summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/id.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/id.po')
-rw-r--r--po/id.po31
1 files changed, 16 insertions, 15 deletions
diff --git a/po/id.po b/po/id.po
index 6815d827..f0d6b7f8 100644
--- a/po/id.po
+++ b/po/id.po
@@ -1187,8 +1187,8 @@ msgstr " --media - hanya pakai hanya media yang diberikan, dipisahkan ko
#: ../urpmf:35 ../urpmi:80 ../urpmq:47
#, c-format
msgid " --excludemedia - do not use the given media, separated by comma.\n"
-msgstr ""
-" --excludemedia - jangan pakai media yang diberikan (pisahkan dg koma).\n"
+msgstr " --excludemedia - jangan pakai media yang diberikan, dipisahkan dengan koma.\n"
+
#: ../urpmf:36 ../urpmi:81 ../urpmq:48
#, c-format
@@ -1245,7 +1245,7 @@ msgstr " --size - cetak ukuran tag: ukuran.\n"
#: ../urpmf:46
#, c-format
msgid " --epoch - print tag epoch: epoch.\n"
-msgstr " --size - cetak ukuran tag: ukuran.\n"
+msgstr " --epoch - cetak epoch tag: ukuran.\n"
#: ../urpmf:47
#, c-format
@@ -1307,13 +1307,13 @@ msgstr " --obsoletes - cetak kadaluarsa tag: semua kadaluarsa.\n"
msgid ""
" --env - use specific environment (typically a bug\n"
" report).\n"
-msgstr " --env - gunakan lingkungan khusus (umumnya laporan cacat).\n"
+msgstr ""
+" --env - gunakan lingkungan khusus (umumnya laporan cacat).\n"
#: ../urpmf:60
#, c-format
msgid " -i - ignore case distinctions in every pattern.\n"
-msgstr ""
-" -i - abaikan perbedaan huruf besar/kecil dalam tiap pola.\n"
+msgstr " -i - abaikan perbedaan huruf besar/kecil dalam setiap pola.\n"
#: ../urpmf:61 ../urpmq:80
#, c-format
@@ -1416,14 +1416,16 @@ msgstr " --synthesis - gunakan sintesa yang diberikan, bukan db urpmi.\n"
#, c-format
msgid ""
" --auto-select - automatically select packages to upgrade the system.\n"
-msgstr " --auto-select - otomatis menyeleksi paket untuk upgrade sistem.\n"
+msgstr ""
+" --auto-select - otomatis menyeleksi paket untuk upgrade sistem.\n"
#: ../urpmi:85
#, c-format
msgid ""
" --no-uninstall - never ask to uninstall a package, abort the "
"installation.\n"
-msgstr " --no-uninstall - jangan tanya untuk uninstal paket, batalkan instalasi.\n"
+msgstr ""
+" --no-uninstall - jangan tanya untuk uninstal paket, batalkan instalasi.\n"
#: ../urpmi:86 ../urpmq:52
#, c-format
@@ -1587,8 +1589,7 @@ msgstr " --excludedocs - pengecualian untuk file dokumentasi.\n"
#: ../urpmi:124
#, c-format
msgid " --skip - packages which installation should be skipped\n"
-msgstr ""
-" --skip - paket installasi yang harus dilewati\n"
+msgstr " --skip - paket installasi yang harus dilewati\n"
#: ../urpmi:125
#, c-format
@@ -1632,8 +1633,7 @@ msgstr " -y - lakukan pencarian fuzzy (sama dengan --fuzzy).\n"
#: ../urpmi:133 ../urpmq:88
#, c-format
msgid " -s - next package is a source package (same as --src).\n"
-msgstr ""
-" -s - paket berikut adalah paket sumber (sama dengan --src).\n"
+msgstr " -s - paket berikut adalah paket sumber (sama dengan --src).\n"
#: ../urpmi:134 ../urpmi.addmedia:78 ../urpmi.removemedia:49
#: ../urpmi.update:47
@@ -1649,15 +1649,15 @@ msgstr " nama atau file rpm yang tertera pada perintah baris akan diinstal.\n"
#: ../urpmi:179
#, c-format
msgid "What can be done with binary rpm files when using --install-src"
-msgstr ""
-"Apa yg dapat dilakukan dengan file rpm biner saat menggunakan --install-src"
+msgstr "Apa yg dapat dilakukan dengan file rpm biner saat menggunakan --install-src"
#: ../urpmi:188
#, c-format
msgid ""
"Directory [%s] already exists, please use another directory for bug report "
"or delete it"
-msgstr "Direktori [%s] sudah ada, silahkan gunakan direktori lain untuk laporan "
+msgstr ""
+"Direktori [%s] sudah ada, silahkan gunakan direktori lain untuk laporan "
"bug atau hapus"
#: ../urpmi:189
@@ -1744,6 +1744,7 @@ msgid ""
"To satisfy dependencies, the following %d packages are going to be installed "
"(%d MB)"
msgstr ""
+"Untuk memenuhi ketergantungan, paket %d berikut juga harus diinstal:\n"
#: ../urpmi:453 ../urpmi:464
#, c-format