diff options
Diffstat (limited to 'po/ja.po')
-rw-r--r-- | po/ja.po | 713 |
1 files changed, 574 insertions, 139 deletions
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: urpmi 1.5\n" -"POT-Creation-Date: 2001-05-14 13:29+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2001-06-28 18:50+0200\n" "PO-Revision-Date: 1999-12-19 14:43+0100\n" "Last-Translator: Taisuke Yamada <tai@imasy.or.jp>\n" "Language-Team: Japanese\n" @@ -24,28 +24,28 @@ msgid "" "You requested installation of package $rpm\n" msgstr "指定されたパッケージ(%s)をインストールしています…\n" -#: _irpm:31 urpmi:234 +#: _irpm:31 po/placeholder.h:106 urpmi:232 msgid "Is it ok?" msgstr "よろしいでしょうか?" -#: _irpm:33 urpmi:237 urpmi:267 +#: _irpm:33 po/placeholder.h:112 urpmi:235 urpmi:265 msgid "Ok" msgstr "はい(続行する)" -#: _irpm:34 urpmi:238 urpmi:268 +#: _irpm:34 po/placeholder.h:98 urpmi:236 urpmi:266 msgid "Cancel" msgstr "いいえ(中止する)" -#: _irpm:40 urpmi:242 urpmi:300 +#: _irpm:40 po/placeholder.h:134 urpmi:240 urpmi:298 msgid "Nn" msgstr "NnNnいイ" -#: _irpm:41 urpmi:243 urpmi:301 +#: _irpm:41 po/placeholder.h:107 urpmi:241 urpmi:299 msgid "Yy" msgstr "YyYyはハ" # y -#: _irpm:42 urpmi:244 +#: _irpm:42 po/placeholder.h:100 urpmi:242 msgid " (Y/n) " msgstr " (はい(Y)/いいえ(n)) [はい] " @@ -53,16 +53,481 @@ msgstr " (はい(Y)/いいえ(n)) [はい] " msgid "$rpm: command not found\n" msgstr "コマンドが見つかりませんでした: %s\n" -#: placeholder.h:6 +#: po/placeholder.h:6 msgid "usage: rpmf [<file>]" msgstr "使用方法: rpmf [ファイル名]" -#: placeholder.h:7 +#: po/placeholder.h:7 msgid "urpmi is not installed" msgstr "urpmi はインストールされていません" -#: placeholder.h:8 +#: po/placeholder.h:8 urpm.pm:231 #, c-format +msgid "incoherent list file for \"%s\", medium ignored" +msgstr "" + +#: po/placeholder.h:9 urpm.pm:892 +#, c-format +msgid "relocated %s entries in depslist" +msgstr "" + +#: po/placeholder.h:10 +#, c-format +msgid "copy of [%s] failed" +msgstr "" + +#: po/placeholder.h:11 urpm.pm:1557 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to read rpm file [%s] from medium \"%s\"" +msgstr "「%s」を作成することができませんでした\n" + +#: po/placeholder.h:12 urpm.pm:904 +#, c-format +msgid "invalid rpm file name [%s]" +msgstr "" + +#: po/placeholder.h:13 +#, c-format +msgid "source of [%s] not found as [%s]" +msgstr "" + +#: po/placeholder.h:14 urpm.pm:795 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to write compss file [%s]" +msgstr "「%s」を作成することができませんでした\n" + +#: po/placeholder.h:15 urpm.pm:1693 +#, c-format +msgid "selecting %s using obsoletes" +msgstr "" + +#: po/placeholder.h:16 urpm.pm:738 +#, c-format +msgid "unmounting %s" +msgstr "" + +#: po/placeholder.h:17 urpm.pm:191 +#, c-format +msgid "unable to access list file of \"%s\", medium ignored" +msgstr "" + +#: po/placeholder.h:18 urpm.pm:798 +#, c-format +msgid "write compss file [%s]" +msgstr "" + +#: po/placeholder.h:19 +#, fuzzy, c-format +msgid "trying to remove inexistant medium \"%s\"" +msgstr "「%s」を作成することができませんでした\n" + +#: po/placeholder.h:20 urpm.pm:1569 +#, c-format +msgid "medium \"%s\" is not selected" +msgstr "" + +#: po/placeholder.h:21 urpm.pm:752 +#, c-format +msgid "read depslist file [%s]" +msgstr "" + +#: po/placeholder.h:22 +#, c-format +msgid "built hdlist synthesis file for medium \"%s\"" +msgstr "" + +#: po/placeholder.h:23 urpm.pm:764 +#, c-format +msgid "read provides file [%s]" +msgstr "" + +#: po/placeholder.h:24 urpm.pm:161 +#, c-format +msgid "" +"unable to take care of medium \"%s\" as list file is already used by another " +"medium" +msgstr "" + +#: po/placeholder.h:25 +#, c-format +msgid "nothing written in list file for \"%s\"" +msgstr "" + +#: po/placeholder.h:26 urpm.pm:785 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to write depslist file [%s]" +msgstr "「%s」を作成することができませんでした\n" + +#: po/placeholder.h:27 +msgid "computing dependencies" +msgstr "" + +#: po/placeholder.h:28 urpm.pm:790 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to write provides file [%s]" +msgstr "「%s」を作成することができませんでした\n" + +#: po/placeholder.h:29 urpm.pm:1630 +#, c-format +msgid "wget of [%s] failed" +msgstr "" + +#: po/placeholder.h:30 urpm.pm:1573 +#, c-format +msgid "incoherent medium \"%s\" marked removable but not really" +msgstr "" + +#: po/placeholder.h:31 urpm.pm:788 +#, c-format +msgid "write depslist file [%s]" +msgstr "" + +#: po/placeholder.h:32 +msgid "keeping only provides files" +msgstr "" + +#: po/placeholder.h:33 +#, fuzzy, c-format +msgid "trying to select inexistant medium \"%s\"" +msgstr "「%s」を作成することができませんでした\n" + +#: po/placeholder.h:34 +#, c-format +msgid "no hdlist file found for medium \"%s\"" +msgstr "" + +#: po/placeholder.h:35 urpm.pm:1005 +#, fuzzy, c-format +msgid "no package named %s" +msgstr "%s というパッケージはありません\n" + +#: po/placeholder.h:36 urpm.pm:1008 +#, fuzzy, c-format +msgid "The following packages contain %s: %s" +msgstr "%s は次のパッケージの中にあります: %s\n" + +#: po/placeholder.h:37 urpm.pm:793 +#, c-format +msgid "write provides file [%s]" +msgstr "" + +#: po/placeholder.h:38 urpm.pm:143 +#, c-format +msgid "medium \"%s\" try to use an already used hdlist, medium ignored" +msgstr "" + +#: po/placeholder.h:39 urpm.pm:1804 +#, c-format +msgid "avoid selecting %s as its locales language is not already selected" +msgstr "" + +#: po/placeholder.h:40 +#, c-format +msgid "wget of [%s] failed (maybe wget is missing?)" +msgstr "" + +#: po/placeholder.h:41 urpm.pm:912 +msgid "mismatch arch for registering rpm file" +msgstr "" + +#: po/placeholder.h:42 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to write list file of \"%s\"" +msgstr "「%s」を作成することができませんでした\n" + +#: po/placeholder.h:43 +#, c-format +msgid "removing %d obsolete headers in cache" +msgstr "" + +#: po/placeholder.h:44 urpm.pm:205 +#, c-format +msgid "trying to bypass existing medium \"%s\", avoiding" +msgstr "" + +#: po/placeholder.h:45 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to build synthesis file for medium \"%s\"" +msgstr "アップデートを「%s」について行なうことができませんでした\n" + +#: po/placeholder.h:46 urpm.pm:1716 +#, c-format +msgid "" +"removing %s to upgrade ...\n" +" to %s since it will not be updated otherwise" +msgstr "" + +#: po/placeholder.h:50 +#, c-format +msgid "no rpm files found from [%s]" +msgstr "" + +#: po/placeholder.h:51 urpm.pm:776 +#, c-format +msgid "read compss file [%s]" +msgstr "" + +#: po/placeholder.h:52 urpm.pm:239 +#, c-format +msgid "unable to inspect list file for \"%s\", medium ignored" +msgstr "" + +#: po/placeholder.h:53 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to build hdlist: %s" +msgstr "アップデートを「%s」について行なうことができませんでした\n" + +#: po/placeholder.h:54 urpm.pm:1801 +#, c-format +msgid "selecting %s by selection on files" +msgstr "" + +#: po/placeholder.h:55 urpm.pm:256 +#, c-format +msgid "unable to write config file [%s]" +msgstr "" + +#: po/placeholder.h:56 +#, c-format +msgid "found %d headers in cache" +msgstr "" + +#: po/placeholder.h:57 urpm.pm:749 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to read depslist file [%s]" +msgstr "「%s」を作成することができませんでした\n" + +#: po/placeholder.h:58 +#, c-format +msgid "unable to copy source of [%s] from [%s]" +msgstr "" + +#: po/placeholder.h:59 urpm.pm:1623 +#, c-format +msgid "malformed input: [%s]" +msgstr "" + +#: po/placeholder.h:60 urpm.pm:268 +#, c-format +msgid "write config file [%s]" +msgstr "" + +#: po/placeholder.h:61 urpm.pm:761 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to read provides file [%s]" +msgstr "「%s」を作成することができませんでした\n" + +#: po/placeholder.h:62 urpm.pm:122 urpm.pm:134 +#, c-format +msgid "syntax error in config file at line %s" +msgstr "" + +#: po/placeholder.h:63 urpm.pm:1550 +msgid "removable medium not selected" +msgstr "" + +#: po/placeholder.h:64 urpm.pm:189 +#, c-format +msgid "unable to access hdlist file of \"%s\", medium ignored" +msgstr "" + +#: po/placeholder.h:65 urpm.pm:1517 +#, c-format +msgid "package %s is not found." +msgstr "" + +#: po/placeholder.h:66 urpm.pm:178 +#, c-format +msgid "unable to determine medium of this hdlist file [%s]" +msgstr "" + +#: po/placeholder.h:67 urpm.pm:1228 +#, c-format +msgid "unknown data associated with %s" +msgstr "" + +#: po/placeholder.h:68 urpm.pm:146 +#, c-format +msgid "medium \"%s\" try to use an already used list, medium ignored" +msgstr "" + +#: po/placeholder.h:69 urpm.pm:174 +#, c-format +msgid "unable to take medium \"%s\" into account as no list file [%s] exists" +msgstr "" + +#: po/placeholder.h:70 urpm.pm:916 +msgid "rpmtools package is too old, please upgrade it" +msgstr "" + +#: po/placeholder.h:71 +#, c-format +msgid "building hdlist [%s]" +msgstr "" + +#: po/placeholder.h:72 urpm.pm:300 urpm.pm:1584 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to access medium \"%s\"" +msgstr "アップデートを「%s」について行なうことができませんでした\n" + +#: po/placeholder.h:73 urpm.pm:738 +#, fuzzy, c-format +msgid "mounting %s" +msgstr "%s をインストール中…\n" + +#: po/placeholder.h:74 urpm.pm:167 +#, c-format +msgid "unable to use name \"%s\" for unamed medium because it is already used" +msgstr "" + +#: po/placeholder.h:75 urpm.pm:1199 +msgid "unable to find all synthesis file, using parsehdlist server" +msgstr "" + +#: po/placeholder.h:76 urpm.pm:905 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to access rpm file [%s]" +msgstr "「%s」を作成することができませんでした\n" + +#: po/placeholder.h:77 urpm.pm:1794 +#, c-format +msgid "avoid selecting %s as not enough files will be updated" +msgstr "" + +#: po/placeholder.h:78 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to parse hdlist file of \"%s\"" +msgstr "アップデートを「%s」について行なうことができませんでした\n" + +#: po/placeholder.h:79 urpm.pm:1628 +#, c-format +msgid "retrieving [%s]" +msgstr "" + +#: po/placeholder.h:80 urpm.pm:216 +#, c-format +msgid "unable to find list file for \"%s\", medium ignored" +msgstr "" + +#: po/placeholder.h:81 urpm.pm:911 +msgid "mismatch release for registering rpm file" +msgstr "" + +#: po/placeholder.h:82 urpm.pm:1724 +#, c-format +msgid "" +"removing %s to upgrade ...\n" +" to %s since it will not upgrade correctly!" +msgstr "" + +#: po/placeholder.h:86 +#, c-format +msgid "reading hdlist file [%s]" +msgstr "" + +#: po/placeholder.h:87 urpm.pm:829 urpm.pm:1463 urpm.pm:1505 +#, c-format +msgid "unable to parse correctly [%s] on value \"%s\"" +msgstr "" + +#: po/placeholder.h:88 urpm.pm:910 +msgid "mismatch version for registering rpm file" +msgstr "" + +#: po/placeholder.h:89 +#, c-format +msgid "nothing to write in list file for \"%s\"" +msgstr "" + +#: po/placeholder.h:90 urpm.pm:211 +#, c-format +msgid "unable to find hdlist file for \"%s\", medium ignored" +msgstr "" + +#: po/placeholder.h:91 urpm.pm:773 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to read compss file [%s]" +msgstr "「%s」を作成することができませんでした\n" + +#: po/placeholder.h:92 urpm.pm:822 urpm.pm:1457 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to parse correctly [%s]" +msgstr "アップデートを「%s」について行なうことができませんでした\n" + +#: po/placeholder.h:93 urpm.pm:1474 urpm.pm:1496 +#, c-format +msgid "there are multiples packages with the same rpm filename \"%s\"" +msgstr "" + +#: po/placeholder.h:94 urpm.pm:284 +#, c-format +msgid "medium \"%s\" already exists" +msgstr "" + +#: po/placeholder.h:95 urpmi:183 +#, c-format +msgid "What is your choice? (1-%d) " +msgstr "どれを選びますか?(1-%d) " + +#: po/placeholder.h:96 urpmi:175 +msgid "One of the following packages is needed:" +msgstr "次のパッケージのいずれかが必要です:" + +#: po/placeholder.h:97 urpmi:263 +msgid "Press enter when it's done..." +msgstr "終わった後はリターンキーを押して下さい。" + +#: po/placeholder.h:99 urpmi:277 +msgid "everything already installed" +msgstr "すべて既にインストールされています" + +#: po/placeholder.h:101 urpmi:231 +#, c-format +msgid "" +"To satisfy dependencies, the following packages are going to be installed (%" +"d MB)" +msgstr "依存関係のため、次のパッケージもインストールします (%d MB)" + +#: po/placeholder.h:102 po/placeholder.h:212 urpmi:252 urpmq:147 +msgid "unable to get source packages, aborting" +msgstr "ソースパッケージを取得できませんでした。このまま終了します" + +#: po/placeholder.h:103 urpmi:300 +msgid "Try installation without checking dependencies? (y/N) " +msgstr "" +"依存関係を確認せずにインストールを試みますか? (はい(y)/いいえ(N)) [いいえ] " + +#: po/placeholder.h:104 urpmi:262 +#, c-format +msgid "Please insert the medium named \"%s\" on device [%s]" +msgstr "メディア(%s)を %s に挿入して下さい。" + +#: po/placeholder.h:105 urpmi:186 +msgid "Sorry, bad choice, try again\n" +msgstr "有効な選択ではありません。もう一度お願いします\n" + +#: po/placeholder.h:108 urpmi:308 +msgid "Try installation even more strongly (--force)? (y/N) " +msgstr "" +"再度インストールを試みますか?(--force 相当です) (はい(y)/いいえ(N)) [いい" +"え] " + +#: po/placeholder.h:109 urpmi:288 +#, c-format +msgid "installing %s\n" +msgstr "%s をインストール中…\n" + +#: po/placeholder.h:110 urpmi:293 urpmi:307 +msgid "Installation failed" +msgstr "インストールに失敗しました" + +#: po/placeholder.h:111 urpmi:141 +msgid "Only superuser is allowed to install local packages" +msgstr "" +"ローカルパッケージのインストールはスーパーユーザーでなくてはできません。" + +#: po/placeholder.h:113 +#, fuzzy, c-format msgid "" "urpmi version %s\n" "Copyright (C) 1999, 2000, 2001 MandrakeSoft.\n" @@ -81,6 +546,7 @@ msgid "" " -m - choose minimum closure of requires (default).\n" " -M - choose maximun closure of requires.\n" " -c - choose complete method for resolving requires closure.\n" +" -p - allow search in provides to find package.\n" " -q - quiet mode.\n" " -v - verbose mode.\n" " names or rpm files (only for root) given on command line are installed.\n" @@ -108,7 +574,7 @@ msgstr "" " 場合のみ)直接 RPM ファイル名により指定されるパッケージをインストール\n" " します。\n" -#: placeholder.h:28 +#: po/placeholder.h:135 msgid "" "usage: urpmi.addmedia <name> <url>\n" "where <url> is one of\n" @@ -127,7 +593,7 @@ msgstr "" " http://<host>/<path> with <relative filename of hdlist>\n" " removable_<device>://<path>\n" -#: placeholder.h:37 urpmi.addmedia:52 +#: po/placeholder.h:144 urpmi.addmedia:45 #, c-format msgid "" "%s\n" @@ -136,7 +602,12 @@ msgstr "" "%s\n" "「with ...」以降の指定が ftp については必要です\n" -#: placeholder.h:41 urpmi.addmedia:48 +#: po/placeholder.h:148 urpmi.addmedia:57 +#, c-format +msgid "unable to update medium \"%s\"\n" +msgstr "アップデートを「%s」について行なうことができませんでした\n" + +#: po/placeholder.h:149 urpmi.addmedia:41 #, c-format msgid "" "%s\n" @@ -145,7 +616,12 @@ msgstr "" "%s\n" "指定のデバイス(%s)が見つかりません\n" -#: placeholder.h:45 urpmi.addmedia:50 +#: po/placeholder.h:153 urpmi.addmedia:56 +#, c-format +msgid "unable to create medium \"%s\"\n" +msgstr "「%s」を作成することができませんでした\n" + +#: po/placeholder.h:154 urpmi.addmedia:43 #, c-format msgid "" "%s\n" @@ -154,14 +630,29 @@ msgstr "" "%s\n" "「<relative path of hdlist>」部分の指定がありません\n" -#: placeholder.h:49 +#: po/placeholder.h:158 urpmi.update:52 #, c-format msgid "" +"the entry to update is missing\n" +"(one of %s)\n" +msgstr "" +"アップデート対象が見つかりません\n" +"(%s の中のいずれか)\n" + +#: po/placeholder.h:162 urpmi.update:50 +msgid "nothing to update (use urpmi.addmedia to add a media)\n" +msgstr "" +"アップデートが必要なものはありません。\n" +"メディアを追加する場合は urpmi.addmedia を使用して下さい。\n" + +#: po/placeholder.h:163 +#, fuzzy, c-format +msgid "" "usage: urpmi.update [-a] <name> ...\n" "where <name> is a medium name to update.\n" " -a select all non-removable media.\n" " -c clean headers cache directory.\n" -" -f force generation of hdlist or base files.\n" +" -f force generation of base files, use another -f for hdlist files.\n" "\n" "unknown options '%s'\n" msgstr "" @@ -173,16 +664,7 @@ msgstr "" "\n" "サポートされていないオプションです: %s\n" -#: placeholder.h:58 urpmi.update:58 -#, c-format -msgid "" -"the entry to update is missing\n" -"(one of %s)\n" -msgstr "" -"アップデート対象が見つかりません\n" -"(%s の中のいずれか)\n" - -#: placeholder.h:62 +#: po/placeholder.h:172 #, c-format msgid "" "usage: urpmi.removemedia [-a] <name> ...\n" @@ -197,7 +679,13 @@ msgstr "" "\n" "サポートされていないオプションです: %s\n" -#: placeholder.h:69 urpmi.removemedia:53 +#: po/placeholder.h:179 urpmi.removemedia:44 +msgid "nothing to remove (use urpmi.addmedia to add a media)\n" +msgstr "" +"\"削除が必要なものはありません。\\n\"\n" +"\"メディアを追加する場合は urpmi.addmedia を使用して下さい。\\n\"\n" + +#: po/placeholder.h:180 urpmi.removemedia:46 #, c-format msgid "" "the entry to remove is missing\n" @@ -206,70 +694,61 @@ msgstr "" "削除対象が見つかりません\n" "(%s の中のいずれか)\n" -#: urpmi:56 -#, c-format -msgid "urpmi version %s" -msgstr "urpmi バージョン %s" - -#: urpmi:146 -msgid "Only superuser is allowed to install local packages" +#: po/placeholder.h:184 urpmq:83 +#, fuzzy, c-format +msgid "urpmq: unknown option \"-%s\", check usage with --help\n" msgstr "" -"ローカルパッケージのインストールはスーパーユーザーでなくてはできません。" - -#: urpmi:177 -msgid "One of the following packages is needed:" -msgstr "次のパッケージのいずれかが必要です:" - -#: urpmi:185 -#, c-format -msgid "What is your choice? (1-%d) " -msgstr "どれを選びますか?(1-%d) " - -#: urpmi:188 -msgid "Sorry, bad choice, try again\n" -msgstr "有効な選択ではありません。もう一度お願いします\n" +"未知のオプション(\"-$1\")です。\n" +"使用方法を --help オプションで確認してください。\n" -#: urpmi:233 +#: po/placeholder.h:185 #, c-format msgid "" -"To satisfy dependencies, the following packages are going to be installed (%" -"d MB)" -msgstr "依存関係のため、次のパッケージもインストールします (%d MB)" - -#: urpmi:264 -#, c-format -msgid "Please insert the medium named \"%s\" on device [%s]" -msgstr "メディア(%s)を %s に挿入して下さい。" +"urpmq version %s\n" +"Copyright (C) 2000, 2001 MandrakeSoft.\n" +"This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU " +"GPL.\n" +"usage:\n" +" -h - print this help message.\n" +" -v - verbose mode.\n" +" -d - extend query to package dependancies.\n" +" -u - remove package if a better version is already installed.\n" +" -m - extend query to package dependancies, remove already\n" +" installed package that provide what is necessary, add\n" +" packages that may be block the upgrade.\n" +" -M - extend query to package dependancies and remove already\n" +" installed package only if they are newer or the same.\n" +" -c - choose complete method for resolving requires closure.\n" +" -p - allow search in provides to find package.\n" +" -g - print groups too with name.\n" +" -r - print version and release too with name.\n" +" --auto-select - automatically select packages for upgrading the system.\n" +" --headers - extract headers for package listed from urpmi db to\n" +" stdout (root only).\n" +" --sources - give all source packages before downloading (root only).\n" +" --force - force invocation even if some package do not exist.\n" +" names or rpm files given on command line are queried.\n" +msgstr "" -#: urpmi:265 -msgid "Press enter when it's done..." -msgstr "終わった後はリターンキーを押して下さい。" +#: po/placeholder.h:210 urpmq:125 +msgid "" +"some package have to be removed for being upgraded, this is not supported " +"yet\n" +msgstr "" +"アップグレードのためにはいくつかのパッケージを削除する\n" +"必要があります(これは未実装です)\n" -#: urpmi:279 -msgid "everything already installed" -msgstr "すべて既にインストールされています" +#: po/placeholder.h:211 urpmq:85 +#, fuzzy, c-format +msgid "urpmq: cannot read rpm file \"%s\"\n" +msgstr "urpmq: RPMファイル($_)を読むことが出来ませんでした\n" -#: urpmi:290 +#: urpmi:47 #, c-format -msgid "installing %s\n" -msgstr "%s をインストール中…\n" - -#: urpmi:295 urpmi:308 -msgid "Installation failed" -msgstr "インストールに失敗しました" - -#: urpmi:302 -msgid "Try installation without checking dependencies? (y/N) " -msgstr "" -"依存関係を確認せずにインストールを試みますか? (はい(y)/いいえ(N)) [いいえ] " - -#: urpmi:309 -msgid "Try installation even more strongly (--force)? (y/N) " -msgstr "" -"再度インストールを試みますか?(--force 相当です) (はい(y)/いいえ(N)) [いい" -"え] " +msgid "urpmi version %s" +msgstr "urpmi バージョン %s" -#: urpmi.addmedia:36 +#: urpmi.addmedia:29 msgid "usage: urpmi.addmedia <name> <url>" msgstr "使用方法: urpmi.addmedia <name> <url>" @@ -278,70 +757,32 @@ msgstr "使用方法: urpmi.addmedia <name> <url>" #. <host>/<path> with <relative filename of hdlist> #. <host>/<path> with <relative filename of hdlist> #. <path> -#: urpmi.addmedia:43 -msgid "));" -msgstr "));" - -#: urpmi.addmedia:63 -#, c-format -msgid "unable to create medium \"%s\"\n" -msgstr "「%s」を作成することができませんでした\n" - -#: urpmi.addmedia:64 -#, c-format -msgid "unable to update medium \"%s\"\n" -msgstr "アップデートを「%s」について行なうことができませんでした\n" +#: urpmi.addmedia:36 +msgid ");" +msgstr ");" -#: urpmi.update:43 +#: urpmi.update:37 msgid "usage: urpmi.update [-a] <name> ..." msgstr "使用方法: urpmi.update [-a] <name> <url>" -#: urpmi.removemedia:42 urpmi.update:48 -msgid "), $_);" -msgstr "), $_);" - -#: urpmi.update:56 -msgid "nothing to update (use urpmi.addmedia to add a media)\n" -msgstr "" -"アップデートが必要なものはありません。\n" -"メディアを追加する場合は urpmi.addmedia を使用して下さい。\n" - -#: urpmi.removemedia:39 +#: urpmi.removemedia:32 msgid "usage: urpmi.removemedia [-a] <name> ..." msgstr "使用方法: urpmi.removemedia [-a] <name>" -#: urpmi.removemedia:51 -msgid "nothing to remove (use urpmi.addmedia to add a media)\n" -msgstr "" -"\"削除が必要なものはありません。\\n\"\n" -"\"メディアを追加する場合は urpmi.addmedia を使用して下さい。\\n\"\n" +#: urpmi.removemedia:35 +msgid ", $_);" +msgstr ", $_);" -#: urpmq:44 +#: urpmq:34 #, c-format msgid "urpmq version %s" msgstr "urpmq version %s" -#: urpmq:90 -msgid "urpmq: unknown option \"-$1\", check usage with --help\n" -msgstr "" -"未知のオプション(\"-$1\")です。\n" -"使用方法を --help オプションで確認してください。\n" - -#: urpmq:92 -msgid "urpmq: cannot read rpm file \"$_\"\n" -msgstr "urpmq: RPMファイル($_)を読むことが出来ませんでした\n" - -#: urpmq:131 -msgid "" -"some package have to be removed for being upgraded, this is not supported " -"yet\n" -msgstr "" -"アップグレードのためにはいくつかのパッケージを削除する\n" -"必要があります(これは未実装です)\n" +#~ msgid "));" +#~ msgstr "));" -#: urpmq:153 -msgid "unable to get source packages, aborting" -msgstr "ソースパッケージを取得できませんでした。このまま終了します" +#~ msgid "), $_);" +#~ msgstr "), $_);" #~ msgid "unknown options \"%s\"\n" #~ msgstr "未知のオプション(%s)が指定されています\n" @@ -353,12 +794,6 @@ msgstr "ソースパッケージを取得できませんでした。このまま終了します" #~ "使用方法:urpmi [-h] [--auto] [--force] [-a] パッケージ名 [パッケージ" #~ "名…]\n" -#~ msgid "no package named %s\n" -#~ msgstr "%s というパッケージはありません\n" - -#~ msgid "The following packages contain %s: %s\n" -#~ msgstr "%s は次のパッケージの中にあります: %s\n" - #~ msgid "rpm database query failed\n" #~ msgstr "パッケージデータベースの検索に失敗しました\n" |