diff options
Diffstat (limited to 'po/fi.po')
-rw-r--r-- | po/fi.po | 178 |
1 files changed, 141 insertions, 37 deletions
@@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: urpmi-fi - MDK Release 9.1\n" -"POT-Creation-Date: 2003-03-06 18:04+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2003-05-08 08:55+0200\n" "PO-Revision-Date: 2003-03-06 13:41+0200\n" "Last-Translator: Thomas Backlund <tmb@iki.fi>\n" "Language-Team: Finnish <cooker-i18n@linux-mandrake.com>\n" @@ -217,10 +217,31 @@ msgstr "en voi asentaa paketti %s" #: ../urpm.pm:1 #, c-format +msgid "adding package %s (id=%d, eid=%d, update=%d, file=%s)" +msgstr "" + +#: ../urpm.pm:1 +#, c-format msgid "unable to remove package %s" msgstr "en voi poistaa paketti %s" #: ../urpm.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "removing package %s" +msgstr "en voi poistaa paketti %s" + +#: ../urpm.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to create transaction" +msgstr "mediaa \"%s\" ei voida luoda\n" + +#: ../urpm.pm:1 +#, c-format +msgid "" +"created transaction for installing on %s (remove=%d, install=%d, upgrade=%d)" +msgstr "" + +#: ../urpm.pm:1 #, c-format msgid "Preparing..." msgstr "Valmistetaan..." @@ -281,10 +302,10 @@ msgid "medium \"%s\" does not define any location for rpm files" msgstr "media \"%s\" ei määritä yhtäkään kohdetta rpm-tiedostoille" #: ../urpm.pm:1 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "" -"medium \"%s\" uses an invalid list file (mirror is problably not up-to-date, " -"trying to use alternate method)" +"medium \"%s\" uses an invalid list file:\n" +" mirror is problably not up-to-date, trying to use alternate method" msgstr "" "media \"%s\" käyttää virheellistä list-tiedostoa (peilipalvelin on " "todennäköisesti päivitetty, kokeile vaihtoehtoista tapaa)" @@ -431,8 +452,13 @@ msgstr "lähteen hdlistin (tai synteesin) noutaminen epäonnistui" #: ../urpm.pm:1 #, c-format -msgid "examining MD5SUM file" -msgstr "tutkitaan MD5SUM-tiedostoa" +msgid "md5sum mismatch" +msgstr "" + +#: ../urpm.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "computing md5sum of retrieved source hdlist (or synthesis)" +msgstr "lähteen hdlistin (tai synteesin) noutaminen epäonnistui" #: ../urpm.pm:1 #, c-format @@ -446,6 +472,16 @@ msgstr "haetaan lähteen hdlist (tai synthesis) kohteelta \"%s\"" #: ../urpm.pm:1 #, c-format +msgid "examining MD5SUM file" +msgstr "tutkitaan MD5SUM-tiedostoa" + +#: ../urpm.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "computing md5sum of existing source hdlist (or synthesis)" +msgstr "kopioidaan lähteen \"%s\" hdlist-tiedostoa (tai synteesi)..." + +#: ../urpm.pm:1 +#, c-format msgid "retrieving description file of \"%s\"..." msgstr "haetaan \"%s\" tiedoston kuvaus" @@ -485,6 +521,11 @@ msgid "copy of [%s] failed" msgstr "[%s] kopiointi epäonnistui" #: ../urpm.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "computing md5sum of copied source hdlist (or synthesis)" +msgstr "kopioidaan lähteen \"%s\" hdlist-tiedostoa (tai synteesi)..." + +#: ../urpm.pm:1 #, c-format msgid "copying source hdlist (or synthesis) of \"%s\"..." msgstr "kopioidaan lähteen \"%s\" hdlist-tiedostoa (tai synteesi)..." @@ -510,8 +551,8 @@ msgid "\"%s\"" msgstr "\"%s\"" #: ../urpm.pm:1 -#, c-format -msgid "trying to select inexistent medium \"%s\"" +#, fuzzy, c-format +msgid "trying to select nonexistent medium \"%s\"" msgstr "yritettiin valita olematon media \"%s\"" #: ../urpm.pm:1 @@ -554,13 +595,20 @@ msgid "medium \"%s\" already exists" msgstr "media \"%s\" on jo olemassa" #: ../urpm.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "skipping package %s" +msgstr "ei pakettia nimeltä %s" + +#: ../urpm.pm:1 #, c-format msgid "problem reading hdlist file of medium \"%s\"" msgstr "ongelmia luettaessa hdlist tiedostoa medialle \"%s\"" #: ../urpm.pm:1 -#, c-format -msgid "--synthesis cannot be used with --media, --update or --parallel" +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"--synthesis cannot be used with --media, --excludemedia, --sortmedia, --" +"update or --parallel" msgstr "--synthesis ei voida käyttää --media --update tai --parallel kanssa" #: ../urpm.pm:1 @@ -815,6 +863,11 @@ msgstr "" #: ../urpme:1 ../urpmi:1 ../urpmq:1 #, c-format +msgid " -v - verbose mode.\n" +msgstr " -v - yksityiskohtainen tyyli.\n" + +#: ../urpme:1 ../urpmi:1 ../urpmq:1 +#, c-format msgid " --parallel - distributed urpmi accross machines of alias.\n" msgstr " --parallel - urpmi jaettu yli koneita aliaksella.\n" @@ -912,43 +965,63 @@ msgstr "" " hakuehdoissa.\n" #: ../urpmf:1 -#, c-format -msgid "" -" --obsoletes - print tag obsoletes: all obsoletes (multiple lines).\n" +#, fuzzy, c-format +msgid " --obsoletes - print tag obsoletes: all obsoletes.\n" msgstr "" " --obsoletes - tulosta merkintä vanhentaa: vanhentaa kaikki\n" " (moni-rivinen).\n" #: ../urpmf:1 -#, c-format -msgid "" -" --conflicts - print tag conflicts: all conflicts (multiple lines).\n" +#, fuzzy, c-format +msgid " --conflicts - print tag conflicts: all conflicts.\n" msgstr "" " --conflicts - tulosta merkintä ristiriita: kaikki ristiriidat \n" " (moni-rivinen).\n" #: ../urpmf:1 -#, c-format -msgid " --files - print tag files: all files (multiple lines).\n" +#, fuzzy, c-format +msgid " --files - print tag files: all files.\n" msgstr "" " --files - tulosta merkintä tiedostot: kaikki tiedostot \n" " (moni-rivinen).\n" #: ../urpmf:1 -#, c-format -msgid " --requires - print tag requires: all requires (multiple lines).\n" +#, fuzzy, c-format +msgid " --requires - print tag requires: all requires.\n" msgstr "" " --requires - tulosta merkintä tarvitsee: kaikki tarvitsee\n" " (moni-rivinen).\n" #: ../urpmf:1 -#, c-format -msgid " --provides - print tag provides: all provides (multiple lines).\n" +#, fuzzy, c-format +msgid " --provides - print tag provides: all provides.\n" msgstr "" " --provides - tulosta merkintä tarjoaa: kaikki tarjoaa (moni-" "rivinen).\n" #: ../urpmf:1 +#, fuzzy, c-format +msgid " --url - print tag url: url.\n" +msgstr " --serial - tulosta merkintä sarja: sarja." + +#: ../urpmf:1 +#, fuzzy, c-format +msgid " --buildhost - print tag buildhost: build host.\n" +msgstr "" +" --files - tulosta merkintä tiedostot: kaikki tiedostot \n" +" (moni-rivinen).\n" + +#: ../urpmf:1 +#, fuzzy, c-format +msgid " --packager - print tag packager: packager.\n" +msgstr " --group - tulosta merkintä ryhmä: ryhmä.\n" + +#: ../urpmf:1 +#, fuzzy, c-format +msgid " --sourcerpm - print tag sourcerpm: source rpm.\n" +msgstr " --group - tulosta merkintä ryhmä: ryhmä.\n" + +#: ../urpmf:1 #, c-format msgid " --description - print tag description: description.\n" msgstr " --description - tulosta merkintä kuvaus: kuvaus.\n" @@ -989,6 +1062,11 @@ msgid " --all - print all tags.\n" msgstr " --all - tulosta kaikki merkinnät.\n" #: ../urpmf:1 +#, fuzzy, c-format +msgid " --uniq - do not print identical lines.\n" +msgstr " --size - tulosta merkintä koko: koko.\n" + +#: ../urpmf:1 #, c-format msgid "" " --quiet - do not print tag name (default if no tag given on " @@ -1012,6 +1090,21 @@ msgstr "" "sijasta.\n" #: ../urpmf:1 ../urpmi:1 ../urpmq:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +" --sortmedia - sort media according to substrings separated by comma.\n" +msgstr "" +" --media - käytä ainoastaan seuraava(t) media(t) pilkulla " +"erotettuina.\n" + +#: ../urpmf:1 ../urpmi:1 ../urpmq:1 +#, fuzzy, c-format +msgid " --excludemedia - do not use the given media, separated by comma.\n" +msgstr "" +" --media - käytä ainoastaan seuraava(t) media(t) pilkulla " +"erotettuina.\n" + +#: ../urpmf:1 ../urpmi:1 ../urpmq:1 #, c-format msgid " --media - use only the given media, separated by comma.\n" msgstr "" @@ -1230,11 +1323,6 @@ msgstr "virheellinen välityspalvelinmääritys komentorivissä\n" msgid " names or rpm files given on command line will be installed.\n" msgstr " komentorivissä syötetyt nimet tai rpm-tiedostot asennetaan.\n" -#: ../urpmi:1 ../urpmq:1 -#, c-format -msgid " -v - verbose mode.\n" -msgstr " -v - yksityiskohtainen tyyli.\n" - #: ../urpmi:1 #, c-format msgid " -q - quiet mode.\n" @@ -1448,10 +1536,10 @@ msgid "unable to create medium \"%s\"\n" msgstr "mediaa \"%s\" ei voida luoda\n" #: ../urpmi.addmedia:1 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "" "%s\n" -"`with' missing for ftp media\n" +"`with' missing for network media\n" msgstr "" "%s\n" "ftp-median kohta \"with\" puuttuu\n" @@ -1499,14 +1587,6 @@ msgstr "" msgid " -f - force generation of hdlist files.\n" msgstr " -f - pakota hdlist tiedostojen luominen.\n" -#: ../urpmi.addmedia:1 -#, c-format -msgid "" -" -h - try to find and use synthesis or hdlist\n" -" file.\n" -msgstr "" -" -h - yritä etsiä ja käyttää synthesis tai hdlist tiedostoa.\n" - #: ../urpmi.addmedia:1 ../urpmi.removemedia:1 ../urpmi.update:1 #, c-format msgid " -c - clean headers cache directory.\n" @@ -1561,6 +1641,25 @@ msgstr "" " --distrib - luo automaattisesti kaikki mediat asennusmedioista\n" #: ../urpmi.addmedia:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +" --no-probe - do not try to find any synthesis or\n" +" hdlist file.\n" +msgstr "" +" -h - yritä etsiä ja käyttää synthesis tai hdlist tiedostoa.\n" + +#: ../urpmi.addmedia:1 +#, c-format +msgid " --probe-hdlist - try to find and use hdlist file.\n" +msgstr "" + +#: ../urpmi.addmedia:1 +#, fuzzy, c-format +msgid " --probe-synthesis - try to find and use synthesis file.\n" +msgstr "" +" -h - yritä etsiä ja käyttää synthesis tai hdlist tiedostoa.\n" + +#: ../urpmi.addmedia:1 #, c-format msgid " --update - create an update medium.\n" msgstr " --update - luo päivitysmediaa.\n" @@ -1691,6 +1790,11 @@ msgid " -g - print groups with name also.\n" msgstr " -g - tulosta ryhmät myös nimellä.\n" #: ../urpmq:1 +#, fuzzy, c-format +msgid " -i - print usefull information in human readeable form.\n" +msgstr " -r - tulosta versio ja julkaisu myös nimellä.\n" + +#: ../urpmq:1 #, c-format msgid " -R - reverse search to what requires package.\n" msgstr "" |