diff options
Diffstat (limited to 'po/hi.po')
-rw-r--r-- | po/hi.po | 96 |
1 files changed, 32 insertions, 64 deletions
@@ -76,9 +76,9 @@ msgid "%s: command not found\n" msgstr "%s: निर्देश नहीं मिला\n" #: ../gurpmi:99 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "Please wait..." -msgstr "" +msgstr "कृपया प्रतीक्षा करें।" #: ../gurpmi:110 #, fuzzy, c-format @@ -90,17 +90,17 @@ msgstr "" #: ../gurpmi:114 #, fuzzy, c-format msgid "No packages specified" -msgstr "%s नाम का कोई पैकेज नहीं है" +msgstr "कोई निर्देश नहीं निर्दिष्ट किया गया" #: ../gurpmi:118 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "Must be root" -msgstr "" +msgstr "माउस पोर्ट" #: ../gurpmi:128 #, fuzzy, c-format msgid "RPM installation" -msgstr "पैकेज संसाधित हो रहा है..." +msgstr "तंत्र संसाधन" #: ../gurpmi:141 #, fuzzy, c-format @@ -156,17 +156,17 @@ msgstr "" #: ../gurpmi:164 #, fuzzy, c-format msgid "_Install" -msgstr "इसे संसाधित करें" +msgstr "संसाधन" #: ../gurpmi:165 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "_Save" -msgstr "" +msgstr "सुरक्षित" #: ../gurpmi:166 ../gurpmi:229 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "_Cancel" -msgstr "निरस्त" +msgstr "खत्म करें" #: ../gurpmi:170 #, c-format @@ -174,14 +174,14 @@ msgid "Choose location to save file" msgstr "संचिका को सुरक्षित करने के स्थान का चयन करें" #: ../gurpmi:220 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid " (to upgrade)" -msgstr "" +msgstr "उन्नयन" #: ../gurpmi:221 #, fuzzy, c-format msgid " (to install)" -msgstr "%s को संसाधित के लिए" +msgstr "संसाधन से निकास" #: ../gurpmi:225 ../urpmi:350 #, c-format @@ -189,14 +189,14 @@ msgid "One of the following packages is needed:" msgstr "निम्नलिखित पैकेजों में से एक की आवश्यकता है:" #: ../gurpmi:230 ../gurpmi:246 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "_Ok" msgstr "ओ०के०" #: ../gurpmi:247 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "_Abort" -msgstr "" +msgstr "निष्फ़ल" #: ../gurpmi:276 #, fuzzy, c-format @@ -254,7 +254,12 @@ msgid "" "%s\n" "\n" "Do you want to continue installation ?" -msgstr "निम्नलिखित पैकेजों पर खराब हस्ताक्षार है" +msgstr "" +"निम्नलिखित पैकेजों के हस्ताक्षर अनुचित है:\n" +"\n" +"%s\n" +"\n" +"क्या आप संसाधन जारी रख्ना चाहते है?" #: ../gurpmi:372 ../gurpmi:421 ../urpmi:556 ../urpmi:672 #, c-format @@ -288,9 +293,9 @@ msgid "Installation failed" msgstr "संसाधन असफ़ल" #: ../gurpmi:416 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "_Done" -msgstr "" +msgstr "किया गया" #: ../gurpmi:424 ../urpmi:688 #, c-format @@ -298,9 +303,9 @@ msgid "The package(s) are already installed" msgstr "सभी कुछ पहिले से ही संसाधित है" #: ../gurpmi:426 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Installation finished" -msgstr "संसाधन असफ़ल" +msgstr "संसाधन समाप्त" #: ../rpm-find-leaves:12 #, c-format @@ -504,9 +509,9 @@ msgid "virtual medium \"%s\" is not local, medium ignored" msgstr "काल्पनिक माध्यम \"%s\" स्थानीय नहीं है, माध्यम स्वीकार नहीं है" #: ../urpm.pm:551 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "Search start: %s end: %s" -msgstr "" +msgstr "पूर्व संसाधित फ़ान्टों को खोजो" #: ../urpm.pm:556 ../urpm.pm:1000 ../urpm.pm:1084 ../urpm.pm:1155 #: ../urpm.pm:1546 @@ -853,7 +858,7 @@ msgstr "स्थानीय पैकेजों का पंजीकरण #: ../urpm.pm:2029 #, c-format msgid "Search" -msgstr "" +msgstr "खोज" #: ../urpm.pm:2120 #, c-format @@ -2075,7 +2080,7 @@ msgstr " --force-key - जीपीजी कुँजी का बलप #: ../urpmi.update:42 #, fuzzy, c-format msgid " --ignore - don't update, mark the media as ignored.\n" -msgstr " --buildhost - टैग होस्ट निर्माणकर्ता को मुद्रित करना: होस्ट निर्माणकर्ता\n" +msgstr " --update - सिर्फ़ अपडेट माध्यम को अपडेट करें\n" #: ../urpmi.update:43 #, c-format @@ -2111,7 +2116,7 @@ msgstr "" #: ../urpmi.update:95 #, fuzzy, c-format msgid "ignoring media %s" -msgstr "\"%s\" माध्यम को हटाया जा रहा है" +msgstr "\"%s\" माध्यम का संपादन किया जा रहा है:" #: ../urpmi.update:95 #, fuzzy, c-format @@ -2285,40 +2290,3 @@ msgstr "कोई संचिकासूची नहीं मिली\n" #, c-format msgid "No changelog found\n" msgstr "कोई परिवर्तनलॉग नहीं मिला\n" - -#~ msgid " --X - use X interface.\n" -#~ msgstr " --X - एक्स (X) इन्टरफ़ेस का उपयोग करें\n" - -#~ msgid "" -#~ " --best-output - choose best interface according to the environment:\n" -#~ " X or text mode.\n" -#~ msgstr "" -#~ " --best-output - वातावरण के अनुसार, श्रेष्ठ इन्टरफ़ेस का चयन करें:\n" -#~ " एक्स (X) या गद्य (text) विधि\n" - -#~ msgid "Do nothing" -#~ msgstr "कुछ नहीं करो" - -#~ msgid "Yes, really install it" -#~ msgstr "हाँ, वास्तव इसे संसाधित करें" - -#~ msgid "Save file" -#~ msgstr "संचिका को सुरक्षित करें" - -#~ msgid "Initializing..." -#~ msgstr "प्रारंभिकीकरण..." - -#~ msgid "do you agree ?" -#~ msgstr "क्या आप सहमत है ?" - -#~ msgid " %s%% of %s completed, ETA = %s, speed = %s" -#~ msgstr " %s का %s%% समाप्त, अनुमानित समाप्ति का समय = %s, वेग = %s" - -#~ msgid " %s%% completed, speed = %s" -#~ msgstr " %s%% समाप्त, वेग = %s" - -#~ msgid "relocated %s entries in depslist" -#~ msgstr "डेप्स-सूची में %s प्रविष्टियां पुनः स्थापित की गई" - -#~ msgid "no entries relocated in depslist" -#~ msgstr "डेप्स-सूची में कोई प्रविष्टियां पुनः स्थापित नहीं है" |