diff options
Diffstat (limited to 'po/fi.po')
-rw-r--r-- | po/fi.po | 43 |
1 files changed, 29 insertions, 14 deletions
@@ -3,7 +3,6 @@ # Copyright (C) 2002,2003, 2004, 2005 Free Software Foundation, Inc. # Copyright (C) 2002 Mandriva # -# # Kim Enkovaara <kim.enkovaara@iki.fi>, 2000. # Matias Griese <mahagr@utu.fi>, 2001, 2002. # Taisto Kuikka <69319@batman.jypoly.fi>, 2003, 2004. @@ -16,13 +15,13 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: urpmi\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2009-07-29 15:49+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2009-05-22 13:37+0300\n" +"PO-Revision-Date: 2009-07-31 09:17+0300\n" "Last-Translator: Jani Välimaa <jani.valimaa@gmail.com>\n" "Language-Team: Finnish <cooker-i18n@mandrivalinux.com>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Lokalize 0.3\n" +"X-Generator: Lokalize 1.0\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: ../gurpmi:32 @@ -676,9 +675,9 @@ msgid "curl is missing\n" msgstr "curl puuttuu\n" #: ../urpm/download.pm:511 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "curl failed: upload canceled\n" -msgstr "curl epäonnistui: lataaminen peruutettu\n" +msgstr "curl epäonnistui: siirtäminen peruutettu\n" #: ../urpm/download.pm:512 #, c-format @@ -758,31 +757,35 @@ msgid "" "# You can use uids to see the content of your uploads at this url :\n" "# http://dudf.forge.mandriva.com/\n" msgstr "" +"# DUFD-siirron lokit.\n" +"# Rivit ovat muotoa <luontipäivämäärä> <uid>.\n" +"# Siirron sisällön näkee antamalla uid:n osoitteessa\n" +"# http://dudf.forge.mandriva.com/.\n" #: ../urpm/dudf.pm:243 #, c-format msgid "curl is missing, cannot upload DUDF file.\n" -msgstr "" +msgstr "curl puuttuu, DUFD-tiedostoa ei voida siirtää.\n" #: ../urpm/dudf.pm:247 #, c-format msgid "Compressing DUDF data... " -msgstr "" +msgstr "Pakataan DUDF-dataa..." #: ../urpm/dudf.pm:249 ../urpm/dudf.pm:250 #, c-format msgid "NOT OK\n" -msgstr "" +msgstr "EI OK\n" #: ../urpm/dudf.pm:258 ../urpm/dudf.pm:452 #, c-format msgid "OK\n" -msgstr "" +msgstr "OK\n" #: ../urpm/dudf.pm:260 #, c-format msgid "Uploading DUDF data:\n" -msgstr "" +msgstr "Siirretään DUDF-dataa palvelimelle:\n" #: ../urpm/dudf.pm:281 #, c-format @@ -791,6 +794,9 @@ msgid "" "You can see your DUDF report at the following URL :\n" "\t" msgstr "" +"\n" +"DUDF-raportti löytyy osoitteesta\n" +"\t" #: ../urpm/dudf.pm:287 #, c-format @@ -798,6 +804,8 @@ msgid "" "You can access to a log of your uploads in\n" "\t" msgstr "" +"Tiedonsiirron lokit löytyy tiedostosta\n" +"\t" #: ../urpm/dudf.pm:331 ../urpm/msg.pm:76 ../urpmi:511 ../urpmi:526 #: ../urpmi:633 @@ -811,6 +819,7 @@ msgid "" "A problem has been encountered. You can help Mandriva to improve packages " "installation \n" msgstr "" +"Ilmeni virhe. Voit avustaa Mandrivaa parantamaan pakettien asennusta \n" #: ../urpm/dudf.pm:333 #, c-format @@ -818,16 +827,18 @@ msgid "" "by uploading us a DUDF report file. This is a part of the Mancoosi european " "research project.\n" msgstr "" +"siirtämällä DUDF-raportin Mandrivan palvelimelle. Raportti on osa " +"eurooppalaista tutkimusprojektia.\n" #: ../urpm/dudf.pm:334 #, c-format msgid "More at http://www.mancoosi.org\n" -msgstr "" +msgstr "Lisätietoja osoitteesta http://www.mancoosi.org\n" #: ../urpm/dudf.pm:335 #, c-format msgid "Do you want to upload to Mandriva a DUDF report?" -msgstr "" +msgstr "Siirretäänkö DUDF-raportti Mandrivan palvelimelle?" #: ../urpm/dudf.pm:336 ../urpmi:513 ../urpmi:528 ../urpmi:634 #: ../urpmi.addmedia:135 @@ -841,13 +852,17 @@ msgid "" "\n" "Generating DUDF... " msgstr "" +"\n" +"Luodaan DUDF-raporttia... " #: ../urpm/dudf.pm:456 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "Cannot write DUDF file\n" "." -msgstr "Tiedostoon ei voida kirjoittaa" +msgstr "" +"DUDF-tiedostoa ei voida luoda\n" +"." #: ../urpm/get_pkgs.pm:16 #, c-format |