diff options
Diffstat (limited to 'po/et.po')
-rw-r--r-- | po/et.po | 68 |
1 files changed, 35 insertions, 33 deletions
@@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: urpmi 1.5\n" -"POT-Creation-Date: 2001-04-07 04:15+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2001-04-23 15:20+0200\n" "PO-Revision-Date: 1999-12-11 04:18+0100\n" "Last-Translator: Riho Kurg <rx@linux.ee>\n" "Language-Team: Estonian <et@li.org>\n" @@ -25,27 +25,27 @@ msgstr "" "Automaatne pakettide installimine...\n" "Soovisite paigaldada paketti $rpm\n" -#: _irpm:31 urpmi:235 +#: _irpm:31 urpmi:234 msgid "Is it ok?" msgstr "Kas sobib?" -#: _irpm:33 urpmi:238 urpmi:268 +#: _irpm:33 urpmi:237 urpmi:267 msgid "Ok" msgstr "OK" -#: _irpm:34 urpmi:239 urpmi:269 +#: _irpm:34 urpmi:238 urpmi:268 msgid "Cancel" msgstr "Katkesta" -#: _irpm:40 urpmi:243 urpmi:301 +#: _irpm:40 urpmi:242 urpmi:300 msgid "Nn" msgstr "EeNn" -#: _irpm:41 urpmi:244 urpmi:302 +#: _irpm:41 urpmi:243 urpmi:301 msgid "Yy" msgstr "JjYy" -#: _irpm:42 urpmi:245 +#: _irpm:42 urpmi:244 msgid " (Y/n) " msgstr " (J/e) " @@ -152,21 +152,14 @@ msgstr "" "%s\n" "Puudub <suhteline tee hdlist -ni>\n" -#: placeholder.h:49 urpmi.update:56 -#, c-format -msgid "" -"the entry to update is missing\n" -"(one of %s)\n" -msgstr "" -"puudub uuendatava nimi\n" -"(võimalikke %s)\n" - -#: placeholder.h:53 -#, c-format +#: placeholder.h:49 +#, fuzzy, c-format msgid "" "usage: urpmi.update [-a] <name> ...\n" "where <name> is a medium name to update.\n" " -a select all non-removable media.\n" +" -c clean headers cache directory.\n" +" -f force generation of hdlist or base files.\n" "\n" "unknown options '%s'\n" msgstr "" @@ -176,7 +169,16 @@ msgstr "" "\n" "tundmatu(d) '%s'\n" -#: placeholder.h:60 +#: placeholder.h:58 urpmi.update:58 +#, c-format +msgid "" +"the entry to update is missing\n" +"(one of %s)\n" +msgstr "" +"puudub uuendatava nimi\n" +"(võimalikke %s)\n" + +#: placeholder.h:62 #, c-format msgid "" "usage: urpmi.removemedia [-a] <name> ...\n" @@ -191,7 +193,7 @@ msgstr "" "\n" "tundmatu(d) '%s'\n" -#: placeholder.h:67 urpmi.removemedia:53 +#: placeholder.h:69 urpmi.removemedia:53 #, c-format msgid "" "the entry to remove is missing\n" @@ -205,57 +207,57 @@ msgstr "" msgid "urpmi version %s" msgstr "urpmi versioon %s" -#: urpmi:147 +#: urpmi:146 msgid "Only superuser is allowed to install local packages" msgstr "Ainult juurkasutaja saab lokaalseid pakette installida" -#: urpmi:178 +#: urpmi:177 msgid "One of the following packages is needed:" msgstr "Vajalik on vähemalt üks järgnevatest pakettidest:" -#: urpmi:186 +#: urpmi:185 #, c-format msgid "What is your choice? (1-%d) " msgstr "Millise(d) valite? (1-%d)" -#: urpmi:189 +#: urpmi:188 msgid "Sorry, bad choice, try again\n" msgstr "Selline valik ei ole lubatud, proovige uuesti\n" -#: urpmi:234 +#: urpmi:233 #, c-format msgid "" "To satisfy dependencies, the following packages are going to be installed " "(%d MB)" msgstr "Sõltuvuste lahendamiseks installitakse järgmised paketid (%d MB)" -#: urpmi:265 +#: urpmi:264 #, c-format msgid "Please insert the medium named \"%s\" on device [%s]" msgstr "Palun pange andmekandja nimega %s seadmess [%s]" -#: urpmi:266 +#: urpmi:265 msgid "Press enter when it's done..." msgstr "Vajutage Enter kui see on tehtud..." -#: urpmi:280 +#: urpmi:279 msgid "everything already installed" msgstr "kõik on juba installitud" -#: urpmi:291 +#: urpmi:290 #, c-format msgid "installing %s\n" msgstr "installitakse %s\n" -#: urpmi:296 urpmi:309 +#: urpmi:295 urpmi:308 msgid "Installation failed" msgstr "Installimine ebaõnnestus" -#: urpmi:303 +#: urpmi:302 msgid "Try installation without checking dependencies? (y/N) " msgstr "Proovin paigaldada ilma sõltuvust kontrollimata? (j/E)" -#: urpmi:310 +#: urpmi:309 msgid "Try installation even more strongly (--force)? (y/N) " msgstr "Proovin paigaldada veel jõulisemalt (--force)? (j/E) " @@ -277,7 +279,7 @@ msgstr "ei saa uuendada andmekandjat \"%s\"\n" msgid "usage: urpmi.update [-a] <name> ..." msgstr "kasutamiseks: urpmi.update [-a] <nimi> ..." -#: urpmi.update:54 +#: urpmi.update:56 msgid "nothing to update (use urpmi.addmedia to add a media)\n" msgstr "ei ole midagi uuendada (andmekandja lisamiseks urpmi.addmedia)\n" |