summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/hi.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/hi.po')
-rw-r--r--po/hi.po44
1 files changed, 25 insertions, 19 deletions
diff --git a/po/hi.po b/po/hi.po
index 9310f114..5d02e9ca 100644
--- a/po/hi.po
+++ b/po/hi.po
@@ -1,3 +1,4 @@
+# translation of urpmi-hi.po to Hindi, India
# translation of urpmi.po to Hindi, India
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
@@ -5,9 +6,9 @@
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: urpmi\n"
+"Project-Id-Version: urpmi-hi\n"
"POT-Creation-Date: 2003-08-12 17:42+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2003-06-29 14:28+0530\n"
+"PO-Revision-Date: 2003-08-12 22:44+0530\n"
"Last-Translator: धनंजय शर्मा (Dhananjaya Sharma) <dysxhi@yahoo.co.in>\n"
"Language-Team: हिन्दी, भारत (Hindi, India) <dysxhi@yahoo.co.in>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -432,6 +433,9 @@ msgid ""
" --keep - keep existing packages if possible, reject requested\n"
" packages that leads to remove.\n"
msgstr ""
+" --keep - यदि सम्भव हो तो विद्यमान पैकेजों को रक्खे, निवेदित पैकेजों को "
+"अस्वीकार करें,\n"
+" जिनके कारण से हटाना पड़ रहा है।\n"
#: ../urpm.pm:1
#, c-format
@@ -585,9 +589,9 @@ msgstr ""
"(%s में से एक)\n"
#: ../urpm.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "trying to promote %s"
-msgstr "%s के चयन के द्वारा, %s को प्रोत्साहित करने का प्रयास किया जा रहा है"
+msgstr "%s को प्रोत्साहित करने का प्रयास किया जा रहा है"
#: ../urpm.pm:1
#, c-format
@@ -1417,9 +1421,9 @@ msgid " -s - next package is a source package (same as --src).\n"
msgstr " -s - अगला पैकेज एक स्रोत्र पैकेज है (--src जैसा)\n"
#: ../urpmi:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "installing %s"
-msgstr "%s का संसाधन किया जा रहा है\n"
+msgstr "%s का संसाधन किया जा रहा है"
#: ../urpm.pm:1
#, c-format
@@ -1485,12 +1489,12 @@ msgid "ssh is missing\n"
msgstr "एस०एस०एच० विलुप्त है\n"
#: ../urpmf:1 ../urpmi:1 ../urpmq:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
" --sortmedia - sort media according to substrings separated by comma.\n"
msgstr ""
-" --sortmedia - मीडीया को छोटे विराम चिह्न के द्वारा अलग की हुई कड़ियों के अनुसार "
-"क्रम में लगाना\n"
+" --sortmedia - मीडीया को कॉमा के द्वारा अलग की हुई सहायक-कड़ियों के अनुसार क्रम "
+"में लगाना\n"
#: ../urpm.pm:1
#, c-format
@@ -1600,9 +1604,9 @@ msgstr ""
"गणना की जा रही है"
#: ../urpm.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "unable to import pubkey file of \"%s\""
-msgstr "\"%s\" की सूची संचिका को लिखने में असमर्थ"
+msgstr "\"%s\" की सामान्यजनकुंजी संचिका को आयात करने में असमर्थ"
#: ../urpmi:1
#, c-format
@@ -1641,7 +1645,7 @@ msgstr " -g - समूहों को नाम के साथ
#: ../urpm.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid "...importing pubkey file of \"%s\""
-msgstr "\"%s\" की सूची संचिका को लिखने में असमर्थ"
+msgstr "\"%s\" की सामान्यजनकुंजी संचिका को आयात करने में असमर्थ"
#: ../urpm.pm:1
#, c-format
@@ -1693,6 +1697,8 @@ msgid ""
"this could happen if you mounted manually the directory when creating the "
"medium."
msgstr ""
+"\"%s\" माध्यम की पहुँच में असमर्थ,\n"
+"यह सम्भव है जब आपने माध्यम का निर्माण करते समय, निर्देशिका कोस्वंम ही आरोहित किया हो।"
#: ../urpmf:1
#, c-format
@@ -1785,9 +1791,9 @@ msgid "invalid hdlist description \"%s\" in hdlists file"
msgstr "हार्डडिस्क सूची संचिका में अवैध हार्डडिस्क सूची विवरण \"%s\""
#: ../urpme:1 ../urpmi:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "removing %s"
-msgstr "%s पैकेज को हटाया जा रहा है"
+msgstr "%s को हटाया जा रहा है"
#: ../urpmi.addmedia:1
#, c-format
@@ -1807,9 +1813,9 @@ msgid " --size - print tag size: size.\n"
msgstr " --size - टैग आकार को मुद्रित करें: आकार\n"
#: ../urpm.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "in order to keep %s"
-msgstr "%s को संसाधित के लिए"
+msgstr "%s को रखने के लिए"
#: ../urpm.pm:1
#, c-format
@@ -1838,12 +1844,12 @@ msgstr "[%s] की प्रतिलिपि अयोग्य है"
#: ../urpm.pm:1
#, c-format
msgid "taking removable device as \"%s\""
-msgstr "हटाने-योग्य साधनों को \"%s\" भांति लिया जा रहा है"
+msgstr "हटाने-योग्य साधनों को \"%s\" की भांति लिया जा रहा है"
#: ../urpm.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "examining pubkey file of \"%s\"..."
-msgstr "\"%s\" की विवरण संचिका को पुनः प्राप्त किया जा रहा है..."
+msgstr "\"%s\" की सामान्यजन कूंजी संचिका का निरीक्षण किया जा रहा है..."
#: ../urpmi:1 ../urpmq:1
#, c-format