diff options
Diffstat (limited to 'po/id.po')
-rw-r--r-- | po/id.po | 609 |
1 files changed, 74 insertions, 535 deletions
@@ -75,9 +75,9 @@ msgid "%s: command not found\n" msgstr "%s: perintah tak tercari\n" #: ../gurpmi:99 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "Please wait..." -msgstr "" +msgstr "Tunggu." #: ../gurpmi:110 #, fuzzy, c-format @@ -89,17 +89,17 @@ msgstr "" #: ../gurpmi:114 #, fuzzy, c-format msgid "No packages specified" -msgstr "tiada paket bernama %s" +msgstr "Tidak ada perintah yang ditentukan" #: ../gurpmi:118 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "Must be root" -msgstr "" +msgstr "Port Mouse" #: ../gurpmi:128 #, fuzzy, c-format msgid "RPM installation" -msgstr "Instalasi paket..." +msgstr "Instalasi sistem" #: ../gurpmi:141 #, c-format @@ -139,32 +139,32 @@ msgstr "" #: ../gurpmi:164 #, fuzzy, c-format msgid "_Install" -msgstr "Instalasi gagal" +msgstr "Install" #: ../gurpmi:165 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "_Save" -msgstr "" +msgstr "Simpan" #: ../gurpmi:166 ../gurpmi:229 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "_Cancel" -msgstr "Batal" +msgstr "_Batal" #: ../gurpmi:170 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "Choose location to save file" -msgstr "" +msgstr "Pilih file" #: ../gurpmi:220 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid " (to upgrade)" -msgstr "" +msgstr "Upgrade" #: ../gurpmi:221 #, fuzzy, c-format msgid " (to install)" -msgstr "utk instalasi %s" +msgstr "Keluar dari proses instalasi" #: ../gurpmi:225 ../urpmi:350 #, c-format @@ -172,14 +172,14 @@ msgid "One of the following packages is needed:" msgstr "Salah satu paket berikut dibutuhkan:" #: ../gurpmi:230 ../gurpmi:246 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "_Ok" -msgstr "Ok" +msgstr "_Ok" #: ../gurpmi:247 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "_Abort" -msgstr "" +msgstr "Batal" #: ../gurpmi:276 #, fuzzy, c-format @@ -207,8 +207,7 @@ msgid "" "To satisfy dependencies, the following %d packages are going to be " "installed:\n" "%s\n" -msgstr "" -"Paket berikut akan di-install agar syarat ketergantungan terpenuhi (%d MB)" +msgstr "Untuk memenuhi ketergantungan, paket berikut juga harus diinstal:\n" #: ../gurpmi:307 #, c-format @@ -237,7 +236,12 @@ msgid "" "%s\n" "\n" "Do you want to continue installation ?" -msgstr "Paket berikut berisi tandatangan tak benar" +msgstr "" +"Tandatangan paket berikut cacat:\n" +"\n" +"%s\n" +"\n" +"Jalan terus?" #: ../gurpmi:372 ../gurpmi:421 ../urpmi:556 ../urpmi:672 #, c-format @@ -271,9 +275,9 @@ msgid "Installation failed" msgstr "Instalasi gagal" #: ../gurpmi:416 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "_Done" -msgstr "" +msgstr "Selesai" #: ../gurpmi:424 ../urpmi:688 #, c-format @@ -281,9 +285,9 @@ msgid "The package(s) are already installed" msgstr "semua telah terinstal" #: ../gurpmi:426 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Installation finished" -msgstr "Instalasi gagal" +msgstr "Instalasi selesai" #: ../rpm-find-leaves:12 #, c-format @@ -310,7 +314,9 @@ msgstr " --group - cetak grup tag: grup.\n" #: ../rpm-find-leaves:17 #, fuzzy, c-format msgid " defaults is %s.\n" -msgstr " --list - daftar paket tersedia.\n" +msgstr "" +"\n" +" Laporan DrakBackup \n" #: ../urpm.pm:68 #, c-format @@ -413,7 +419,7 @@ msgstr "gagal tulis file konfigurasi [%s]" #: ../urpm.pm:379 #, fuzzy, c-format msgid "unable to write file [%s]" -msgstr "gagal tulis file compss [%s]" +msgstr "gagal tulis file konfigurasi [%s]" #: ../urpm.pm:386 #, c-format @@ -481,9 +487,9 @@ msgid "virtual medium \"%s\" is not local, medium ignored" msgstr "media maya \"%s\" bukan lokal, media diabaikan" #: ../urpm.pm:551 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "Search start: %s end: %s" -msgstr "" +msgstr "Cari font terinstal" #: ../urpm.pm:556 ../urpm.pm:1000 ../urpm.pm:1084 ../urpm.pm:1155 #: ../urpm.pm:1546 @@ -603,12 +609,12 @@ msgstr "ambil file rpm dari media \"%s\"..." #: ../urpm.pm:898 #, fuzzy, c-format msgid "...reconfiguration failed" -msgstr "...copy gagal" +msgstr "Konfigurasi menu tersimpan" #: ../urpm.pm:905 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "reconfiguration done" -msgstr "" +msgstr "Konfigurasi server" #: ../urpm.pm:1037 #, c-format @@ -824,7 +830,7 @@ msgstr "salah registrasi paket lokal" #: ../urpm.pm:2029 #, c-format msgid "Search" -msgstr "" +msgstr "Cari" #: ../urpm.pm:2120 #, c-format @@ -939,7 +945,7 @@ msgstr "gagal menginstal paket %s" #: ../urpm.pm:2905 #, fuzzy, c-format msgid "More information on package %s" -msgstr "paket %s sedang dihapus" +msgstr "Info tambahan paket..." #: ../urpm.pm:3062 ../urpm.pm:3095 #, c-format @@ -1026,9 +1032,10 @@ msgid "" "\n" "usage:\n" msgstr "" -"urpmf versi %s\n" -"Hakcipta (C) 2002 Mandrakesoft.\n" -"Ini adalah perangkat lunak gratis dan boleh disebar sesuai GNU GPL.\n" +"mdkupdate versi %s\n" +"Hak cipta (C) %s Mandrakesoft.\n" +"Ini adalah software bebas dan boleh didistribusikan ulang di bawah syarat " +"GPL GNU.\n" "\n" "pemakaian:\n" @@ -1064,7 +1071,7 @@ msgstr " --parallel - urpmi tersebar di antara mesin-mesin alias.\n" #: ../urpme:46 ../urpmi:103 #, fuzzy, c-format msgid " --root - use another root for rpm installation.\n" -msgstr " --curl - pakai curl utk mengambil file jauh.\n" +msgstr " --wget - pakai wget utk mengambil file jauh.\n" #: ../urpme:47 #, c-format @@ -1136,9 +1143,10 @@ msgid "" "\n" "usage:\n" msgstr "" -"urpmf versi %s\n" -"Hakcipta (C) 2002 Mandrakesoft.\n" -"Ini adalah perangkat lunak gratis dan boleh disebar sesuai GNU GPL.\n" +"mdkupdate versi %s\n" +"Hak cipta (C) %s Mandrakesoft.\n" +"Ini adalah software bebas dan boleh didistribusikan ulang di bawah syarat " +"GPL GNU.\n" "\n" "pemakaian:\n" @@ -1358,9 +1366,10 @@ msgid "" "\n" "usage:\n" msgstr "" -"urpmf versi %s\n" -"Hakcipta (C) 2002 Mandrakesoft.\n" -"Ini adalah perangkat lunak gratis dan boleh disebar sesuai GNU GPL.\n" +"mdkupdate versi %s\n" +"Hak cipta (C) %s Mandrakesoft.\n" +"Ini adalah software bebas dan boleh didistribusikan ulang di bawah syarat " +"GPL GNU.\n" "\n" "pemakaian:\n" @@ -1601,11 +1610,11 @@ msgstr "" "Apa yg dapat dilakukan dg file rpm biner saat menggunakan --install-src" #: ../urpmi:190 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "" "Directory [%s] already exists, please use another directory for bug report " "or delete it" -msgstr "" +msgstr "Grup sudah ada, pilihlah Nama Grup lain" #: ../urpmi:191 #, c-format @@ -1643,11 +1652,11 @@ msgid "" msgstr "" #: ../urpmi:386 ../urpmi:404 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "" "\n" "Continue?" -msgstr "" +msgstr "Lanjut" #: ../urpmi:397 #, c-format @@ -1683,8 +1692,7 @@ msgstr "" msgid "" "To satisfy dependencies, the following %d packages are going to be installed " "(%d MB)" -msgstr "" -"Paket berikut akan di-install agar syarat ketergantungan terpenuhi (%d MB)" +msgstr "Untuk memenuhi ketergantungan, paket berikut juga harus diinstal:\n" #: ../urpmi:459 ../urpmi:470 #, fuzzy, c-format @@ -1692,7 +1700,7 @@ msgid "" "To satisfy dependencies, the following package is going to be installed (%d " "MB)" msgstr "" -"Paket berikut akan di-install agar syarat ketergantungan terpenuhi (%d MB)" +"Paket berikut akan dihapus agar syarat ketergantungan terpenuhi (%d MB)" #: ../urpmi:465 #, c-format @@ -1754,9 +1762,9 @@ msgid "Installation is possible" msgstr "Instalasi dimungkinkan" #: ../urpmi:703 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "restarting urpmi" -msgstr "" +msgstr "Nyalakan slurpd: " #: ../urpmi.addmedia:38 #, c-format @@ -1950,7 +1958,7 @@ msgstr " -a - pilih semua media.\n" #: ../urpmi.removemedia:47 #, fuzzy, c-format msgid " -y - fuzzy match on media names.\n" -msgstr " -y - lakukan pencarian fuzzy.\n" +msgstr " -a - pilih semua yg cocok dg baris perintah.\n" #: ../urpmi.removemedia:50 #, c-format @@ -2002,7 +2010,7 @@ msgstr "" #: ../urpmi.update:42 #, fuzzy, c-format msgid " --ignore - don't update, mark the media as ignored.\n" -msgstr " --buildhost - cetak buildhost tag: host pembangun.\n" +msgstr " --update - update hanya media update.\n" #: ../urpmi.update:43 #, c-format @@ -2036,7 +2044,7 @@ msgstr "" #: ../urpmi.update:95 #, fuzzy, c-format msgid "ignoring media %s" -msgstr "hapus media \"%s\"" +msgstr "Edit media \"%s\":" #: ../urpmi.update:95 #, fuzzy, c-format @@ -2053,9 +2061,10 @@ msgid "" "\n" "usage:\n" msgstr "" -"urpmf versi %s\n" -"Hakcipta (C) 2002 Mandrakesoft.\n" -"Ini adalah perangkat lunak gratis dan boleh disebar sesuai GNU GPL.\n" +"mdkupdate versi %s\n" +"Hak cipta (C) %s Mandrakesoft.\n" +"Ini adalah software bebas dan boleh didistribusikan ulang di bawah syarat " +"GPL GNU.\n" "\n" "pemakaian:\n" @@ -2136,7 +2145,7 @@ msgstr " -g - cetak grup dg nama juga.\n" #: ../urpmq:82 #, fuzzy, c-format msgid " -i - print useful information in human readable form.\n" -msgstr " -i - cetak info penting dalam format yg dapat dibaca.\n" +msgstr " -g - cetak grup dg nama juga.\n" #: ../urpmq:83 #, fuzzy, c-format @@ -2195,479 +2204,9 @@ msgstr "" #: ../urpmq:399 #, fuzzy, c-format msgid "No filelist found\n" -msgstr "tak ditemukan daftar media lengkap" +msgstr "Tidak ada citra yang ditemukan" #: ../urpmq:409 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "No changelog found\n" -msgstr "" - -#~ msgid " --X - use X interface.\n" -#~ msgstr " --X - pakai antarmuka X.\n" - -#~ msgid "" -#~ " --best-output - choose best interface according to the environment:\n" -#~ " X or text mode.\n" -#~ msgstr "" -#~ " --best-output - pilih antarmuka terbaik menurut lingkungan:\n" -#~ " X atau mode teks.\n" - -#~ msgid "Do nothing" -#~ msgstr "Menganggur" - -#~ msgid "Initializing..." -#~ msgstr "Inisialisasi..." - -#~ msgid "do you agree ?" -#~ msgstr "setuju ?" - -#~ msgid " %s%% of %s completed, ETA = %s, speed = %s" -#~ msgstr " %s%% dari %s selesai, perkiraan waktu tiba = %s, laju = %s" - -#~ msgid " %s%% completed, speed = %s" -#~ msgstr " %s%% selesai, kecepatan = %s" - -#~ msgid "relocated %s entries in depslist" -#~ msgstr "%s entri di depslist direlokasikan" - -#~ msgid "no entries relocated in depslist" -#~ msgstr "tiada entri di depslist direlokasikan" - -#~ msgid "" -#~ "urpme version %s\n" -#~ "Copyright (C) 1999, 2000, 2001, 2002 Mandrakesoft.\n" -#~ "This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU " -#~ "GPL.\n" -#~ "\n" -#~ "usage:\n" -#~ msgstr "" -#~ "urpme versi %s\n" -#~ "Hakcipta (C) 1999, 2000, 2001, 2002 Mandrakesoft.\n" -#~ "Ini software gratis dan boleh disebar sesuai lisensi publik GNU.\n" -#~ "\n" -#~ "pemakaian:\n" - -#~ msgid "" -#~ "urpmi version %s\n" -#~ "Copyright (C) 1999, 2000, 2001, 2002 Mandrakesoft.\n" -#~ "This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU " -#~ "GPL.\n" -#~ "\n" -#~ "usage:\n" -#~ msgstr "" -#~ "urpmi versi %s\n" -#~ "Hakcipta (C) 1999, 2000, 2001, 2002 Mandrakesoft.\n" -#~ "Ini software gratis dan boleh disebar sesuai lisensi publik GNU.\n" -#~ "\n" -#~ "pemakaian:\n" - -#~ msgid "syntax error in config file at line %s" -#~ msgstr "salah syntax dlm file konfigurasi baris %s" - -#~ msgid "" -#~ "unable to take care of medium \"%s\" as list file is already used by " -#~ "another medium" -#~ msgstr "" -#~ "gagal pakai media \"%s\" sbg file list karena telah dipakai oleh media " -#~ "lain" - -#~ msgid "" -#~ "unable to use name \"%s\" for unnamed medium because it is already used" -#~ msgstr "\"%s\" telah dipakai, tak dapat digunakan utk media tak bernama" - -#~ msgid "" -#~ "unable to take medium \"%s\" into account as no list file [%s] exists" -#~ msgstr "media \"%s\" tak terpakai karena file daftar [%s] tak ada" - -#~ msgid "unable to determine medium of this hdlist file [%s]" -#~ msgstr "gagal tentukan media file hdlist [%s] ini" - -#~ msgid "One of the following packages is needed to install %s:" -#~ msgstr "Salah satu paket berikut dibutuhkan utk instalasi %s:" - -#~ msgid "" -#~ "urpmq version %s\n" -#~ "Copyright (C) 2000, 2001, 2002 Mandrakesoft.\n" -#~ "This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU " -#~ "GPL.\n" -#~ "\n" -#~ "usage:\n" -#~ msgstr "" -#~ "urpmq versi %s\n" -#~ "Haksalin (C) 2000, 2001, 2002 Mandrakesoft.\n" -#~ "Ini adalah perangkat lunak gratis dan boleh disebar sesuai GNU GPL.\n" -#~ "\n" -#~ "usage:\n" - -#~ msgid "Unknown webfetch `%s' !!!\n" -#~ msgstr "Webfetch tak dikenal `%s' !!!\n" - -#~ msgid "copy failed: %s" -#~ msgstr "copy gagal: %s" - -#~ msgid "wget is missing\n" -#~ msgstr "wget hilang\n" - -#~ msgid "wget failed: exited with %d or signal %d\n" -#~ msgstr "wget gagal: keluar dg %d atau sinyal %d\n" - -#~ msgid "curl is missing\n" -#~ msgstr "curl hilang\n" - -#~ msgid "curl failed: exited with %d or signal %d\n" -#~ msgstr "curl gagal: keluar dg %d atau sinyal %d\n" - -#~ msgid "rsync is missing\n" -#~ msgstr "rsync hilang\n" - -#~ msgid "rsync failed: exited with %d or signal %d\n" -#~ msgstr "rsync gagal: keluar dg %d atau sinyal %d\n" - -#~ msgid "ssh is missing\n" -#~ msgstr "ssh hilang\n" - -#~ msgid "urpme: unknown option \"-%s\", check usage with --help\n" -#~ msgstr "urpme: opsi \"-%s\" tak dikenal, cek pemakaian dg --help\n" - -#~ msgid "urpmi: unknown option \"-%s\", check usage with --help\n" -#~ msgstr "urpmi: opsi \"-%s\" tak dikenal, cek pemakaian dg --help\n" - -#~ msgid "" -#~ "%s\n" -#~ "no need to give <relative path of hdlist> with --distrib" -#~ msgstr "" -#~ "%s\n" -#~ "tak perlu memberikan <path relatif hdlist> dg --distrib" - -#~ msgid "" -#~ "%s\n" -#~ "<relative path of hdlist> missing\n" -#~ msgstr "" -#~ "%s\n" -#~ "<path relatif hdlist> hilang\n" - -#~ msgid "" -#~ "%s\n" -#~ "`with' missing for network media\n" -#~ msgstr "" -#~ "%s\n" -#~ "`with' tak tercantum utk media jaringan\n" - -#~ msgid "urpmq: unknown option \"-%s\", check usage with --help\n" -#~ msgstr "urpmq: opsi asing \"-%s\", cek pemakaian dg --help\n" - -#~ msgid "no webfetch (curl or wget currently) found\n" -#~ msgstr "tiada webfetch (curl / wget) ditemukan\n" - -#~ msgid "" -#~ " -d - force complete computation of depslist.ordered file.\n" -#~ msgstr "" -#~ " -d - paksa perhitungan lengkap file depslist.ordered.\n" - -#~ msgid "" -#~ " --name - print tag name: rpm filename (assumed if no tag given " -#~ "on\n" -#~ " command line but without package name).\n" -#~ msgstr "" -#~ " --name - cetak nama tag: rpm namafile (jika tag tak diberikan\n" -#~ " pada perintah baris tapi tanpa nama paket).\n" - -#~ msgid "urpmf version %s" -#~ msgstr "urpmf versi %s" - -#~ msgid "Copyright (C) 1999, 2000, 2001, 2002 Mandrakesoft." -#~ msgstr "Hakcipta (C) 1999,2000,2001,2002 Mandrakesoft." - -#~ msgid "" -#~ "This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU " -#~ "GPL." -#~ msgstr "Ini software gratis dan boleh disebar sesuai lisensi publik GNU." - -#~ msgid "usage: urpmf [options] <file>" -#~ msgstr "pemakaian: urpmf [options] <file>" - -#~ msgid "" -#~ " --quiet - do not print tag name (default if no tag given on " -#~ "command" -#~ msgstr "" -#~ " --quiet - jangan cetak nama tag (standar jika tiada tag pada " -#~ "baris" - -#~ msgid " line, incompatible with interactive mode)." -#~ msgstr " perintah, tak kompatibel dg mode interaktif)." - -#~ msgid " --all - print all tags." -#~ msgstr " --all - cetak semua tag." - -#~ msgid "" -#~ " --name - print tag name: rpm filename (assumed if no tag given " -#~ "on" -#~ msgstr "" -#~ " --name - cetak nama tag: rpm namafile (jika tiada diberikan " -#~ "pada" - -#~ msgid " command line but without package name)." -#~ msgstr " baris perintah tapi tanpa nama paket)." - -#~ msgid " --group - print tag group: group." -#~ msgstr " --group - cetak grup tag: grup." - -#~ msgid " --size - print tag size: size." -#~ msgstr " --size - cetak ukuran tag: ukuran." - -#~ msgid " --serial - print tag serial: serial." -#~ msgstr " --serial - cetak no. seri tag: serial." - -#~ msgid " --summary - print tag summary: summary." -#~ msgstr " --summary - cetak ringkasan tag: ringkasan." - -#~ msgid " --description - print tag description: description." -#~ msgstr " --description - cetak penjelasan tag: penjelasan." - -#~ msgid "" -#~ " --provides - print tag provides: all provides (multiple lines)." -#~ msgstr " --provides - cetak sediaan tag: semua sediaan (bbrp baris)." - -#~ msgid "" -#~ " --requires - print tag requires: all requires (multiple lines)." -#~ msgstr "" -#~ " --requires - cetak kebutuhan tag: semua kebutuhan (bbrp baris)." - -#~ msgid " --files - print tag files: all files (multiple lines)." -#~ msgstr " --files - cetak file tag: semua file (bbrp baris)." - -#~ msgid "" -#~ " --conflicts - print tag conflicts: all conflicts (multiple lines)." -#~ msgstr " --conflicts - cetak konflik tag: semua konflik (bbrp baris)." - -#~ msgid "" -#~ " --obsoletes - print tag obsoletes: all obsoletes (multiple lines)." -#~ msgstr "" -#~ " --obsoletes - cetak kadaluarsa tag: semua kadaluarsa (bbrp baris)." - -#~ msgid " --prereqs - print tag prereqs: all prereqs (multiple lines)." -#~ msgstr " --prereqs - cetak syarat tag: semua syarat (bbrp baris)." - -#~ msgid "try urpmf --help for more options" -#~ msgstr "coba urpmf --help utk opsi lain" - -#~ msgid "copying source list of \"%s\"..." -#~ msgstr "penyalinan daftar sumber \"%s\"..." - -#~ msgid "mput failed, maybe a node is unreacheable" -#~ msgstr "mput gagal, mungkin node tak teraih" - -#~ msgid "on node %s" -#~ msgstr "di node %s" - -#~ msgid "host %s does not have a good version of urpmi" -#~ msgstr "host %s tak punya urpmi dg versi yg tepat" - -#~ msgid "Installation failed on node %s" -#~ msgstr "Instalasi gagal di node %s" - -#~ msgid "rshp failed, maybe a node is unreacheable" -#~ msgstr "rshp gagal, mungkin tak teraih" - -#~ msgid "scp failed on host %s" -#~ msgstr "scp gagal di host %s" - -#~ msgid "problem reading hdlist file of medium \"%s\"" -#~ msgstr "sulit membaca file hdlist media \"%s\"" - -#~ msgid "%s conflicts with %s" -#~ msgstr "%s konflik dg %s" - -#~ msgid "%s is needed by %s" -#~ msgstr "%s dibutuhkan oleh %s" - -#~ msgid "Remove them all?" -#~ msgstr "Hapus semua?" - -#~ msgid "Using \"%s\" as a substring, I found" -#~ msgstr "Pakai \"%s\" sebagai substring, kutemukan" - -#~ msgid "rshp failed" -#~ msgstr "rshp gagal" - -#~ msgid "" -#~ " -c - choose complete method for resolving requires " -#~ "closure.\n" -#~ msgstr " -c - pilih metode lengkap utk solusi kebutuhan.\n" - -#~ msgid "nothing to write in list file for \"%s\"" -#~ msgstr "tiada yg ditulis dlm file daftar \"%s\"" - -#~ msgid "usage: urpme [-a] [--auto] <packages...>\n" -#~ msgstr "pemakaian: urpme [-a] [--auto] <paket...>\n" - -#~ msgid " -h - print this help message.\n" -#~ msgstr " -h - cetak pesan pertolongan ini.\n" - -#~ msgid "urpmi is not installed" -#~ msgstr "urpmi tak terinstal" - -#~ msgid "read provides file [%s]" -#~ msgstr "baca file sediaan [%s]" - -#~ msgid "unable to copy source of [%s] from [%s]" -#~ msgstr "gagal copy source [%s] dari [%s]" - -#~ msgid "unable to read provides file [%s]" -#~ msgstr "gagal baca file sediaan [%s]" - -#~ msgid "avoid selecting %s as its locales language is not already selected" -#~ msgstr "abaikan %s karena bahasa lokalnya belum dipilih" - -#~ msgid "unable to read compss file [%s]" -#~ msgstr "gagal baca file compss [%s]" - -#~ msgid "write provides file [%s]" -#~ msgstr "tulis file sediaan [%s]" - -#~ msgid "write compss file [%s]" -#~ msgstr "tulis file compss [%s]" - -#~ msgid "read depslist file [%s]" -#~ msgstr "baca file ketergantungan [%s]" - -#~ msgid "unable to write provides file [%s]" -#~ msgstr "gagal tulis file sediaan [%s]" - -#~ msgid "unable to read depslist file [%s]" -#~ msgstr "gagal baca file depslist [%s]" - -#~ msgid "removable medium not selected" -#~ msgstr "media portabel tak dipilih" - -#~ msgid "read compss file [%s]" -#~ msgstr "baca file compss [%s]" - -#~ msgid "unable to build hdlist: %s" -#~ msgstr "gagal bangun hdlist: %s" - -#~ msgid "write depslist file [%s]" -#~ msgstr "tulis file depslist [%s]" - -#~ msgid "unknown data associated with %s" -#~ msgstr "data tak dikenal terasosiasi dg %s" - -#~ msgid "source of [%s] not found as [%s]" -#~ msgstr "source [%s] tak ditemukan sbg [%s]" - -#~ msgid "avoid selecting %s as not enough files will be updated" -#~ msgstr "hindari pilih %s karena file yg diupdate tak cukup" - -#~ msgid "unable to write depslist file [%s]" -#~ msgstr "gagal tulis file depslist [%s]" - -#~ msgid "selecting %s using obsoletes" -#~ msgstr "pilih %s menggunakan daftar kadaluarsa" - -#~ msgid "Only superuser is allowed to install local packages" -#~ msgstr "Hanya superuser yang dapat meng-install paket lokal" - -#~ msgid "Is it ok?" -#~ msgstr "Semua beres?" - -#~ msgid "" -#~ "%s\n" -#~ "device `%s' do not exist\n" -#~ msgstr "" -#~ "%s\n" -#~ "device `%s' tak ada\n" - -#~ msgid "" -#~ "usage: urpmi.removemedia [-a] <name> ...\n" -#~ "where <name> is a medium name to remove.\n" -#~ " -a select all media.\n" -#~ "\n" -#~ "unknown options '%s'\n" -#~ msgstr "" -#~ "pemakaian: urpmi.removemedia [-a] <nama> ...\n" -#~ "<nama> = nama media yg dihapus.\n" -#~ " -a pilih semua media.\n" -#~ "\n" -#~ "opsi tak dipahami '%s'\n" - -#~ msgid "unknown package(s) " -#~ msgstr "paket tak dikenal " - -#~ msgid "examining whole urpmi database" -#~ msgstr "pemeriksaan seluruh database urpmi" - -#~ msgid "" -#~ " --auto-select - automatically select packages for upgrading the " -#~ "system.\n" -#~ msgstr " --auto-select - otomatis menyeleksi paket utk upgrade sistem.\n" - -#~ msgid "trying to select multiple media: %s" -#~ msgstr "mencoba memilih media majemuk: %s" - -#~ msgid "problem reading hdlist file, trying again" -#~ msgstr "sulit baca file hdlist, coba lagi..." - -#~ msgid "keeping only files referenced in provides" -#~ msgstr "hanya simpan file yg tertulis di sediaan (provides)" - -#~ msgid " -g - print groups too with name.\n" -#~ msgstr " -g - juga cetak grup dg nama.\n" - -#~ msgid " --auto - automatically select a good package in choices.\n" -#~ msgstr "" -#~ " --auto - otomatis menyeleksi paket yg baik dalam pilihan.\n" - -#~ msgid "read synthesis file [%s]" -#~ msgstr "baca file sintesa [%s]" - -#~ msgid "unable to parse correctly [%s] on value \"%s\"" -#~ msgstr "gagal olah dg benar [%s] pada nilai \"%s\"" - -#~ msgid "<non printable chars>" -#~ msgstr "<huruf tak tercetak>" - -#~ msgid "trying to select multiple medium: %s" -#~ msgstr "sedang mencoba memilih media majemuk: %s" - -#~ msgid " --complete - use parsehdlist server to complete selection.\n" -#~ msgstr "" -#~ " --complete - pakai server parsehdlist utk selesaikan pilihan.\n" - -#~ msgid "unable to analyse synthesis data of %s" -#~ msgstr "tak dapat menganalisa data sintesa %s" - -#~ msgid "Copyright (C) 1999,2000,2001 Mandrakesoft." -#~ msgstr "Hakcipta (C) 1999,2000,2001 Mandrakesoft." - -#~ msgid "usage: urpmi.addmedia [options] <name> <url> [with <relative_path>]" -#~ msgstr "pemakaian: urpmi.addmedia [opsi] <nama> <url> [dg <path_relatif>]" - -#~ msgid "usage: urpmi.removemedia [-a] <name> ..." -#~ msgstr "pemakaian: urpmi.removemedia [-a] <name> ..." - -#~ msgid "usage: urpmi.update [options] <name> ..." -#~ msgstr "pemakaian: urpmi.update [opsi] <nama> ..." - -#~ msgid "urpmq version %s" -#~ msgstr "urpmq versi %s" - -#~ msgid ");" -#~ msgstr ");" - -#~ msgid "" -#~ " names or rpm files (only for root) given on command line are " -#~ "installed.\n" -#~ msgstr "" -#~ " nama / file rpm (hanya utk root) di baris perintah telah terinstal.\n" - -#~ msgid "No" -#~ msgstr "Tidak" - -#~ msgid "Yes" -#~ msgstr "Ya" - -#~ msgid "Sorry can't find file %s, exiting" -#~ msgstr "Maaf, file %s tak tertemu, keluar.." - -#~ msgid "Failed dependencies: %s requires %s" -#~ msgstr "Problem ketergantungan: %s memerlukan %s" +msgstr "Image tak ditemukan" |