diff options
Diffstat (limited to 'po/mk.po')
-rw-r--r-- | po/mk.po | 200 |
1 files changed, 103 insertions, 97 deletions
@@ -1,3 +1,4 @@ +# translation of urpmi-mk.po to Macedonian # translation of uprmi-mk.po to Macedonian # translation of urpmi.po to Macedonian # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. @@ -6,16 +7,16 @@ # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: urpmi\n" +"Project-Id-Version: urpmi-mk\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-11-04 15:11+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2004-09-16 14:12+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2004-11-05 13:26+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2004-11-01 21:53+0100\n" "Last-Translator: Зоран Димовски <decata@mt.net.mk>\n" -"Language-Team: Macedonian <ossm-members@hedona.on.net.mk>\n" +"Language-Team: Macedonian <mkde-l10n@lists.sourceforge.net>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.3\n" +"X-Generator: KBabel 1.9\n" #. This is a list of chars acceptable as a 'yes' answer to a Yes/No question; #. you can put here the letters for 'yes' for your language, so people @@ -132,13 +133,13 @@ msgstr "" "медиумот \"%s\" се обидува да користи веќе употребена листа, медиумот е " "игнориран" -#: ../urpm.pm:209 ../urpm.pm:1213 ../urpm.pm:1223 +#: ../urpm.pm:209 ../urpm.pm:1212 ../urpm.pm:1222 #, c-format msgid "unable to access hdlist file of \"%s\", medium ignored" msgstr "" "не можам да пристапам до hdlist датотека на \"%s\", медиумот е игнориран" -#: ../urpm.pm:212 ../urpm.pm:2380 +#: ../urpm.pm:212 ../urpm.pm:2379 #, c-format msgid "unable to access list file of \"%s\", medium ignored" msgstr "" @@ -265,17 +266,17 @@ msgstr "" "update или --parallel" #: ../urpm.pm:493 ../urpm.pm:519 ../urpm.pm:954 ../urpm.pm:965 ../urpm.pm:1034 -#: ../urpm.pm:1051 ../urpm.pm:1137 ../urpm.pm:1196 ../urpm.pm:1423 +#: ../urpm.pm:1051 ../urpm.pm:1136 ../urpm.pm:1195 ../urpm.pm:1421 #: ../urpm.pm:1542 ../urpm.pm:1657 ../urpm.pm:1663 ../urpm.pm:1763 -#: ../urpm.pm:1849 ../urpm.pm:1853 +#: ../urpm.pm:1848 ../urpm.pm:1852 #, c-format msgid "examining synthesis file [%s]" msgstr "ја испитувам датотеката synthesis [%s]" #: ../urpm.pm:497 ../urpm.pm:512 ../urpm.pm:525 ../urpm.pm:957 ../urpm.pm:968 -#: ../urpm.pm:1040 ../urpm.pm:1046 ../urpm.pm:1142 ../urpm.pm:1200 -#: ../urpm.pm:1427 ../urpm.pm:1546 ../urpm.pm:1651 ../urpm.pm:1669 -#: ../urpm.pm:1859 +#: ../urpm.pm:1040 ../urpm.pm:1046 ../urpm.pm:1141 ../urpm.pm:1199 +#: ../urpm.pm:1425 ../urpm.pm:1546 ../urpm.pm:1651 ../urpm.pm:1669 +#: ../urpm.pm:1858 #, c-format msgid "examining hdlist file [%s]" msgstr "ја испитувам датотеката hdlist [%s]" @@ -285,14 +286,14 @@ msgstr "ја испитувам датотеката hdlist [%s]" msgid "virtual medium \"%s\" is not local, medium ignored" msgstr "виртуелниот медиум \"%s\" не е локален, медиумот е игнориран" -#: ../urpm.pm:535 ../urpm.pm:975 ../urpm.pm:1059 ../urpm.pm:1146 +#: ../urpm.pm:535 ../urpm.pm:975 ../urpm.pm:1059 ../urpm.pm:1145 #: ../urpm.pm:1550 #, c-format msgid "problem reading hdlist or synthesis file of medium \"%s\"" msgstr "" "проблем при читање на датотеката hdlist или synthesis на медиумот \"%s\"" -#: ../urpm.pm:541 ../urpm.pm:1802 +#: ../urpm.pm:541 ../urpm.pm:1801 #, c-format msgid "performing second pass to compute dependencies\n" msgstr "изведувам втор пат за пресметување на зависностите\n" @@ -307,8 +308,8 @@ msgstr "го прескокнувам пакетот %s" msgid "would install instead of upgrade package %s" msgstr "пакетот %s ќе се инсталира наместо да се ажурира" -#: ../urpm.pm:580 ../urpm.pm:2194 ../urpm.pm:2257 ../urpm.pm:2822 -#: ../urpm.pm:2939 +#: ../urpm.pm:580 ../urpm.pm:2193 ../urpm.pm:2256 ../urpm.pm:2820 +#: ../urpm.pm:2937 #, c-format msgid "unable to open rpmdb" msgstr "не можам да отворам rpmdb" @@ -319,9 +320,9 @@ msgid "medium \"%s\" already exists" msgstr "медиумот \"%s\" веќе постои" #: ../urpm.pm:625 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "virtual medium needs to be local" -msgstr "виртуелниот медиум \"%s\" не е локален, медиумот е игнориран" +msgstr "виртуелниот медиум мора да е локален" #: ../urpm.pm:663 #, c-format @@ -338,17 +339,17 @@ msgstr "не можам да пристапам до првиот медиум msgid "copying hdlists file..." msgstr "копирам датотека на hdlist..." -#: ../urpm.pm:689 ../urpm.pm:1074 ../urpm.pm:1241 ../urpm.pm:1297 -#: ../urpm.pm:1491 ../urpm.pm:1497 -#, c-format -msgid "...copying failed" -msgstr "...копирањето не успеа" - -#: ../urpm.pm:690 ../urpm.pm:1075 ../urpm.pm:1170 +#: ../urpm.pm:689 ../urpm.pm:1073 ../urpm.pm:1165 #, c-format msgid "...copying done" msgstr "...копирањето заврши" +#: ../urpm.pm:690 ../urpm.pm:1074 ../urpm.pm:1240 ../urpm.pm:1296 +#: ../urpm.pm:1489 ../urpm.pm:1496 +#, c-format +msgid "...copying failed" +msgstr "...копирањето не успеа" + #: ../urpm.pm:693 ../urpm.pm:716 ../urpm.pm:747 #, c-format msgid "unable to access first installation medium (no hdlists file found)" @@ -361,14 +362,14 @@ msgstr "" msgid "retrieving hdlists file..." msgstr "преземам датотека на hdlist..." -#: ../urpm.pm:710 ../urpm.pm:1532 ../urpm.pm:2009 ../urpm.pm:2694 +#: ../urpm.pm:710 ../urpm.pm:1532 ../urpm.pm:2008 ../urpm.pm:2693 #: ../urpmi.addmedia:167 #, c-format msgid "...retrieving done" msgstr "...преземањето заврши" -#: ../urpm.pm:712 ../urpm.pm:1516 ../urpm.pm:1525 ../urpm.pm:2012 -#: ../urpm.pm:2696 ../urpmi:630 ../urpmi.addmedia:169 +#: ../urpm.pm:712 ../urpm.pm:1516 ../urpm.pm:1525 ../urpm.pm:2011 +#: ../urpm.pm:2695 ../urpmi:630 ../urpmi.addmedia:169 #, c-format msgid "...retrieving failed: %s" msgstr "...преземањето не успеа: %s" @@ -438,67 +439,67 @@ msgstr "" msgid "copying description file of \"%s\"..." msgstr "се копира датотеката за опис на \"%s\"..." -#: ../urpm.pm:1096 ../urpm.pm:1382 +#: ../urpm.pm:1095 ../urpm.pm:1380 #, c-format msgid "computing md5sum of existing source hdlist (or synthesis)" msgstr "пресметувам md5sum на постоечкиот изворен hdlist (или synthesis)" -#: ../urpm.pm:1107 ../urpm.pm:1393 +#: ../urpm.pm:1106 ../urpm.pm:1391 #, c-format msgid "examining MD5SUM file" msgstr "испитување на датотеката MD5SUM" -#: ../urpm.pm:1162 +#: ../urpm.pm:1161 #, c-format msgid "copying source hdlist (or synthesis) of \"%s\"..." msgstr "се копира изворниот hdlist (или synthesis) на \"%s\"..." -#: ../urpm.pm:1176 +#: ../urpm.pm:1175 #, c-format msgid "copy of [%s] failed (file is suspiciously small)" msgstr "копирањето на [%s] не успеа (датотеката е премногу мала)" -#: ../urpm.pm:1181 +#: ../urpm.pm:1180 #, c-format msgid "computing md5sum of copied source hdlist (or synthesis)" msgstr "пресметувам md5sum на копираниот изворен hdlist (или synthesis)" -#: ../urpm.pm:1183 +#: ../urpm.pm:1182 #, c-format msgid "copy of [%s] failed (md5sum mismatch)" msgstr "копирањето на [%s] не успеа (md5sum не се совпаѓа)" -#: ../urpm.pm:1204 ../urpm.pm:1431 ../urpm.pm:1766 +#: ../urpm.pm:1203 ../urpm.pm:1429 ../urpm.pm:1766 #, c-format msgid "problem reading synthesis file of medium \"%s\"" msgstr "проблем при читање на датотеката synthesis на медиумот \"%s\"" -#: ../urpm.pm:1254 +#: ../urpm.pm:1253 #, c-format msgid "reading rpm files from [%s]" msgstr "читам rpm датотеки од [%s]" -#: ../urpm.pm:1269 +#: ../urpm.pm:1268 #, c-format msgid "no rpms read" -msgstr "" +msgstr "нема rpm датотеки за читање" -#: ../urpm.pm:1279 +#: ../urpm.pm:1278 #, c-format msgid "unable to read rpm files from [%s]: %s" msgstr "не можам да ги прочитам rpm датотеките од [%s]: %s" -#: ../urpm.pm:1284 +#: ../urpm.pm:1283 #, c-format msgid "no rpm files found from [%s]" msgstr "не се пронајдени rpm датотеки од [%s]" -#: ../urpm.pm:1449 +#: ../urpm.pm:1447 #, c-format msgid "retrieving source hdlist (or synthesis) of \"%s\"..." msgstr "преземам изворен hdlist (или synthesis) на \"%s\"..." -#: ../urpm.pm:1476 +#: ../urpm.pm:1474 #, c-format msgid "found probed hdlist (or synthesis) as %s" msgstr "пронајден е пробан hdlist (или synthesis) како %s" @@ -563,104 +564,106 @@ msgstr "...внесен клуч %s од датотека со јавен клу msgid "unable to import pubkey file of \"%s\"" msgstr "не можам да внесам датотека со јавен клуч од \"%s\"" -#: ../urpm.pm:1816 +#: ../urpm.pm:1815 #, c-format msgid "reading headers from medium \"%s\"" msgstr "ги читам заглавјата од медиумот \"%s\"" -#: ../urpm.pm:1821 +#: ../urpm.pm:1820 #, c-format msgid "building hdlist [%s]" msgstr "градам hdlist [%s]" -#: ../urpm.pm:1836 ../urpm.pm:1871 +#: ../urpm.pm:1835 ../urpm.pm:1870 #, c-format msgid "" "Unable to build synthesis file for medium \"%s\". Your hdlist file may be " "corrupted." msgstr "" +"Не можам да направам synthesis датотека за медиумот \"%s\". Можеби вашата " +"hdlist е оштетена." -#: ../urpm.pm:1839 ../urpm.pm:1874 ../urpmi:357 +#: ../urpm.pm:1838 ../urpm.pm:1873 ../urpmi:357 #, c-format msgid "built hdlist synthesis file for medium \"%s\"" msgstr "изградена е hdlist synthesis датотека за медиумот \"%s\"" -#: ../urpm.pm:1895 +#: ../urpm.pm:1894 #, c-format msgid "found %d headers in cache" msgstr "пронајдени се %d заглавја во кешот" -#: ../urpm.pm:1899 +#: ../urpm.pm:1898 #, c-format msgid "removing %d obsolete headers in cache" msgstr "отстранувам %d нејасни заглавја во кешот" -#: ../urpm.pm:1949 +#: ../urpm.pm:1948 #, c-format msgid "mounting %s" msgstr "монтирам %s" -#: ../urpm.pm:1965 +#: ../urpm.pm:1964 #, c-format msgid "unmounting %s" msgstr "одмонтирам %s" -#: ../urpm.pm:1987 +#: ../urpm.pm:1986 #, c-format msgid "relocated %s entries in depslist" msgstr "релоцирани се %s внесови во depslist" -#: ../urpm.pm:1988 +#: ../urpm.pm:1987 #, c-format msgid "no entries relocated in depslist" msgstr "нема релоцирани внесови во depslist" -#: ../urpm.pm:2001 +#: ../urpm.pm:2000 #, c-format msgid "invalid rpm file name [%s]" msgstr "невалидно име на rpm датотеката [%s]" -#: ../urpm.pm:2007 +#: ../urpm.pm:2006 #, c-format msgid "retrieving rpm file [%s] ..." msgstr "преземам rpm датотека [%s] ..." -#: ../urpm.pm:2014 ../urpm.pm:2864 +#: ../urpm.pm:2013 ../urpm.pm:2862 #, c-format msgid "unable to access rpm file [%s]" msgstr "не можам да пристапам до rpm датотеката [%s]" -#: ../urpm.pm:2019 +#: ../urpm.pm:2018 #, c-format msgid "unable to register rpm file" msgstr "не можам да ја регистрирам rpm датотеката" -#: ../urpm.pm:2022 +#: ../urpm.pm:2021 #, c-format msgid "error registering local packages" msgstr "грешка при регистрирање на локалните пакети" -#: ../urpm.pm:2131 +#: ../urpm.pm:2130 #, c-format msgid "no package named %s" msgstr "нема пакет именуван како %s" -#: ../urpm.pm:2134 ../urpme:88 +#: ../urpm.pm:2133 ../urpme:88 #, c-format msgid "The following packages contain %s: %s" msgstr "Следниве пакети содржат %s: %s" -#: ../urpm.pm:2317 ../urpm.pm:2361 ../urpm.pm:2387 +#: ../urpm.pm:2316 ../urpm.pm:2360 ../urpm.pm:2386 #, c-format msgid "there are multiple packages with the same rpm filename \"%s\"" msgstr "има повеќе паќети со истото име на rpm датотеката \"%s\"" -#: ../urpm.pm:2372 +#: ../urpm.pm:2371 #, c-format msgid "unable to correctly parse [%s] on value \"%s\"" msgstr "не можам правилно да пренесам [%s] на вредност \"%s\"" -#: ../urpm.pm:2399 +#: ../urpm.pm:2398 #, c-format msgid "" "medium \"%s\" uses an invalid list file:\n" @@ -670,62 +673,62 @@ msgstr "" " веројатно \"огледалото\" не е ажурирано, се обидувам да користам " "алтернативен метод" -#: ../urpm.pm:2403 +#: ../urpm.pm:2402 #, c-format msgid "medium \"%s\" does not define any location for rpm files" msgstr "медиумот \"%s\" не дефинира никава локација за rpm датотеки" -#: ../urpm.pm:2415 +#: ../urpm.pm:2414 #, c-format msgid "package %s is not found." msgstr "пакетот %s не е пронајден." -#: ../urpm.pm:2455 ../urpm.pm:2470 ../urpm.pm:2494 ../urpm.pm:2509 +#: ../urpm.pm:2454 ../urpm.pm:2469 ../urpm.pm:2493 ../urpm.pm:2508 #, c-format msgid "urpmi database locked" msgstr "базата на податоци на urpmi е заклучена" -#: ../urpm.pm:2561 ../urpm.pm:2564 ../urpm.pm:2594 +#: ../urpm.pm:2560 ../urpm.pm:2563 ../urpm.pm:2593 #, c-format msgid "medium \"%s\" is not selected" msgstr "не е избран медиумот \"%s\"" -#: ../urpm.pm:2590 +#: ../urpm.pm:2589 #, c-format msgid "unable to read rpm file [%s] from medium \"%s\"" msgstr "не можам да ја прочитам rpm датотеката [%s] од медиумот \"%s\"" -#: ../urpm.pm:2598 +#: ../urpm.pm:2597 #, c-format msgid "inconsistent medium \"%s\" marked removable but not really" msgstr "нејасен медиум \"%s\" означен како отстранлив но всушност не" -#: ../urpm.pm:2610 +#: ../urpm.pm:2609 #, c-format msgid "unable to access medium \"%s\"" msgstr "не можам да пристапам на медиумот \"%s\"" -#: ../urpm.pm:2672 +#: ../urpm.pm:2671 #, c-format msgid "malformed input: [%s]" msgstr "неисправен внес: [%s]" -#: ../urpm.pm:2679 +#: ../urpm.pm:2678 #, c-format msgid "retrieving rpm files from medium \"%s\"..." msgstr "преземам rpm датотеки од медиумот \"%s\"..." -#: ../urpm.pm:2761 ../urpmi:708 +#: ../urpm.pm:2759 ../urpmi:708 #, c-format msgid "Preparing..." msgstr "Се подготвувам..." -#: ../urpm.pm:2795 +#: ../urpm.pm:2793 #, c-format msgid "using process %d for executing transaction" msgstr "го користам процесот %d за извршување на трансакција" -#: ../urpm.pm:2826 +#: ../urpm.pm:2824 #, c-format msgid "" "created transaction for installing on %s (remove=%d, install=%d, upgrade=%d)" @@ -733,82 +736,82 @@ msgstr "" "создадена трансакција за инсталирање на %s (отстрани=%d, инсталирај=%d, " "ажурирај=%d)" -#: ../urpm.pm:2829 +#: ../urpm.pm:2827 #, c-format msgid "unable to create transaction" msgstr "не можам да создадам трансакција" -#: ../urpm.pm:2836 +#: ../urpm.pm:2834 #, c-format msgid "removing package %s" msgstr "го отстранувам пакетот %s" -#: ../urpm.pm:2838 +#: ../urpm.pm:2836 #, c-format msgid "unable to remove package %s" msgstr "не можам да го отстранам пакетот %s" -#: ../urpm.pm:2848 +#: ../urpm.pm:2846 #, c-format msgid "adding package %s (id=%d, eid=%d, update=%d, file=%s)" msgstr "додавам пакет %s (id=%d, eid=%d, ажурирај=%d, датотека=%s)" -#: ../urpm.pm:2851 +#: ../urpm.pm:2849 #, c-format msgid "unable to install package %s" msgstr "не можам да го инсталирам пакетот %s" -#: ../urpm.pm:2913 +#: ../urpm.pm:2911 #, c-format msgid "More information on package %s" msgstr "Повеќе информации за пакетот %s" -#: ../urpm.pm:3071 ../urpm.pm:3104 +#: ../urpm.pm:3069 ../urpm.pm:3102 #, c-format msgid "due to missing %s" msgstr "поради недостаток на %s" -#: ../urpm.pm:3072 ../urpm.pm:3102 +#: ../urpm.pm:3070 ../urpm.pm:3100 #, c-format msgid "due to unsatisfied %s" msgstr "поради незадоволени %s" -#: ../urpm.pm:3073 +#: ../urpm.pm:3071 #, c-format msgid "trying to promote %s" msgstr "се обидувам да промовирам %s" -#: ../urpm.pm:3074 +#: ../urpm.pm:3072 #, c-format msgid "in order to keep %s" msgstr "за да се задржи %s" -#: ../urpm.pm:3097 +#: ../urpm.pm:3095 #, c-format msgid "in order to install %s" msgstr "за да се инсталира %s" -#: ../urpm.pm:3109 +#: ../urpm.pm:3107 #, c-format msgid "due to conflicts with %s" msgstr "поради конфликти со %s" -#: ../urpm.pm:3111 +#: ../urpm.pm:3109 #, c-format msgid "unrequested" msgstr "непобарано" -#: ../urpm.pm:3127 +#: ../urpm.pm:3125 #, c-format msgid "Invalid signature (%s)" msgstr "Невалиден потпис (%s)" -#: ../urpm.pm:3159 +#: ../urpm.pm:3157 #, c-format msgid "Invalid Key ID (%s)" msgstr "Невалиден ID на клучот (%s)" -#: ../urpm.pm:3161 +#: ../urpm.pm:3159 #, c-format msgid "Missing signature (%s)" msgstr "Недостасува потпис (%s)" @@ -1412,11 +1415,11 @@ msgstr "" " отколку стандарниот.\n" #: ../urpmi:127 ../urpmi.addmedia:75 ../urpmi.update:41 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid " --norebuild - don't try to rebuild hdlist if not readable.\n" msgstr "" -" --buildhost - го испишува тагот на машината каде е направен rpm: " -"машината каде е направен rpm.\n" +" --norebuild - не се обидувај повторно да правиш hdlist ако не може да " +"се чита.\n" #: ../urpmi:128 #, c-format @@ -1880,14 +1883,14 @@ msgid "Only superuser is allowed to add media" msgstr "Само на суперкорисникот му е дозволено да додава медиуми" #: ../urpmi.addmedia:119 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Will create config file [%s]" -msgstr "запиши конфигурациона датотека [%s]" +msgstr "Ќе се направи конфигурациона датотека [%s]" #: ../urpmi.addmedia:120 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Can't create config file [%s]" -msgstr "запиши конфигурациона датотека [%s]" +msgstr "Не може да се направи конфигурациона датотека [%s]" #: ../urpmi.addmedia:149 #, c-format @@ -2188,3 +2191,6 @@ msgstr "Нема пронајдени листи на датотеки\n" #, c-format msgid "No changelog found\n" msgstr "Не е пронајдена измена на евиденцијата\n" + +#~ msgid "Everything already installed" +#~ msgstr "Се е веќе инсталирано" |