summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/gl.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/gl.po')
-rw-r--r--po/gl.po10
1 files changed, 5 insertions, 5 deletions
diff --git a/po/gl.po b/po/gl.po
index 85c21847..adf696a4 100644
--- a/po/gl.po
+++ b/po/gl.po
@@ -113,14 +113,14 @@ msgstr "Escolla a localización onde se gardará o ficheiro"
#, c-format
msgid ""
"urpmi version %s\n"
-"Copyright (C) 1999-2008 Mandriva.\n"
+"Copyright (C) 1999-2010 Mandriva.\n"
"This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU "
"GPL.\n"
"\n"
"usage:\n"
msgstr ""
"urpmi versión %s\n"
-"Copyright (C) 1999-2008 Mandriva.\n"
+"Copyright (C) 1999-2010 Mandriva.\n"
"Isto é software libre e pode redistribuírse baixo os termos da GNU GPL.\n"
"\n"
"uso:\n"
@@ -1658,14 +1658,14 @@ msgstr "Non se puido mover o ficheiro %s a %s"
#, c-format
msgid ""
"urpme version %s\n"
-"Copyright (C) 1999-2008 Mandriva.\n"
+"Copyright (C) 1999-2010 Mandriva.\n"
"This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU "
"GPL.\n"
"\n"
"usage:\n"
msgstr ""
"urpme versión %s\n"
-"Copyright (C) 1999-2008 Mandriva.\n"
+"Copyright (C) 1999-2010 Mandriva.\n"
"Isto é software libre e pode redistribuirse baixo os termos da GNU GPL.\n"
"\n"
"uso:\n"
@@ -3292,7 +3292,7 @@ msgstr "Instalador de Software"
#~ "usage:\n"
#~ msgstr ""
#~ "urpme versión %s\n"
-#~ "Copyright (C) 1999-2008 Mandriva.\n"
+#~ "Copyright (C) 1999-2010 Mandriva.\n"
#~ "Isto é software libre e pode redistribuirse baixo os termos da GNU GPL.\n"
#~ "\n"
#~ "uso:\n"