summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/is.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/is.po')
-rw-r--r--po/is.po102
1 files changed, 102 insertions, 0 deletions
diff --git a/po/is.po b/po/is.po
new file mode 100644
index 00000000..bd85230e
--- /dev/null
+++ b/po/is.po
@@ -0,0 +1,102 @@
+# Icelandic translation of urpmi for MandrakeSoft
+# Copyright (C) 2000 Free Software Foundation, Inc.
+# Thorarinn R. Einarsson <thori@mindspring.com>, 2000.
+#
+# Copyright (C) 2000 MandrakeSoft
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: urpmi\n"
+"POT-Creation-Date: 2000-03-26 16:01+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2000-04-19 23:05-0400\n"
+"Last-Translator: Thorarinn R. Einarsson <thori@mindspring.com>\n"
+"Language-Team: is <kde-isl@mmedia.is>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#: ../urpmi:34
+msgid "usage: urpmi [-h] [--auto] [-a] package_name [package_names...]\n"
+msgstr "notkun: urpmi [-h] [--auto] [-a] nafn_pakka [pakka_nöfn...]\n"
+
+#: ../urpmi:74
+#, c-format
+msgid "no package named %s\n"
+msgstr "Enginn '%s' pakki\n"
+
+#: ../urpmi:76
+#, c-format
+msgid "The following packages contain %s: %s\n"
+msgstr "Eftirfarandi pakkar innihalda %s: %s\n"
+
+#: ../urpmi:84
+msgid "rpm database query failed\n"
+msgstr "rpm gagnaskrárbeiðni brást\n"
+
+#: ../urpmi:94
+#, c-format
+msgid ""
+"To satisfy dependencies, the following packages are going to be installed "
+"(%d MB)"
+msgstr ""
+"Til að uppfylla innsetningarkröfur verða eftirtaldir pakkar settir inn (%d "
+"MB)"
+
+#: ../urpmi:95
+msgid "Is it ok?"
+msgstr "Er það í lagi?"
+
+#: ../urpmi:98
+msgid "Ok"
+msgstr "Í lagi"
+
+#: ../urpmi:99
+msgid "Cancel"
+msgstr "Hætta við"
+
+#: ../urpmi:141
+#, c-format
+msgid "Please insert the %s named %s"
+msgstr "Vinsamlega settu inn %s %s"
+
+#: ../urpmi:143
+msgid "Press enter when it's done..."
+msgstr "Sláðu á ENTER eftirá..."
+
+#: ../urpmi:148
+#, c-format
+msgid "Sorry can't find file %s, exiting"
+msgstr "Fann ekki skrána %s og hætti því"
+
+#: ../urpmi:157
+msgid "everything already installed"
+msgstr "Allt er nú þegar komið inn"
+
+#: ../urpmi:163
+#, c-format
+msgid "installing %s\n"
+msgstr "Set inn %s\n"
+
+#: ../urpmi:167 ../urpmi:177
+msgid "Installation failed"
+msgstr "Innsetning brást"
+
+#: ../urpmi:172
+msgid "Try installation without cheking dependencies?"
+msgstr "Prófa innsetningu án þess að athuga hvaða skrár þarf?"
+
+#: ../urpmi:178
+msgid "Try installation even more strongly (--force)?"
+msgstr "Prófa sterkari innsetningu (--force)?"
+
+#: ../urpmi:210
+msgid "One of the following packages is needed:"
+msgstr "Krefst einnig eins af af eftirtöldum pökkum:"
+
+#: ../urpmi:219
+#, c-format
+msgid "What is your choice? (1-%d) "
+msgstr "Hvað viltu? (1-%d) "
+
+#: ../urpmi:222
+msgid "Sorry, bad choice, try again\n"
+msgstr "Slæmt val. Reyndu aftur\n"