urpmf:60 #, fuzzy, c-format msgid " -i - ignore case distinctions in every pattern.\n" -msgstr "ямх" +msgstr " -c - түр санах ойн хавтасын толгойг цэвэрлэх.\n" #: ../urpmf:61 ../urpmq:80 #, fuzzy, c-format @@ -1260,7 +1272,7 @@ msgstr "нэр" #: ../urpmf:62 #, fuzzy, c-format msgid " -e - include perl code directly as perl -e.\n" -msgstr "e e" +msgstr " -c - түр санах ойн хавтасын толгойг цэвэрлэх.\n" #: ../urpmf:63 #, c-format @@ -1322,7 +1334,13 @@ msgid "" "GPL.\n" "\n" "usage:\n" -msgstr "с Mandrakesoft бол аас г" +msgstr "" +"mdkupdate Version %s\n" +"Copyright ® %s Mandrakesoft.\n" +"Энэ бол чөлөөт программ хангамж ба GNU GPL лицензын дагуу цааш \n" +"тарааж болно.\n" +"\n" +"Ашиглалт: \n" #: ../urpmi:79 ../urpmq:46 #, c-format @@ -1377,7 +1395,7 @@ msgstr "т" #: ../urpmi:93 ../urpmq:60 #, fuzzy, c-format msgid " --src - next package is a source package (same as -s).\n" -msgstr "бол с" +msgstr " --list - боломжтой багцуудын жагсаалт.\n" #: ../urpmi:94 #, fuzzy, c-format @@ -1508,7 +1526,7 @@ msgstr "" #: ../urpmi:129 ../urpmq:77 #, fuzzy, c-format msgid " -a - select all matches on command line.\n" -msgstr "Нээх" +msgstr " -c - түр санах ойн хавтасын толгойг цэвэрлэх.\n" #: ../urpmi:130 #, fuzzy, c-format @@ -1534,7 +1552,7 @@ msgstr "с бол" #: ../urpmi.update:47 #, fuzzy, c-format msgid " -q - quiet mode.\n" -msgstr "аяархан горим" +msgstr " --all - бүх тагуудыг хэвлэх.\n" #: ../urpmi:136 #, fuzzy, c-format @@ -1566,7 +1584,7 @@ msgstr "Хуулалт бүтэлгүйтэв" #: ../urpmi:211 #, fuzzy, c-format msgid "Only superuser is allowed to install packages" -msgstr "бол" +msgstr "%s багцийг суулгаж болсонгүй" #: ../urpmi:220 #, c-format @@ -1589,18 +1607,18 @@ msgid "" msgstr "" #: ../urpmi:386 ../urpmi:404 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "" "\n" "Continue?" -msgstr "" +msgstr "Үргэлжилүүлэх" #: ../urpmi:397 #, fuzzy, c-format msgid "" "Some package requested cannot be installed:\n" "%s" -msgstr "г с вы?" +msgstr "Бүх зүйл хэдийн суусан байна" #: ../urpmi:417 #, fuzzy, c-format @@ -1615,21 +1633,21 @@ msgstr "г с вы?" msgid "" "The following packages have to be removed for others to be upgraded:\n" "%s" -msgstr "г с вы?" +msgstr "Дараах багцууд суулгагдах гэж байна" #: ../urpmi:458 ../urpmi:469 #, fuzzy, c-format msgid "" "To satisfy dependencies, the following %d packages are going to be installed " "(%d MB)" -msgstr "тийш МБ" +msgstr "Дараах багцууд суулгагдах гэж байна" #: ../urpmi:459 ../urpmi:470 #, fuzzy, c-format msgid "" "To satisfy dependencies, the following package is going to be installed (%d " "MB)" -msgstr "тийш МБ" +msgstr "Дараах багцууд суулгагдах гэж байна" #: ../urpmi:465 #, fuzzy, c-format @@ -1644,9 +1662,9 @@ msgid "Press Enter when ready..." msgstr "Бэлэн болонгуут Enter товчоо дарна уу..." #: ../urpmi:540 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "The following packages have bad signatures" -msgstr "" +msgstr "Дараах багцууд суулгагдах гэж байна" #: ../urpmi:541 #, c-format @@ -1656,7 +1674,7 @@ msgstr "Та суулгалтыг үргэлжлүүлэхийг хүсэж ба #: ../urpmi:581 #, fuzzy, c-format msgid "distributing %s" -msgstr "хуваариалж байна %s\n" +msgstr "%s-ийг суулгаж байна\n" #: ../urpmi:592 #, fuzzy, c-format @@ -1715,9 +1733,9 @@ msgstr "" "<path> г" #: ../urpmi.addmedia:55 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid " --update - create an update medium.\n" -msgstr "" +msgstr "„mdkupdate“ хэрэгслээс багцуудыг шинэчилэхэд алдаа.\n" #: ../urpmi.addmedia:56 #, c-format @@ -1799,7 +1817,7 @@ msgstr " -c - түр санах ойн хавтасын толго #: ../urpmi.addmedia:77 ../urpmi.update:46 #, fuzzy, c-format msgid " -f - force generation of hdlist files.\n" -msgstr "аас" +msgstr " -c - түр санах ойн хавтасын толгойг цэвэрлэх.\n" #: ../urpmi.addmedia:116 #, fuzzy, c-format @@ -1809,12 +1827,12 @@ msgstr "бол" #: ../urpmi.addmedia:119 #, fuzzy, c-format msgid "Will create config file [%s]" -msgstr "с" +msgstr "[%s] тохируулгын файлыг бичиж болсонгүй" #: ../urpmi.addmedia:120 #, fuzzy, c-format msgid "Can't create config file [%s]" -msgstr "с" +msgstr "[%s] тохируулгын файлыг бичиж болсонгүй" #: ../urpmi.addmedia:149 #, c-format @@ -1829,7 +1847,7 @@ msgstr "аас" #: ../urpmi.addmedia:158 #, fuzzy, c-format msgid "retrieving mirrors at %s ..." -msgstr "с." +msgstr "rpm файлыг хүлээн авч байна [%s] ..." #: ../urpmi.addmedia:211 #, fuzzy, c-format @@ -1839,7 +1857,7 @@ msgstr "с<relative path of hdlist>" #: ../urpmi.addmedia:218 ../urpmi.addmedia:242 #, fuzzy, c-format msgid "unable to update medium \"%s\"\n" -msgstr "с" +msgstr "%s файлыг нээж болохгүй байна\n" #: ../urpmi.addmedia:229 #, fuzzy, c-format @@ -1856,7 +1874,7 @@ msgstr "с г" #: ../urpmi.addmedia:240 #, fuzzy, c-format msgid "unable to create medium \"%s\"\n" -msgstr "с" +msgstr "%s багцийг устгаж болсонгүй" #: ../urpmi.removemedia:42 #, fuzzy, c-format @@ -1866,9 +1884,9 @@ msgid "" msgstr "<name><name> бол нэр" #: ../urpmi.removemedia:45 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid " -a - select all media.\n" -msgstr "" +msgstr " --all - бүх тагуудыг хэвлэх.\n" #: ../urpmi.removemedia:47 #, fuzzy, c-format @@ -1929,9 +1947,9 @@ msgid " --no-ignore - don't update, mark the media as enabled.\n" msgstr "" #: ../urpmi.update:44 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid " -a - select all non-removable media.\n" -msgstr "" +msgstr " -c - түр санах ойн хавтасын толгойг цэвэрлэх.\n" #: ../urpmi.update:64 #, fuzzy, c-format @@ -1969,7 +1987,13 @@ msgid "" "GPL.\n" "\n" "usage:\n" -msgstr "с Mandrakesoft бол аас г" +msgstr "" +"mdkupdate Version %s\n" +"Copyright ® %s Mandrakesoft.\n" +"Энэ бол чөлөөт программ хангамж ба GNU GPL лицензын дагуу цааш \n" +"тарааж болно.\n" +"\n" +"Ашиглалт: \n" #: ../urpmq:54 #, c-format @@ -1979,22 +2003,22 @@ msgstr " --list - боломжтой багцуудын жагсаал #: ../urpmq:55 #, fuzzy, c-format msgid " --list-media - list available media.\n" -msgstr "жигсаалт жигсаалт" +msgstr " --list - боломжтой багцуудын жагсаалт.\n" #: ../urpmq:56 #, fuzzy, c-format msgid " --list-url - list available media and their url.\n" -msgstr "жигсаалт жигсаалт" +msgstr " --list - боломжтой багцуудын жагсаалт.\n" #: ../urpmq:57 #, fuzzy, c-format msgid " --list-nodes - list available nodes when using --parallel.\n" -msgstr "жигсаалт жигсаалт" +msgstr " --list - боломжтой багцуудын жагсаалт.\n" #: ../urpmq:58 #, fuzzy, c-format msgid " --list-aliases - list available parallel aliases.\n" -msgstr "жигсаалт жигсаалт" +msgstr " --list - боломжтой багцуудын жагсаалт.\n" #: ../urpmq:59 #, c-format @@ -2030,17 +2054,17 @@ msgstr " --all - бүх тагуудыг хэвлэх.\n" #: ../urpmq:78 #, fuzzy, c-format msgid " -c - complete output with package to be removed.\n" -msgstr "гаралт" +msgstr " -c - түр санах ойн хавтасын толгойг цэвэрлэх.\n" #: ../urpmq:79 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid " -d - extend query to package dependencies.\n" -msgstr "" +msgstr " -c - түр санах ойн хавтасын толгойг цэвэрлэх.\n" #: ../urpmq:81 #, fuzzy, c-format msgid " -g - print groups with name also.\n" -msgstr "нэр" +msgstr " --all - бүх тагуудыг хэвлэх.\n" #: ../urpmq:82 #, fuzzy, c-format @@ -2067,12 +2091,12 @@ msgstr "ямх" #: ../urpmq:86 #, fuzzy, c-format msgid " -r - print version and release with name also.\n" -msgstr "нэр" +msgstr " --all - бүх тагуудыг хэвлэх.\n" #: ../urpmq:87 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid " -R - reverse search to what requires package.\n" -msgstr "" +msgstr " -c - түр санах ойн хавтасын толгойг цэвэрлэх.\n" #: ../urpmq:89 #, fuzzy, c-format @@ -2104,283 +2128,9 @@ msgstr "" #: ../urpmq:399 #, fuzzy, c-format msgid "No filelist found\n" -msgstr "үгүй бүрэн жигсаалт" +msgstr "Зураг олдсонгүй" #: ../urpmq:409 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "No changelog found\n" -msgstr "" - -#, fuzzy -#~ msgid " --X - use X interface.\n" -#~ msgstr "X X" - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ " --best-output - choose best interface according to the environment:\n" -#~ " X or text mode.\n" -#~ msgstr "" -#~ "гаралт\n" -#~ " X текст горим" - -#~ msgid "Initializing..." -#~ msgstr "Урьдчилан бэлдэж байна..." - -#, fuzzy -#~ msgid " %s%% of %s completed, ETA = %s, speed = %s" -#~ msgstr "с аас с с" - -#, fuzzy -#~ msgid " %s%% completed, speed = %s" -#~ msgstr "с" - -#, fuzzy -#~ msgid "relocated %s entries in depslist" -#~ msgstr "с ямх" - -#, fuzzy -#~ msgid "no entries relocated in depslist" -#~ msgstr "үгүй ямх" - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "urpme version %s\n" -#~ "Copyright (C) 1999, 2000, 2001, 2002 Mandrakesoft.\n" -#~ "This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU " -#~ "GPL.\n" -#~ "\n" -#~ "usage:\n" -#~ msgstr "с Mandrakesoft бол аас г" - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "urpmi version %s\n" -#~ "Copyright (C) 1999, 2000, 2001, 2002 Mandrakesoft.\n" -#~ "This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU " -#~ "GPL.\n" -#~ "\n" -#~ "usage:\n" -#~ msgstr "с Mandrakesoft бол аас г" - -#~ msgid "syntax error in config file at line %s" -#~ msgstr "config файлын %s мөрөнд бичэглэлийн алдаа" - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "unable to take care of medium \"%s\" as list file is already used by " -#~ "another medium" -#~ msgstr "аас с жигсаалт бол" - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "unable to use name \"%s\" for unnamed medium because it is already used" -#~ msgstr "нэр с бол" - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "unable to take medium \"%s\" into account as no list file [%s] exists" -#~ msgstr "с үгүй жигсаалт с" - -#, fuzzy -#~ msgid "unable to determine medium of this hdlist file [%s]" -#~ msgstr "аас с" - -#~ msgid "One of the following packages is needed to install %s:" -#~ msgstr "%s-ийг суулгахын тулд дараах багцуудын нэг нь шаардлагатай:" - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "urpmq version %s\n" -#~ "Copyright (C) 2000, 2001, 2002 Mandrakesoft.\n" -#~ "This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU " -#~ "GPL.\n" -#~ "\n" -#~ "usage:\n" -#~ msgstr "с Mandrakesoft бол аас г" - -#, fuzzy -#~ msgid "Unknown webfetch `%s' !!!\n" -#~ msgstr "Тодорхойгүй с" - -#~ msgid "wget is missing\n" -#~ msgstr "wget байхгүй байна\n" - -#, fuzzy -#~ msgid "curl is missing\n" -#~ msgstr "бол" - -#, fuzzy -#~ msgid "rsync is missing\n" -#~ msgstr "бол" - -#, fuzzy -#~ msgid "ssh is missing\n" -#~ msgstr "бол" - -#, fuzzy -#~ msgid "urpme: unknown option \"-%s\", check usage with --help\n" -#~ msgstr "Тодорхойгүй с" - -#~ msgid "urpmi: unknown option \"-%s\", check usage with --help\n" -#~ msgstr "" -#~ "urpmi: үл мэдэгдэх сонголт \"-%s\", хэрэглэх зааврыг --help гэж үзнэ үү!\n" - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "%s\n" -#~ "no need to give <relative path of hdlist> with --distrib" -#~ msgstr "с<relative path of hdlist>" - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "%s\n" -#~ "<relative path of hdlist> missing\n" -#~ msgstr "" -#~ "с\n" -#~ "<relative path of hdlist>" - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "%s\n" -#~ "`with' missing for network media\n" -#~ msgstr "с г" - -#, fuzzy -#~ msgid "urpmq: unknown option \"-%s\", check usage with --help\n" -#~ msgstr "Тодорхойгүй с" - -#, fuzzy -#~ msgid "no webfetch (curl or wget currently) found\n" -#~ msgstr "үгүй" - -#~ msgid "urpmf version %s" -#~ msgstr "urpmf хувилбар %s" - -#~ msgid "Copyright (C) 1999, 2000, 2001, 2002 Mandrakesoft." -#~ msgstr "" -#~ "Зохиогчийн эрх хуулиар хамгаалагдсан (C) 1999, 2000, 2001, 2002 " -#~ "Mandrakesoft." - -#~ msgid "" -#~ "This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU " -#~ "GPL." -#~ msgstr "" -#~ "Энэ үнэгүй программ хангамж бөгөөд GNU GPL-ийн дагуу дахин өөрчлөн " -#~ "боловсруулагдаж болно." - -#~ msgid "usage: urpmf [options] <file>" -#~ msgstr "хэрэглээ: urpmf [options] <file>" - -#~ msgid "" -#~ " --quiet - do not print tag name (default if no tag given on " -#~ "command" -#~ msgstr "" -#~ " --quiet - тагийн нэрийг битгий хэвлэ (үндсэн утга нь хэрэв " -#~ "тушаал дээр өөр таг өгөгдсөн" - -#~ msgid " line, incompatible with interactive mode)." -#~ msgstr " мөр, интерактив горимтой тохирохгүй)." - -#~ msgid " --all - print all tags." -#~ msgstr " --бүгд - бүх тагийг хэвлэ." - -#~ msgid "" -#~ " --name - print tag name: rpm filename (assumed if no tag given " -#~ "on" -#~ msgstr "" -#~ " --name - print tag name: rpm filename (assumed if no tag given " -#~ "on" - -#~ msgid " command line but without package name)." -#~ msgstr " тушаалын мөр, тэгэхдээ багцын нэргүйгээр)." - -#~ msgid " --group - print tag group: group." -#~ msgstr " --бүлэг - тэмдэглэгээний бүлгийг хэвлэх: бүлэг." - -#~ msgid " --size - print tag size: size." -#~ msgstr " --хэмжээ - тэмдэглэгээний хэмжээг хэвлэх: хэмжээ." - -#~ msgid " --serial - print tag serial: serial." -#~ msgstr " --дугаар - тэмдэглэгээний дугаарыг хэвлэх: дугаар." - -#~ msgid " --summary - print tag summary: summary." -#~ msgstr " --дүн - тэмдэглэгээний дүнг хэвлэх: дүн." - -#~ msgid " --description - print tag description: description." -#~ msgstr " --тайлбар - тэмдэглэгээний тайлбарыг хэвлэх: тайлбар." - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ " --provides - print tag provides: all provides (multiple lines)." -#~ msgstr "Мөр." - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ " --requires - print tag requires: all requires (multiple lines)." -#~ msgstr "Мөр." - -#, fuzzy -#~ msgid " --files - print tag files: all files (multiple lines)." -#~ msgstr "Мөр." - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ " --conflicts - print tag conflicts: all conflicts (multiple lines)." -#~ msgstr "Мөр." - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ " --obsoletes - print tag obsoletes: all obsoletes (multiple lines)." -#~ msgstr "Мөр." - -#, fuzzy -#~ msgid " --prereqs - print tag prereqs: all prereqs (multiple lines)." -#~ msgstr "Мөр." - -#~ msgid "try urpmf --help for more options" -#~ msgstr "илүү мэдэхийг хүсвэл urpmf --help гэж бичээд үзнэ үү" - -#~ msgid "copying source list of \"%s\"..." -#~ msgstr "\"%s\"-ийн эх сурвалжийн жагсаалтыг хуулж байна..." - -#, fuzzy -#~ msgid "mput failed, maybe a node is unreacheable" -#~ msgstr "бол" - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ " -d - force complete computation of depslist.ordered file.\n" -#~ msgstr "аас" - -#, fuzzy -#~ msgid "problem reading hdlist file of medium \"%s\"" -#~ msgstr "аас с" - -#, fuzzy -#~ msgid "on node %s" -#~ msgstr "Нээх" - -#, fuzzy -#~ msgid "host %s does not have a good version of urpmi" -#~ msgstr "с аас" - -#, fuzzy -#~ msgid "Installation failed on node %s" -#~ msgstr "Нээх" - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ " --name - print tag name: rpm filename (assumed if no tag given " -#~ "on\n" -#~ " command line but without package name).\n" -#~ msgstr "" -#~ "нэр нэр үгүй\n" -#~ " нэр" - -#, fuzzy -#~ msgid "rshp failed, maybe a node is unreacheable" -#~ msgstr "бол" - -#, fuzzy -#~ msgid "scp failed on host %s" -#~ msgstr "Нээх" +msgstr "Зураг олдсонгүй" |