diff options
Diffstat (limited to 'po/gl.po')
-rw-r--r-- | po/gl.po | 10 |
1 files changed, 5 insertions, 5 deletions
@@ -113,14 +113,14 @@ msgstr "Escolla a localización onde se gardará o ficheiro" #, c-format msgid "" "urpmi version %s\n" -"Copyright (C) 1999-2008 Mandriva.\n" +"Copyright (C) 1999-2010 Mandriva.\n" "This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU " "GPL.\n" "\n" "usage:\n" msgstr "" "urpmi versión %s\n" -"Copyright (C) 1999-2008 Mandriva.\n" +"Copyright (C) 1999-2010 Mandriva.\n" "Isto é software libre e pode redistribuírse baixo os termos da GNU GPL.\n" "\n" "uso:\n" @@ -1658,14 +1658,14 @@ msgstr "Non se puido mover o ficheiro %s a %s" #, c-format msgid "" "urpme version %s\n" -"Copyright (C) 1999-2008 Mandriva.\n" +"Copyright (C) 1999-2010 Mandriva.\n" "This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU " "GPL.\n" "\n" "usage:\n" msgstr "" "urpme versión %s\n" -"Copyright (C) 1999-2008 Mandriva.\n" +"Copyright (C) 1999-2010 Mandriva.\n" "Isto é software libre e pode redistribuirse baixo os termos da GNU GPL.\n" "\n" "uso:\n" @@ -3292,7 +3292,7 @@ msgstr "Instalador de Software" #~ "usage:\n" #~ msgstr "" #~ "urpme versión %s\n" -#~ "Copyright (C) 1999-2008 Mandriva.\n" +#~ "Copyright (C) 1999-2010 Mandriva.\n" #~ "Isto é software libre e pode redistribuirse baixo os termos da GNU GPL.\n" #~ "\n" #~ "uso:\n" |