summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/fi.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/fi.po')
-rw-r--r--po/fi.po41
1 files changed, 25 insertions, 16 deletions
diff --git a/po/fi.po b/po/fi.po
index c6ee2217..8da76f19 100644
--- a/po/fi.po
+++ b/po/fi.po
@@ -1,13 +1,13 @@
# urpmi-fi.po - Finnish Translation
#
-# Copyright (C) 2002,2003 Free Software Foundation, Inc.
+# Copyright (C) 2002,2003, 2004 Free Software Foundation, Inc.
# Copyright (C) 2002 Mandrakesoft
# Kim Enkovaara <kim.enkovaara@iki.fi>, 2000.
# Matias Griese <mahagr@utu.fi>, 2001, 2002.
# Thomas Backlund <thomas.backlund@inritel.com>, 2002.
# Thomas Backlund <tmb@iki.fi>, 2003.
# Taisto Kuikka <69319@batman.jypoly.fi>, 2003.
-# Thomas Backlund <tmb@mandrake.org>, 2003.
+# Thomas Backlund <tmb@mandrake.org>, 2003, 2004.
#
#
msgid ""
@@ -15,7 +15,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: urpmi-fi - MDK Linux Release 10.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2004-01-22 14:55+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2003-12-07 21:45+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2004-01-22 19:15+0200\n"
"Last-Translator: Thomas Backlund <tmb@mandrake.org>\n"
"Language-Team: Finnish <cooker-i18n@linux-mandrake.com>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -277,7 +277,7 @@ msgstr "kirjoitetaan asetustiedosto [%s]"
#: ../urpm.pm:744
#, c-format
msgid "Can't use parallel mode with use-distrib mode"
-msgstr ""
+msgstr "parallel optiota ei voida käyttää use-distrib option kanssa"
#: ../urpm.pm:754
#, c-format
@@ -872,9 +872,9 @@ msgid " --parallel - distributed urpmi accross machines of alias.\n"
msgstr " --parallel - urpmi jaettu yli koneita aliaksella.\n"
#: ../urpme:45 ../urpmi:104
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid " --root - use another root for rpm installation.\n"
-msgstr " --curl - käytä curl:a etätiedostojen hakemiseen.\n"
+msgstr " --root - käytä toinen juuri rpm asennukselle.\n"
#: ../urpme:46
#, c-format
@@ -882,6 +882,8 @@ msgid ""
" --use-distrib - configure urpmi on the fly from a distrib tree, useful\n"
" to (un)install a chroot with --root option.\n"
msgstr ""
+"--use-distrib - aseta urpmi automaattisesti jakelun puusta, hyödyllinen\n"
+" asennettaessa chroot käyttäen --root optiota.\n"
#: ../urpme:48 ../urpmi:132 ../urpmq:73
#, c-format
@@ -1284,6 +1286,8 @@ msgid ""
" --use-distrib - configure urpmi on the fly from a distrib tree, useful\n"
" to install a chroot with --root option.\n"
msgstr ""
+"--use-distrib - aseta urpmi automaattisesti jakelun puusta, hyödyllinen\n"
+" asennettaessa chroot käyttäen --root optiota.\n"
#: ../urpmi:107 ../urpmi.addmedia:54 ../urpmi.update:63 ../urpmq:64
#, c-format
@@ -1427,6 +1431,8 @@ msgid ""
"Directory [%s] already exists, please use another directory for bug report "
"or delete it"
msgstr ""
+"Hakemisto [%s] on jo olemassa. Ole hyvä ja valitse toinen hakemisto "
+"virheraportille tai poista sitä."
#: ../urpmi:255
#, c-format
@@ -1715,7 +1721,7 @@ msgstr ""
#: ../urpmi.addmedia:80 ../urpmi.update:71
#, c-format
msgid " --no-md5sum - disable MD5SUM file checking.\n"
-msgstr ""
+msgstr " --no-md5sum - poista tiedostojen MD5SUM tarkistusta.\n"
#: ../urpmi.addmedia:81 ../urpmi.removemedia:38 ../urpmi.update:74
#, c-format
@@ -1829,7 +1835,7 @@ msgstr " --update - käytä ainoastaan päivitysmediaa.\n"
#: ../urpmi.update:72
#, c-format
msgid " --force-key - force update of gpg key.\n"
-msgstr ""
+msgstr " --force-key - pakota gpg avaimen päivitys.\n"
#: ../urpmi.update:73
#, c-format
@@ -1878,15 +1884,16 @@ msgid " --list-media - list available media.\n"
msgstr " --list-media - listaa käytettävissä olevat mediat.\n"
#: ../urpmq:52
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid " --list-url - list available media and their url.\n"
-msgstr " --list-media - listaa käytettävissä olevat mediat.\n"
+msgstr ""
+" --list-url - listaa käytettävissä olevat mediat ja niiden polut.\n"
#: ../urpmq:53
#, c-format
msgid ""
" --dump-config - dump the config in form of urpmi.addmedia argument.\n"
-msgstr ""
+msgstr " --dump-config - tulosta asetukset urpmi.addmedia muodossa.\n"
#: ../urpmq:54
#, c-format
@@ -1921,11 +1928,13 @@ msgid ""
" --use-distrib - configure urpmi on the fly from a distrib tree.\n"
" This permit to querying a distro.\n"
msgstr ""
+"--use-distrib - aseta urpmi automaattisesti jakelun puusta.\n"
+" Tämä sallii etsiminen jakelusta.\n"
#: ../urpmq:72
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid " --changelog - print changelog.\n"
-msgstr " --all - tulosta kaikki merkinnät.\n"
+msgstr " --changelog - tulosta muutosloki.\n"
#: ../urpmq:74
#, c-format
@@ -1953,7 +1962,7 @@ msgstr ""
" -R - käänteinen etsiminen 'vaatii' tiedoista paketeissa.\n"
#: ../urpmq:82
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid " -i - print useful information in human readable form.\n"
msgstr ""
" -i - tulosta hyödyllistä tietoa ihmisen luettavassa "
@@ -1970,9 +1979,9 @@ msgid " -r - print version and release with name also.\n"
msgstr " -r - tulosta versio ja julkaisu myös nimellä.\n"
#: ../urpmq:86
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid " -l - list files in package.\n"
-msgstr " --list - listaa käytettävissä olevat paketit.\n"
+msgstr " --l - listaa paketissa olevia tiedostoja.\n"
#: ../urpmq:87
#, c-format