summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/hi.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/hi.po')
-rw-r--r--po/hi.po56
1 files changed, 28 insertions, 28 deletions
diff --git a/po/hi.po b/po/hi.po
index a324fecb..bb393e22 100644
--- a/po/hi.po
+++ b/po/hi.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: urpmi-hi\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-01-18 15:22+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-01-18 16:01+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-08-23 20:11+0530\n"
"Last-Translator: धनञ्जय शर्मा (Dhananjaya Sharma)\n"
"Language-Team: Hindi, India\n"
@@ -180,7 +180,23 @@ msgstr ""
"अन्य पैकजों को उन्नयन करने के लिए, निम्नलिखित पैकेजों हटाना होगा:\n"
"%sजारी रहा जाएँ?"
-#: ../gurpmi2:217
+#: ../gurpmi2:214 ../urpmi:578 ../urpmi:589
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"To satisfy dependencies, the following package is going to be installed:"
+msgid_plural ""
+"To satisfy dependencies, the following packages are going to be installed:"
+msgstr[0] ""
+"आधीनताओं को सन्तुष्ट करने के लिए, निम्नलिखित पैकेज का संसाधन होने जा रहा है(%d एमबी)"
+msgstr[1] ""
+"आधीनताओं को सन्तुष्ट करने के लिए, निम्नलिखित पैकेज का संसाधन होने जा रहा है(%d एमबी)"
+
+#: ../gurpmi2:217 ../urpmi:580
+#, c-format
+msgid "(%d packages, %d MB)"
+msgstr ""
+
+#: ../gurpmi2:223
#, c-format
msgid "Package installation..."
msgstr "पैकेज संसाधित हो रहा है..."
@@ -2143,21 +2159,6 @@ msgstr[1] ""
msgid "(test only, removal will not be actually done)"
msgstr ""
-#: ../urpmi:578
-#, fuzzy, c-format
-msgid "To satisfy dependencies, the following package is going to be installed"
-msgid_plural ""
-"To satisfy dependencies, the following packages are going to be installed"
-msgstr[0] ""
-"आधीनताओं को सन्तुष्ट करने के लिए, निम्नलिखित पैकेज का संसाधन होने जा रहा है(%d एमबी)"
-msgstr[1] ""
-"आधीनताओं को सन्तुष्ट करने के लिए, निम्नलिखित पैकेज का संसाधन होने जा रहा है(%d एमबी)"
-
-#: ../urpmi:580
-#, c-format
-msgid "(%d packages, %d MB)"
-msgstr ""
-
#: ../urpmi:586
#, c-format
msgid ""
@@ -2167,17 +2168,6 @@ msgstr ""
"निम्नलिखित आधिनताओं को संसाधित करने लिए, आपको महाउपयोगकर्ता होना चाहिए:\n"
"%s\n"
-#: ../urpmi:589 ../gurpmi2:209
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"To satisfy dependencies, the following package is going to be installed:"
-msgid_plural ""
-"To satisfy dependencies, the following packages are going to be installed:"
-msgstr[0] ""
-"आधीनताओं को सन्तुष्ट करने के लिए, निम्नलिखित पैकेज का संसाधन होने जा रहा है(%d एमबी)"
-msgstr[1] ""
-"आधीनताओं को सन्तुष्ट करने के लिए, निम्नलिखित पैकेज का संसाधन होने जा रहा है(%d एमबी)"
-
#: ../urpmi:592
#, c-format
msgid "(test only, installation will not be actually done)"
@@ -2911,6 +2901,16 @@ msgstr "कोई संचिकासूची नहीं मिली\n"
msgid "No changelog found\n"
msgstr "कोई परिवर्तनलॉग नहीं मिला\n"
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "To satisfy dependencies, the following package is going to be installed"
+#~ msgid_plural ""
+#~ "To satisfy dependencies, the following packages are going to be installed"
+#~ msgstr[0] ""
+#~ "आधीनताओं को सन्तुष्ट करने के लिए, निम्नलिखित पैकेज का संसाधन होने जा रहा है(%d एमबी)"
+#~ msgstr[1] ""
+#~ "आधीनताओं को सन्तुष्ट करने के लिए, निम्नलिखित पैकेज का संसाधन होने जा रहा है(%d एमबी)"
+
#~ msgid ""
#~ "To satisfy dependencies, the following %d packages are going to be "
#~ "installed:\n"