diff options
Diffstat (limited to 'po/lv.po')
-rw-r--r-- | po/lv.po | 195 |
1 files changed, 97 insertions, 98 deletions
@@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: urpmi 3.3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-02-25 11:14+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2008-03-03 18:01+0100\n" "PO-Revision-Date: 2002-09-27 17:43+0200\n" "Last-Translator: Raivo Saars <spaiks@inbox.lv>\n" "Language-Team: ll10nt <ll10nt@listes.murds.lv>\n" @@ -91,14 +91,7 @@ msgstr "At_celt" msgid "Choose location to save file" msgstr "Izvēlieties failu" -#: ../gurpmi.pm:80 -#, fuzzy, c-format -msgid "Unknown option %s" -msgstr "" -"\n" -"nezināmas opcijas '%s'\n" - -#: ../gurpmi.pm:90 +#: ../gurpmi.pm:86 #, fuzzy, c-format msgid "No packages specified" msgstr "Saglabāt pakotņu izvēli" @@ -207,12 +200,12 @@ msgstr "Sagatavoju..." msgid "Installing package `%s' (%s/%s)..." msgstr "Instalēju pakotnes..." -#: ../gurpmi2:260 ../urpmi:620 -#, c-format -msgid "Please insert the medium named \"%s\" on device [%s]" +#: ../gurpmi2:264 ../urpmi:622 +#, fuzzy, c-format +msgid "Please insert the medium named \"%s\"" msgstr "Lūdzu ielieciet datu nesēju \"%s\" ierīcē [%s]" -#: ../gurpmi2:271 +#: ../gurpmi2:275 #, fuzzy, c-format msgid "Downloading package `%s'..." msgstr "Instalēju pakotnes..." @@ -403,6 +396,16 @@ msgstr "" msgid "Copying failed" msgstr "Neveiksmīga Pieteikšanās" +#: ../urpm/cdrom.pm:160 ../urpm/cdrom.pm:165 +#, fuzzy, c-format +msgid "medium \"%s\" is not available" +msgstr "datu nesējs \"%s\" nav izvēlēts" + +#: ../urpm/cdrom.pm:206 +#, c-format +msgid "unable to read rpm file [%s] from medium \"%s\"" +msgstr "nav iespējams nolasīt rpm failu [%s] no datu nesēja \"%s\"" + #: ../urpm/cfg.pm:81 #, fuzzy, c-format msgid "syntax error in config file at line %s" @@ -709,7 +712,12 @@ msgstr "Vai mēģināt instalēt bez atkarību pārbaudes? (j/N) " msgid "Try harder to install (--force)? (y/N) " msgstr "Vai mēģināt instalēt vēl uzstājīgāk (--force)? (j/N) " -#: ../urpm/main_loop.pm:264 +#: ../urpm/main_loop.pm:259 ../urpm/main_loop.pm:267 +#, c-format +msgid "Error" +msgstr "" + +#: ../urpm/main_loop.pm:267 #, fuzzy, c-format msgid "" "Installation failed, bad rpms:\n" @@ -724,11 +732,6 @@ msgstr[0] "Instalēšana neizdevās" msgstr[1] "Instalēšana neizdevās" msgstr[2] "Instalēšana neizdevās" -#: ../urpm/main_loop.pm:281 -#, c-format -msgid "Installation is possible" -msgstr "Instalēšana ir iespējama" - #: ../urpm/main_loop.pm:286 #, c-format msgid "Packages are up to date" @@ -754,6 +757,11 @@ msgstr "viss jau ir instalēts" msgid "Packages %s can not be installed" msgstr "viss jau ir instalēts" +#: ../urpm/main_loop.pm:307 +#, c-format +msgid "Installation is possible" +msgstr "Instalēšana ir iespējama" + #: ../urpm/md5sum.pm:20 #, fuzzy, c-format msgid "examining %s file" @@ -788,29 +796,9 @@ msgstr "mēģināts izvēlēties neeksistējošu datu nesēju \"%s\"" #: ../urpm/media.pm:409 #, c-format -msgid "too many mount points for removable medium \"%s\"" -msgstr "pārāk daudz montēšanas punktu noņemamajam datu nesējam \"%s\"" - -#: ../urpm/media.pm:410 -#, fuzzy, c-format -msgid "taking removable device as \"%s\"" -msgstr "Atvienojama ierīce" - -#: ../urpm/media.pm:413 -#, c-format -msgid "Medium \"%s\" is an ISO image, will be mounted on-the-fly" +msgid "failed to migrate removable device, ignoring media" msgstr "" -#: ../urpm/media.pm:416 -#, fuzzy, c-format -msgid "using different removable device [%s] for \"%s\"" -msgstr "lietoju citu noņemamo ierīci [%s] priekš \"%s\"" - -#: ../urpm/media.pm:421 ../urpm/media.pm:424 -#, fuzzy, c-format -msgid "unable to retrieve pathname for removable medium \"%s\"" -msgstr "pārāk daudz montēšanas punktu noņemamajam datu nesējam \"%s\"" - #: ../urpm/media.pm:452 ../urpm/media.pm:458 #, c-format msgid "wrote config file [%s]" @@ -868,12 +856,7 @@ msgstr "problēma nolasot datu nesēja \"%s\" synthesis failu" msgid "adding medium \"%s\"" msgstr "noņemu datu nesēju \"%s\"" -#: ../urpm/media.pm:750 -#, fuzzy, c-format -msgid "unable to mount the distribution medium" -msgstr "nav iespējams piekļūt pirmajam instalācijas datu nesējam" - -#: ../urpm/media.pm:753 +#: ../urpm/media.pm:759 #, c-format msgid "this location doesn't seem to contain any distribution" msgstr "" @@ -988,15 +971,7 @@ msgstr "eksaminēju hdlist failu [%s]" msgid "comparing %s and %s" msgstr "tiek instalēta %s\n" -#: ../urpm/media.pm:1257 -#, c-format -msgid "" -"unable to access medium \"%s\",\n" -"this could happen if you mounted manually the directory when creating the " -"medium." -msgstr "" - -#: ../urpm/media.pm:1270 +#: ../urpm/media.pm:1268 #, fuzzy, c-format msgid "invalid hdlist file %s for medium \"%s\"" msgstr "netika atrasts hdlist fails priekš datu nesēja \"%s\"" @@ -1163,36 +1138,21 @@ msgstr "eksaminēju hdlist failu [%s]" msgid "unable to use parallel option \"%s\"" msgstr "nav iespējams lietot paralēlo opciju \"%s\"" -#: ../urpm/removable.pm:32 +#: ../urpm/removable.pm:26 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to access medium \"%s\"." +msgstr "nav iespējams piekļūt datu nesējam \"%s\"" + +#: ../urpm/removable.pm:66 ../urpm/removable.pm:84 #, c-format msgid "mounting %s" msgstr "montēju %s" -#: ../urpm/removable.pm:56 +#: ../urpm/removable.pm:97 #, c-format msgid "unmounting %s" msgstr "atmontēju %s" -#: ../urpm/removable.pm:112 ../urpm/removable.pm:117 ../urpm/removable.pm:147 -#, fuzzy, c-format -msgid "medium \"%s\" is not available" -msgstr "datu nesējs \"%s\" nav izvēlēts" - -#: ../urpm/removable.pm:143 -#, c-format -msgid "unable to read rpm file [%s] from medium \"%s\"" -msgstr "nav iespējams nolasīt rpm failu [%s] no datu nesēja \"%s\"" - -#: ../urpm/removable.pm:151 -#, c-format -msgid "inconsistent medium \"%s\" marked removable but not really" -msgstr "" - -#: ../urpm/removable.pm:163 -#, c-format -msgid "unable to access medium \"%s\"" -msgstr "nav iespējams piekļūt datu nesējam \"%s\"" - #: ../urpm/search.pm:29 ../urpmf:29 #, fuzzy, c-format msgid "" @@ -2229,7 +2189,12 @@ msgstr "" msgid "%s of disk space will be freed." msgstr "" -#: ../urpmi:603 +#: ../urpmi:604 +#, c-format +msgid "%s of packages will be retrieved." +msgstr "" + +#: ../urpmi:605 #, c-format msgid "Proceed with the installation of one package?" msgid_plural "Proceed with the installation of the %d packages?" @@ -2237,12 +2202,7 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#: ../urpmi:621 -#, c-format -msgid "Press Enter when ready..." -msgstr "Nospiediet Enter, kad gatavs..." - -#: ../urpmi:626 +#: ../urpmi:627 #, c-format msgid "Cancel" msgstr "Atcelt" @@ -2263,7 +2223,7 @@ msgid "" " ftp://<login>:<password>@<host>/<path>\n" " ftp://<host>/<path>\n" " http://<host>/<path>\n" -" removable://<path>\n" +" cdrom://<path>\n" "\n" "usage: urpmi.addmedia [options] --distrib --mirrorlist <url>\n" "usage: urpmi.addmedia [options] --mirrorlist <url> <name> <relative path>\n" @@ -2379,12 +2339,7 @@ msgstr "" msgid " --raw - add the media in config, but don't update it.\n" msgstr "" -#: ../urpmi.addmedia:80 ../urpmi.removemedia:42 ../urpmi.update:49 -#, fuzzy, c-format -msgid " -c - clean headers cache directory.\n" -msgstr " -v - runīgais režīms.\n" - -#: ../urpmi.addmedia:81 ../urpmi.removemedia:44 ../urpmi.update:52 +#: ../urpmi.addmedia:80 ../urpmi.removemedia:43 ../urpmi.update:51 #, c-format msgid " -q - quiet mode.\n" msgstr " -q - klusais režīms.\n" @@ -2800,20 +2755,30 @@ msgstr " --help - izvadīt šo palīdzības ziņojumu.\n" #: ../urpmq:81 #, fuzzy, c-format +msgid " --conflicts - print conflicts.\n" +msgstr " --conflicts - drukāt iezīmi: konflikti (vairākas rindiņas)." + +#: ../urpmq:82 +#, fuzzy, c-format msgid " --provides - print provides.\n" msgstr " --provides - drukāt iezīmi: nodrošina (vairākas rindiņas)." -#: ../urpmq:82 +#: ../urpmq:83 +#, fuzzy, c-format +msgid " --requires - print requires.\n" +msgstr " --requires - drukāt iezīmi: nepieciešamas (vairākas rindiņas)." + +#: ../urpmq:84 #, fuzzy, c-format msgid " --sourcerpm - print sourcerpm.\n" msgstr " --group - drukāt iezīmi: grupa." -#: ../urpmq:83 +#: ../urpmq:85 #, fuzzy, c-format msgid " --summary, -S - print summary.\n" msgstr " --summary - drukāt iezīmi: kopsavilkums." -#: ../urpmq:85 +#: ../urpmq:87 #, fuzzy, c-format msgid "" " --requires-recursive, -d\n" @@ -2903,7 +2868,12 @@ msgstr "" msgid "--list-nodes can only be used with --parallel" msgstr "--synthesis nevar tikt lietots ar --media, --update vai --parallel" -#: ../urpmq:360 +#: ../urpmq:206 +#, fuzzy, c-format +msgid "use -l to list files" +msgstr "nevaru ierakstīt \"%s\" saraksta failu" + +#: ../urpmq:363 #, c-format msgid "no xml info for medium \"%s\", only partial result for package %s" msgstr "" @@ -2931,6 +2901,38 @@ msgid "No changelog found\n" msgstr "Cietņi netika atrasti" #, fuzzy +#~ msgid "Unknown option %s" +#~ msgstr "" +#~ "\n" +#~ "nezināmas opcijas '%s'\n" + +#~ msgid "too many mount points for removable medium \"%s\"" +#~ msgstr "pārāk daudz montēšanas punktu noņemamajam datu nesējam \"%s\"" + +#, fuzzy +#~ msgid "taking removable device as \"%s\"" +#~ msgstr "Atvienojama ierīce" + +#, fuzzy +#~ msgid "using different removable device [%s] for \"%s\"" +#~ msgstr "lietoju citu noņemamo ierīci [%s] priekš \"%s\"" + +#, fuzzy +#~ msgid "unable to retrieve pathname for removable medium \"%s\"" +#~ msgstr "pārāk daudz montēšanas punktu noņemamajam datu nesējam \"%s\"" + +#, fuzzy +#~ msgid "unable to mount the distribution medium" +#~ msgstr "nav iespējams piekļūt pirmajam instalācijas datu nesējam" + +#~ msgid "Press Enter when ready..." +#~ msgstr "Nospiediet Enter, kad gatavs..." + +#, fuzzy +#~ msgid " -c - clean headers cache directory.\n" +#~ msgstr " -v - runīgais režīms.\n" + +#, fuzzy #~ msgid "virtual medium needs to be local" #~ msgstr "" #~ "Datu nesējs \"%s\" mēģina lietot jau pielietotu sarakstu, datu nesējs " @@ -3148,9 +3150,6 @@ msgstr "Cietņi netika atrasti" #~ msgid "file [%s] already used in the same medium \"%s\"" #~ msgstr "fails [%s] jau tiek lietots tai pašā datu nesējā \"%s\"" -#~ msgid "unable to write list file of \"%s\"" -#~ msgstr "nevaru ierakstīt \"%s\" saraksta failu" - #~ msgid "nothing written in list file for \"%s\"" #~ msgstr "saraksta fails priekš \"%s\" ir tukšs" |