diff options
Diffstat (limited to 'po/es.po')
-rw-r--r-- | po/es.po | 85 |
1 files changed, 85 insertions, 0 deletions
diff --git a/po/es.po b/po/es.po new file mode 100644 index 00000000..99c5de5a --- /dev/null +++ b/po/es.po @@ -0,0 +1,85 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) 1999 Free Software Foundation, Inc. +# Copyright (C) 1999 MandrakeSoft +# Pablo Saratxaga <pablo@mandrakesoft.com>, 1999 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: urpmi 6.1\n" +"POT-Creation-Date: 1999-12-11 04:18+0100\n" +"PO-Revision-Date: 1999-08-17 16:56+0200\n" +"Last-Translator: Pablo Saratxaga <pablo@mandrakesoft.com>\n" +"Language-Team: Spanish\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#: ../urpmi:62 +#, c-format +msgid "no package named %s\n" +msgstr "ningún paquete llamado %s\n" + +#: ../urpmi:63 +#, c-format +msgid "The following packages contain %s: %s\n" +msgstr "Los paquetes siguientes contienen %s: %s\n" + +#: ../urpmi:70 +msgid "rpm database query failed\n" +msgstr "falló el pedido a la base de datos de rpm\n" + +#: ../urpmi:79 +msgid "The following packages are going to be installed" +msgstr "Los paquetes siguientes van a ser instalados" + +#: ../urpmi:80 +msgid "Is it ok?" +msgstr "¿Está todo bien?" + +#: ../urpmi:83 +msgid "Ok" +msgstr "Aceptar" + +#: ../urpmi:84 +msgid "Cancel" +msgstr "Cancelar" + +#: ../urpmi:120 +#, c-format +msgid "Please insert the %s named %s" +msgstr "Inserte por favor el %s llamado %s" + +#: ../urpmi:122 +msgid "Press enter when it's done..." +msgstr "Pulse «enter» cuando esté hecho..." + +#: ../urpmi:127 +#, c-format +msgid "Sorry can't find file %s, exiting" +msgstr "Disculpe, no puedo encontrar el archivo %s, saliendo" + +#: ../urpmi:135 +msgid "everything already installed" +msgstr "ya está todo instalado" + +#: ../urpmi:141 +#, c-format +msgid "installing %s\n" +msgstr "instalando %s\n" + +#: ../urpmi:144 +msgid "Installation failed" +msgstr "Falló la instalación" + +#: ../urpmi:173 +msgid "One of the following packages is needed:" +msgstr "Uno de los paquetes siguientes es necesario:" + +#: ../urpmi:182 +#, c-format +msgid "What is your choice? (1-%d) " +msgstr "¿Qué elige? (1-%d)" + +#: ../urpmi:185 +msgid "Sorry, bad choice, try again\n" +msgstr "Disculpe, elección incorrecta, reinténtelo\n" |