diff options
Diffstat (limited to 'po/he.po')
-rw-r--r-- | po/he.po | 172 |
1 files changed, 75 insertions, 97 deletions
@@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: urpmi\n" -"POT-Creation-Date: 2003-08-12 01:16+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2003-08-12 17:42+0200\n" "PO-Revision-Date: 2003-08-11 01:12+0300\n" "Last-Translator: Eli <aplaut@netvision.net.il>\n" "Language-Team: Hebrew <>\n" @@ -37,102 +37,6 @@ msgstr "כfFטyY" msgid "Nn" msgstr "לkKמnN" -#: placeholder.h:18 -#, c-format -msgid "urpmf version %s" -msgstr "גרסת urpmf %s" - -#: placeholder.h:19 -msgid "Copyright (C) 1999, 2000, 2001, 2002 MandrakeSoft." -msgstr "כל הזכויות שמורות (C) 1999, 2000, 2001, 2002 MandrakeSoft." - -#: placeholder.h:20 -msgid "" -"This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU " -"GPL." -msgstr "זוהי תוכנה חופשית וניתן להפיצה בהתאם לתנאי רשיון הGNU GPL." - -#: placeholder.h:21 placeholder.h:38 -msgid "usage: urpmf [options] <file>" -msgstr "שימוש: urpmf [options] <file>" - -#: placeholder.h:22 -msgid "" -" --quiet - do not print tag name (default if no tag given on command" -msgstr "" -"--quiet - אל תדפיס שם תג (ברירת מחדל אם שום תווית לא ניתנה בשורת" - -#: placeholder.h:23 -msgid " line, incompatible with interactive mode)." -msgstr " פקודה, לא תואם מצב הידברותי" - -#: placeholder.h:24 -msgid " --all - print all tags." -msgstr "--all - הדפסת את כל התגים" - -#: placeholder.h:25 -msgid "" -" --name - print tag name: rpm filename (assumed if no tag given on" -msgstr "--name - הדפסת שם התג: RPM שם-הקובץ )בהנחה ששום תג לא ניתן" - -#: placeholder.h:26 -msgid " command line but without package name)." -msgstr " בשורת הפקודה אבל ללא שם חבילה)" - -#: placeholder.h:27 -msgid " --group - print tag group: group." -msgstr " --group - הדפסת קבוצת התג: קבוצה." - -#: placeholder.h:28 -msgid " --size - print tag size: size." -msgstr " --size - הדפסת גודל התג: גודל." - -#: placeholder.h:29 -msgid " --serial - print tag serial: serial." -msgstr "--serial - הדפסת סידור התג: סידור." - -#: placeholder.h:30 -msgid " --summary - print tag summary: summary." -msgstr "--summary - הדפסת תמצית התג: תמצית." - -#: placeholder.h:31 -msgid " --description - print tag description: description." -msgstr " --description - הדפסת תאור התג: תאור." - -#: placeholder.h:32 -msgid " --provides - print tag provides: all provides (multiple lines)." -msgstr " --provides - הדפסת ספקי התג: כל הספקים (רב שורות)." - -#: placeholder.h:33 -msgid " --requires - print tag requires: all requires (multiple lines)." -msgstr " --requires - הדפסת דרישות התג: כל הדרישות (רב שורות)." - -#: placeholder.h:34 -msgid " --files - print tag files: all files (multiple lines)." -msgstr " --files - הדפסת קובצי התג: כל הקבצים (רב שורות)." - -#: placeholder.h:35 -msgid "" -" --conflicts - print tag conflicts: all conflicts (multiple lines)." -msgstr " --conflicts - הדפסת ניגודי התג: כל הניגודים (רב שורות)." - -#: placeholder.h:36 -msgid "" -" --obsoletes - print tag obsoletes: all obsoletes (multiple lines)." -msgstr " --obsoletes - הדפסת תגים מיושנים: כל המיושנים (רב שורות)." - -#: placeholder.h:37 -msgid " --prereqs - print tag prereqs: all prereqs (multiple lines)." -msgstr "" - -#: placeholder.h:39 -msgid "try urpmf --help for more options" -msgstr "נסה urpmf --help לעוד אפשרויות" - -#: placeholder.h:40 -msgid "no full media list was found" -msgstr "לא נמצאה רשימת מדיה מלאה" - #: ../urpmi.addmedia:1 #, c-format msgid "" @@ -1912,5 +1816,79 @@ msgid "" " --test - verify if the installation can be achieved correctly.\n" msgstr " --test - וידוי שההתקנת החבילה יכולה להסתיים בהצלחה.\n" +#~ msgid "urpmf version %s" +#~ msgstr "גרסת urpmf %s" + +#~ msgid "Copyright (C) 1999, 2000, 2001, 2002 MandrakeSoft." +#~ msgstr "כל הזכויות שמורות (C) 1999, 2000, 2001, 2002 MandrakeSoft." + +#~ msgid "" +#~ "This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU " +#~ "GPL." +#~ msgstr "זוהי תוכנה חופשית וניתן להפיצה בהתאם לתנאי רשיון הGNU GPL." + +#~ msgid "usage: urpmf [options] <file>" +#~ msgstr "שימוש: urpmf [options] <file>" + +#~ msgid "" +#~ " --quiet - do not print tag name (default if no tag given on " +#~ "command" +#~ msgstr "" +#~ "--quiet - אל תדפיס שם תג (ברירת מחדל אם שום תווית לא ניתנה בשורת" + +#~ msgid " line, incompatible with interactive mode)." +#~ msgstr " פקודה, לא תואם מצב הידברותי" + +#~ msgid " --all - print all tags." +#~ msgstr "--all - הדפסת את כל התגים" + +#~ msgid "" +#~ " --name - print tag name: rpm filename (assumed if no tag given " +#~ "on" +#~ msgstr "--name - הדפסת שם התג: RPM שם-הקובץ )בהנחה ששום תג לא ניתן" + +#~ msgid " command line but without package name)." +#~ msgstr " בשורת הפקודה אבל ללא שם חבילה)" + +#~ msgid " --group - print tag group: group." +#~ msgstr " --group - הדפסת קבוצת התג: קבוצה." + +#~ msgid " --size - print tag size: size." +#~ msgstr " --size - הדפסת גודל התג: גודל." + +#~ msgid " --serial - print tag serial: serial." +#~ msgstr "--serial - הדפסת סידור התג: סידור." + +#~ msgid " --summary - print tag summary: summary." +#~ msgstr "--summary - הדפסת תמצית התג: תמצית." + +#~ msgid " --description - print tag description: description." +#~ msgstr " --description - הדפסת תאור התג: תאור." + +#~ msgid "" +#~ " --provides - print tag provides: all provides (multiple lines)." +#~ msgstr " --provides - הדפסת ספקי התג: כל הספקים (רב שורות)." + +#~ msgid "" +#~ " --requires - print tag requires: all requires (multiple lines)." +#~ msgstr " --requires - הדפסת דרישות התג: כל הדרישות (רב שורות)." + +#~ msgid " --files - print tag files: all files (multiple lines)." +#~ msgstr " --files - הדפסת קובצי התג: כל הקבצים (רב שורות)." + +#~ msgid "" +#~ " --conflicts - print tag conflicts: all conflicts (multiple lines)." +#~ msgstr " --conflicts - הדפסת ניגודי התג: כל הניגודים (רב שורות)." + +#~ msgid "" +#~ " --obsoletes - print tag obsoletes: all obsoletes (multiple lines)." +#~ msgstr " --obsoletes - הדפסת תגים מיושנים: כל המיושנים (רב שורות)." + +#~ msgid "try urpmf --help for more options" +#~ msgstr "נסה urpmf --help לעוד אפשרויות" + +#~ msgid "no full media list was found" +#~ msgstr "לא נמצאה רשימת מדיה מלאה" + #~ msgid "copying source list of \"%s\"..." #~ msgstr "מעתיק רשימת מקור של \"%s\"..." |