summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/lv.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/lv.po')
-rw-r--r--po/lv.po65
1 files changed, 37 insertions, 28 deletions
diff --git a/po/lv.po b/po/lv.po
index b5a27bfe..b806900f 100644
--- a/po/lv.po
+++ b/po/lv.po
@@ -2,13 +2,14 @@
# Copyright (C) 2000 Free Software Foundation, Inc.
# Copyright (c) 2000, 2001 MandrakeSoft.
# Vitauts Stochka <vit@dpu.lv>, 2000.
+# Juris Kudiņš <cooker@inbox.lv>, 2001.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: urpmi 1.7\n"
"POT-Creation-Date: 2001-08-17 13:07+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2000-09-08 21:30+0200\n"
-"Last-Translator: Vitauts Stochka <vit@dpu.lv>\n"
+"Last-Translator: Juris Kudiņš <cooker@inbox.lv>\n"
"Language-Team: Latvian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-13\n"
@@ -16,25 +17,27 @@ msgstr ""
#: _irpm:21
msgid "installing $rpm\n"
-msgstr "tiek instalēta $rpm\n"
+msgstr "uzstādu $rpm\n"
#: _irpm:31
msgid ""
"Automatic installation of packages...\n"
"You requested installation of package $rpm\n"
msgstr ""
+"Automātikā pakotņu uzstādīšana...\n"
+"Jūs lūdzāt uzstādīt pakotni $rpm\n"
#: _irpm:31 po/placeholder.h:152 urpmi:239
msgid "Is it ok?"
-msgstr "Vai piekrītat tam?"
+msgstr "Vai piekrītat?"
#: _irpm:33 po/placeholder.h:153 urpmi:242 urpmi:272
msgid "Ok"
-msgstr "Ok"
+msgstr "Labi"
#: _irpm:34 po/placeholder.h:116 urpmi:243 urpmi:273
msgid "Cancel"
-msgstr "Atsaukt"
+msgstr "Atcelt"
#: _irpm:40 po/placeholder.h:154 urpmi:247 urpmi:305
msgid "Nn"
@@ -42,120 +45,126 @@ msgstr "Nn"
#: _irpm:41 po/placeholder.h:119 urpmi:248 urpmi:306
msgid "Yy"
-msgstr "JjYy"
+msgstr "Yy"
#: _irpm:42 po/placeholder.h:118 urpmi:249
msgid " (Y/n) "
-msgstr " (J/n) "
+msgstr " (Y/n) "
#: _irpm:61
msgid "$rpm: command not found\n"
-msgstr ""
+msgstr "$rpm: komanda nav atrata\n"
#: po/placeholder.h:6
#, c-format
msgid "urpmf version %s"
-msgstr ""
+msgstr "urpmf versja %s"
#: po/placeholder.h:7
msgid "Copyright (C) 1999,2000,2001 MandrakeSoft."
-msgstr ""
+msgstr "Autortiesības (C) 1999,2000,2001 MandrakeSoft."
#: po/placeholder.h:8
msgid ""
"This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU "
"GPL."
msgstr ""
+"Šī ir brīvā programmatūra, un drīkst tikt izplatīta saskaņā ar GNU GPL."
#: po/placeholder.h:9 po/placeholder.h:26
msgid "usage: urpmf [options] <file>"
-msgstr ""
+msgstr "pielietojums: urpmf [options] <file>"
#: po/placeholder.h:10
msgid ""
" --quiet - do not print tag name (default if no tag given on command"
msgstr ""
+" --quiet - nedrukāt iezīmes vārdu (noklusētais, ja iezīme nav dota"
#: po/placeholder.h:11
msgid " line, incompatible with interactive mode)."
-msgstr ""
+msgstr " komandrindā, nesavienojams ar interaktīvo režīmu)."
#: po/placeholder.h:12
msgid " --all - print all tags."
-msgstr ""
+msgstr " --all - drukāt visas iezīmes."
#: po/placeholder.h:13
msgid ""
" --name - print tag name: rpm filename (assumed if no tag given on"
msgstr ""
+" --name - drukāt iezīmes vārdu: rpm fila vārds (pieņem, ja iezīme "
+"nav"
#: po/placeholder.h:14
msgid " command line but without package name)."
-msgstr ""
+msgstr " dota komandrindā; bez pakotnes vārda)."
#: po/placeholder.h:15
msgid " --group - print tag group: group."
-msgstr ""
+msgstr " --group - drukāt iezīmi: grupa."
#: po/placeholder.h:16
msgid " --size - print tag size: size."
-msgstr ""
+msgstr " --size - drukāt iezīmi: izmērs."
#: po/placeholder.h:17
msgid " --serial - print tag serial: serial."
-msgstr ""
+msgstr " --serial - drukāt iezīmi: seriālais numurs."
#: po/placeholder.h:18
msgid " --summary - print tag summary: summary."
-msgstr ""
+msgstr " --summary - drukāt iezīmi: kopsavilkums."
#: po/placeholder.h:19
msgid " --description - print tag description: description."
-msgstr ""
+msgstr " --description - drukāt iezīmui: apraksts."
#: po/placeholder.h:20
msgid " --provides - print tag provides: all provides (mutliple lines)."
-msgstr ""
+msgstr " --provides - drukāt iezīmi: nodrošina (vairākas rindiņas)."
#: po/placeholder.h:21
msgid " --requires - print tag requires: all requires (multiple lines)."
-msgstr ""
+msgstr " --requires - drukāt iezīmi: nepieciešamas (vairākas rindiņas)."
#: po/placeholder.h:22
msgid " --files - print tag files: all files (multiple lines)."
-msgstr ""
+msgstr " --files - drukāt iezīmi: faili (vairākas rindiņas)."
#: po/placeholder.h:23
msgid ""
" --conflicts - print tag conflicts: all conflicts (multiple lines)."
-msgstr ""
+msgstr " --conflicts - drukāt iezīmi: konflikti (vairākas rindiņas)."
#: po/placeholder.h:24
msgid ""
" --obsoletes - print tag obsoletes: all obsoletes (multiple lines)."
-msgstr ""
+msgstr " --obsoletes - drukāt iezīmi: novecojušas (vairākas rindiņas)."
#: po/placeholder.h:25
msgid " --prereqs - print tag prereqs: all prereqs (multiple lines)."
-msgstr ""
+msgstr " --prereqs - drukāt iezīmi: prereqs (vairākas rindiņas)."
#: po/placeholder.h:27
msgid "try urpmf --help for more options"
-msgstr ""
+msgstr "mēģiniet urpmf --help priekš palpildus palīdzības"
#: po/placeholder.h:28
msgid "urpmi is not installed"
-msgstr ""
+msgstr "urpmi nav uzstādīts"
#: po/placeholder.h:29 urpm.pm:256
#, c-format
msgid "unable to write config file [%s]"
-msgstr ""
+msgstr "nevar saglabāt konfigurācijas failu [%s]"
#: po/placeholder.h:30 urpm.pm:167
#, c-format
msgid "unable to use name \"%s\" for unamed medium because it is already used"
msgstr ""
+"nevar izmantor vārdu \"%s\" priekš bezvārda datu nesēja, jo vārds ir jau "
+"izmantots"
#: po/placeholder.h:31
#, c-format